常见成语的英语翻译 2 Money isn't everything. 钱不是万能的。 Murder will out. 纸包不住火。 My son is my son till he has got him a wife, but my daughter is my daughter all the days of her life. 儿子婚前是儿子,女儿终生是女儿。 Nature is the true law. 天行有常,不为尧存,不为桀亡。 Necessity is the mother of invention. 需要是发明的动力。 Never fish in trouble water. 不要混水摸鱼。 Never judge from appearances. 不可以貌取人。 Never say die. 永不言败。 Never too old to learn, never too late to turn. 亡羊补牢,为时未晚。 New wine in old bottles. 旧瓶装新酒。 No cross, no crown. 不经历风雨,怎么见彩虹。 No garden without its weeds. 没有不长草的园子。 No living man all things can. 世上没有万事通。 No man can do two things at once. 一心不可二用。 No man is born wise or learned. 没有生而知之者。 No man is content. 人心不足蛇吞象。 No man is wise at all times. 聪明一世,糊涂一时。 None are so blind as those who won't see. 视而不见。 None are so deaf as those who won't hear. 充耳不闻。 No news is good news. 没有消息就是好消息。
No one can call back yesterday. 昨日不会重现。 No pains, no gains. 没有付出就没有收获。 No pleasure without pain. 没有苦就没有乐。 No rose without a thorn. 没有不带刺的玫瑰。 No sweet without sweat. 先苦后甜。 No smoke without fire. 无风不起浪。 Nothing brave, nothing have. 不入虎穴,焉得虎子。 Nothing dries sooner than a tear. 眼泪干得最快。 Nothing in the world is difficult for one who sets his mind to it. 世上无难事,只怕有心人。 Nothing is difficult to the man who will try. 世上无难事,只要肯登攀。 Nothing seek, nothing find. 没有追求就没有收获。 Nothing is so necessary for travelers as languages. 外出旅行,语言最要紧。 Nothing is to be got without pains but poverty. 世上唯有贫穷可以不劳而获。 Not to advance is to go back. 不进则退。 Not to know what happened before one was born is always to be a child. 不懂世故,幼稚可笑。 No way is impossible to courage. 勇者无惧。 Obedience is the first duty of a soldier. 军人以服从命令为天职。 Observation is the best teacher. 观察是最好的老师。 Offense is the best defense. 进攻是最好的防御。 Old friends and old wines are best. 陈酒味醇,老友情深。 Old sin makes new shame. 一失足成千古恨。
Once a man and twice a child. 一次老,两次小。 Once a thief, always a thief. 偷盗一次,做贼一世。 Once bitten, twice shy. 一朝被蛇咬,十年怕井绳。 One boy is a boy, two boys half a boy, three boys no boy. 一个和尚挑水喝,两个和尚抬水喝,三个和尚没水喝。 One cannot put back the clock. 时钟不能倒转。 One eyewitness is better than ten hearsays. 百闻不如一见。 One false move may lose the game. 一着不慎,满盘皆输。 One good turn deserves another. 行善积德。 One hour today is worth two tomorrow. 争分夺秒效率高。 One man's fault is other man's lesson. 前车之鉴。 One never loses anything by politeness. 讲礼貌不吃亏。 One swallow does not make a summer. 一燕不成夏。 One's words reflect one's thinking. 言为心声。 Out of debt, out of danger. 无债一身轻。 Out of office, out of danger. 无官一身轻。 Out of sight, out of mind. 眼不见,心为静。 Patience is the best remedy. 忍耐是良药。 Penny wise, pound foolish. 贪小便宜吃大亏。 Plain dealing is praised more than practiced. 正大光明者,说到的多,做到的少。 Please the eye and plague the heart. 贪图一时快活,必然留下隐祸。 Pleasure comes through toil. 苦尽甘来。
Pour water into a sieve. 竹篮子打水一场空。 Practice makes perfect. 熟能生巧。 Praise is not pudding. 恭维话不能当饭吃。 Praise makes good men better, and bad men worse. 好人越夸越好,坏人越夸越糟。 Prefer loss to unjust gain. 宁可吃亏,不贪便宜。 Prevention is better than cure. 预防胜于治疗。 Pride goes before, and shame comes after. 骄傲使人落后。 Promise is debt. 一诺千金。 Proverbs are the daughters of daily experience. 谚语是日常经验的结晶。 Pull the chestnut out of fire. 火中取栗。 Put the cart before the horse. 本末倒置。 Put your shoulder to the wheel. 鼎力相助。 Reading enriches the mind. 开卷有益。 Reading is to the mind while exercise to the body. 读书健脑,运动强身。 Respect yourself, or no one else will respect you. 要人尊敬,必须自重。 Rome is not built in a day. 冰冻三尺,非一日之寒。 Saying is one thing and doing another. 言行不一。 Seeing is believing. 眼见为实。 Seek the truth from facts. 实事求是。 Send a wise man on an errand, and say nothing to him. 智者当差,不用交代。 Set a thief to catch a thief. 以贼捉贼。
Short accounts make long friends. 好朋友勤算账。 Something is better than nothing. 聊胜于无。 Soon learn, soon forgotten. 学得快,忘得快。 Soon ripe, soon rotten. 熟得快,烂得快。 Speech is silver, silence is gold. 能言是银,沉默是金。 Still water run deep. 静水常深。 Strike the iron while it is hot. 趁热打铁。 Success belongs to the persevering. 坚持就是胜利。 Take things as they come. 既来之,则安之。 Talking mends no holes. 空谈无补。 Talk of the devil and he will appear. 说曹操,曹操就到。 Tall trees catch much wind. 树大招风。 Teach others by your example. 躬亲示范。 The best hearts are always the bravest. 无私者无畏。 The best man stumbles. 伟人也有犯错时。 The cat shuts its eyes when stealing. 掩耳盗铃。 The danger past and God forgotten. 过河拆桥。 The darkest hour is nearest the dawn. 黎明前的黑暗。 The darkest place is under the candlestick. 烛台底下最暗。 The devil knows many things because he is old. 老马识途。 The devil sometimes speaks the truth. 魔鬼有时也会说真话。
The die is cast. 木已成舟。 The early bird catches the worm. 早起的鸟儿有虫吃。 The end justifies the means. 只要目的正当,可以不择手段。 The end makes all equal. