篇精读荟萃(高级篇) PETS 公共英语 五级阅读 英语 100 篇精读荟萃(高级篇)6
Passage Six (The Present Is the Most Important) Shams and delusions are esteemed for soundest truths, while reality is fabulous. If men would steadily observe realities only, and not allow themselves to be deluded, life, to compare it with such things as we know, would be like a fairy tale and the Arabian Nights' Entertainments. If we respected only what is inevitable and has a right to be , music and poetry would resound along the streets. When we are unhurried and wise, we perceive that only great and worthy things have any permanent and absolute existence, --that petty fears and petty pleasure are but the shadow of reality. This is always exhilarating and sublime. By closing the eyes and slumbering, by consenting to be deceived by shows, men establish and confirm their daily life of routine and habit everywhere, which still is built on purely illusory foundation. Children, who play life, discern its true law and relations more clearly than men, who fail to live worthily, but who think that they are wiser by experience, that is, by failure. I have read in a Hindoo book, that "there was a king's son, who, being expelled in infancy from his native city, was brought up by a forester, and, growing up to maturity in that state, imagined himself to belong to the barbarous race with which be lived. One of his father's ministers having discovered him, revealed to him what he was, and the misconception of his character was removed, and he knew himself to be a prince. So soul, from the circumstances in which it is placed, mistakes its own character, until the truth is revealed to it by some holy teacher, and then it knows itself to be Brahme." We think that that is which appears to be. If a man should give us an account of the realities he beheld, we should not recognize the place in his description. Look at a meeting-house, or a court-house, or a jail, or a shop. Or a dwelling-house, and say what that thing really is before a true gaze, and they would all go to pieces in your account of them. Men esteem truth remote, in the outskirts of the system, behind the farthest star, before Adam and after the last man. In eternity there is indeed something true and sublime. But all these times and places and occasions are now and here. God himself culminates in the present moment, and will never be more divine in the lapse of all ages. And we are enabled to apprehend at all what is sublime and noble only by the perpetual instilling and drenching of the reality that surrounds us. The universe constantly and obediently answers to our conceptions; whether we travel fast or slow, the track is laid for us. Let us spend our lives in conceiving then. The poet or the artist never yet had as fair and noble a design but some of his posterity at least could accomplish it.
  1. The writer's attitude toward the arts is one of [A]. admiration. [B]. indifference. [C]. suspicion. [D]. repulsion
  2. The author believes that a child. [A]. should practice what the Hindoos preach. [B]. frequently faces vital problems better than grownups do. [C]. hardly ever knows his true origin. [D]. is incapable of appreciating the arts.
  3. The author is primarily concerned with urging the reader to [A]. look to the future for enlightenment. [B]. appraise the present for its true value. [C]. honor the wisdom of the past ages. [D]. spend more time in leisure activities.
  4. The passage is primarily concerned with problem of
[A]. history and economics. [B]. society and population. [C]. biology and physics. [D]. theology and philosophy. Vocabulary
  1. sham 虚伪
  2. delusion 欺骗
  3. fabulous 荒诞无稽的,不存在的
  4. exhilarating 令人高兴的
  5. sublime 崇高的
  6. slumber 睡眠
  7. Hindoo 印度
  8. Brahma 婆罗门(贵族)
  9. come, fall, go to pieces 崩溃,垮台
  10. culminate 达到顶点
  11. lapse 时间的推移/消逝
  12. apprehend 领悟,理解
  13. instill (慢慢地)滴注,灌输
  14. drench 浸泡,使湿透
  15. posterity 子孙后代
  16. look to 指望,注意 难句译注
  1. If men would steadily observe realities only, and not allow themselves to be deluded, life, to compare it with such things as we know, would be like a fairy tale and the Arabian Nights' Entertainments. [结构简析] 虚拟条件句,主句中 to compare it with… know 是插入语,也有假设之意. [参考译文] 如果人们坚持只观察现实,不让自己被蒙蔽,那么生活,把它和我们知道的事 情相比较,就象神话,象一千零一夜中描述的一切.
  2. When we are unhurried and wise, we perceive that only great and worthy things have any permanent and absolute existence, --that petty fears and petty pleasure are but the shadow of reality. [结构简析] 主句中两个 that. 第一个是 perceive 的宾语从句.破折号的第二个 that 从句是 说明,对比前一个 that 句. [参考译文] 在我们冷静和明智时,我们会感到只有伟大的和有价值的东西才能永恒绝对地 存在,而那些微不足道的恐惧和欢乐仅仅是现实的阴影而已.
  3. By closing the eyes and slumbering, by consenting to be deceived by shows, men establish and confirm their daily life of routine and habit everywhere, which still is built on purely illusory foundation. [参考译文] 闭上眼睛,昏昏欲睡,允许自己被表面现象所蒙蔽,人们通过这些手段来建立 和确定他们的生活日程和各种习惯.这仍然是建立在幻(觉)想基础上的东西.
  4. So soul, from the circumstances in which it is placed, mistakes its own character, until the truth is revealed to it by some holy teacher, and then it knows itself to be Brahme." [结构简析] from the circumstances in which … ,介词短语+定从,实际上都是修饰 mistake [参考译文] 从它所处的环境中出发,灵魂把自己的身份搞错了.直到某个神圣的先生揭示 的事实,那时它才知道自己是个贵族.

  5. We think that that is which appears to be. [结构简析] 第一个 that 是引导 think 的宾语从句的连接词,第二个 that 是代词,作宾从中 的主语,指上述"灵魂"整个句子. [参考译文] 我们想那就是看起来那个样子(情况似乎就是那样) . 写作方法与文章大意 这是一篇从哲学角度探讨人应重视现实的论说文.采用以对比,具体实例说明的写作手法. 先用虚伪和欺骗被尊为至高无上的真理一事,跟正视现实,尊重必然的东西对比,引出后者 是美好生活的来源.再以大人和孩子对比,孩子更能分辨生活的规律.最后从过去,未来和 现在对比,人们对过去认为就是这么一回事,崇拜遥远的一切.作者提醒人们--此时此地的 现实是最重要的. 答案祥解
  1. A. 钦佩.本文第三句"如果我们只尊重必然的东西,尊重有权威为必然的东西,那么音乐 和诗歌会重新在街上唱诵. "本文最后一句"虽然诗人或艺术从来没有如此美好和崇高的设想, 但他们有些后代至少会达到这一步的."还有难句译注
  1.这些都说明作者对艺术视为崇高 和美好,不是被蒙蔽的东西. B. 漠不关心. C. 怀疑的. D. 排斥.多不对.
  2. B. 孩子们常常比成人更好地棉队各种问题.本文第七句"孩子们游戏生活(整天只知道玩 儿) ,却比难以很好的生活的成人们更清楚的分辨出显示生活的真正规律和种种关系." A. 孩子应当实践印度布道宣传的东西. C. 几乎对其真实出身一无所知.这是讲王子的事 情,不是一般孩子. D. 难以欣赏艺术.并未提及.
  3. B. 珍视目前的真正价值.这在文章倒数第五句"永恒中,确实有真实和崇高的东西存在. 但是所有这一切时间,地点,机遇都是在此时此地.上帝本身在现时达到了顶峰.在今后流 逝的岁月中,它绝不会更加神圣崇高.我们只有长期不断地灌输和浸润在周围现实之中,才 能理解什么是崇高和神圣的东西.不论我们的步伐快还是慢,路线已为我铺定.那就让我们 的生命在体会感受中度过."作者强调现实才是人们应该抓住的. A. 指望未来给予启迪. C. 尊重过去的智慧. D. 在悠闲的活动中花更多的时间.
  4. D. 神学和哲学.整篇文章都传递了这两个内容,特别是哲学推理论说. A. 历史和经济学. B. 社会和人口. C. 生物和物理.
以上资料来自大家论坛
 

相关内容

PETS公共英语 五级阅读 英语100篇精读荟萃7

   篇精读荟萃(高级篇) PETS 公共英语 五级阅读 英语 100 篇精读荟萃(高级篇)7 Passage Seven (Forecasting of Statistics) Nearly two thousand years have passed since a census decreed by Caesar Augustus become part of the greatest story ever told. Many things have changed in the inte ...

PETS公共英语 五级阅读 英语100篇精读荟萃4

   篇精读荟萃(高级篇) PETS 公共英语 五级阅读 英语 100 篇精读荟萃(高级篇)4 Passage Four (It Is Bush) On the 36th day after they had voted, Americans finally learned Wednesday who would be their next president: Governor George W. Bush of Texas. Vice President Al Gore, his last r ...

PETS公共英语 五级阅读 英语100篇精读荟萃2

   PETS 公共英语 五级阅读 英语 100 篇精读荟萃(高级篇)2 篇精读荟萃(高级篇) Passage Two (Europe's Gypsies, Are They a Nation?) The striving of countries in Central Europe to enter the European Union may offer an unprecedented chance to the continent's Gypsies (or Roman) to be re ...

英语100篇精读荟萃(基础篇)

   英语 100 篇精读汇粹(基础篇) 【type by simon(8029) 】 Passage one(The only way to travel is on foot) The past ages of man have all been carefully labeled by anthropologists. Descriptions like ‘ Palaeolithic Man’, ‘Neolithic Man’, etc., neatly sum up whole perio ...

英语100篇精读荟萃(中级篇)

   听力课堂,开放式外语学习平台! 听力课堂,开放式外语学习平台!TingClass.com Passage One (Violence Can Do Nothing to Diminish Race Prejudice) In some countries where racial prejudice is acute, violence has so come to be taken for granted as a means of solving differences, that it ...

英语100篇精读荟萃(高级篇)

   "MBAer"提供 QQ:764906438 http://www.mbaer.cn Passage One (Clinton Is Right) President Clinton’s decision on Apr.8 to send Chinese Premier Zhu Rongji packing without an agreement on China’s entry into the World Trade Organization seemed to b ...

2010年大学英语四六级考试精读荟萃100篇(3)

   索古特教育 英语:SOGOOD.cn 索古特英语-是一个极力推崇免费英语学习的网站! 索古特英语-是一个极力推崇免费英语学习的网站! 提供英语听力,VOA,口语,双语阅读,全英文短文阅读,行业英语,英语试题 WORD 下载,中高 考英语资料,大学四六级英语,考试英语,英语动画,初中高试题。每日更新!!! 索古特英语学习网:http://www.sogood.cn/ 声明:本资料由 索古特英语[SOGOOD.CN]收集整理,转载请注明出自 http://www.sogood.cn Passag ...

英语100篇精读荟萃2

   Passage Nine(Holmes’ Knowledge) ’ His ignorance was as remarkable as his knowledge. Of contemporary literature, philosophy and politics he appeared to know next to nothing. Upon my quoting Thomas Carlyle, he inquired in the naivest way who he might ...

英语100篇精读荟萃(中级篇答案)

   Passage 1 Vocabulary 1. acute 严重的,剧烈的,敏锐的 2. loot v.抢劫,掠夺;n.赃物 3. pillage v.抢劫,掠夺 4. crunch v.吱嘎吱嘎咬或嚼某物;n.碎裂声 when it comes to the crunch = if/when the decisive moment comes. 当关键时刻来到时。 5. war-paint 出战前涂于身上的颜料。 (美印第安战士用) 6. come to light = become kn ...

《英语100篇精读荟萃》英语四级过关必修

   大家学习网 Passage One (Clinton Is Right) President Clinton’s decision on Apr.8 to send Chinese Premier Zhu Rongji packing without an agreement on China’s entry into the World Trade Organization seemed to be a massive miscalculation. The President took ...

热门内容

英语周记

   英语周记 My Bedroom Hello, I am Billy. I have a bedroom. There is bed, desk, shelf, cupboard, chair, computer, air-conditioner in my bedroom. The bed is near the wall. The desk is near the bed. The chair is in front of the desk. The shelf is behind the ...

英语专业听力课件 (10)

   English Listening and Video Watching 2009-112009-11-03 Table of Contents Daily Tips on Learning English 3: How syllable stress can affect the meaning of words Listen to This 1: Lesson 3, 4 Daily Tips 2: How syllable stress can affect the meaning of ...

重庆中考英语真题07-10年学习啊

   学英语简单吗?肯定会有许多学生说: 难死了 难死了”。 学英语简单吗?肯定会有许多学生说:“难死了 。 为什么有好多学生对英语的学习都感到头疼呢?答案只有一个: 不得法 不得法。 为什么有好多学生对英语的学习都感到头疼呢?答案只有一个:“不得法。” 英 语与汉语一样都是一种语言,为什么你说汉语会如此流利? 语与汉语一样都是一种语言,为什么你说汉语会如此流利?那是因为你置身于 一个汉语环境中,如果你在伦敦呆上半年,保准说起英语来会非常流利。 一个汉语环境中,如果你在伦敦呆上半年,保准说起英语来 ...

英语四级写作模板

   英语四级写作模板 议论文 中国矿矿业大学 倪晓文整理 类型总论 对比观点题型 阐述主题题型 解决方法题型 说明利弊题型 对比观点题型 (1) 要求论述两个对立的观点并给出 ) 自己的看法。 自己的看法。 (2) 给出一个观点,要求考生反对这 ) 给出一个观点, 一观点 (1) 要求论述两个对立的观点并给出自 ) 己的看法。 己的看法。 1.有一些人认为 .有一些人认为…… 2.另一些人认为…… .另一些人认为 3.我的看法 .我的看法…… The topic of ①(主题)is becom ...

2010宫东风考研英语 导学班讲义

   考研保姆友情提供 QQ:745851466 TL:13684512642 Unit 1 序 序一: 输不丢人,怕才丢人” 序一:“输不丢人,怕才丢人” 电影《梅兰芳》中有个十三燕,是个曾名重一时的“伶界大王”。后来,梅兰 芳迅速崛起,大有取而代之之势。他与梅兰芳唱对台戏时渐落下风。眼见败势已 成,他却没有选择逃避。即使面对空旷的戏台,他仍然一丝不苟地坚持唱完最后 一场,并且在临死前留下一句掷地有声的话:“输不丢人,怕才丢人。”所以,尽 管十三燕是个失败的人物,但其精神却令人敬佩。 大千世界, ...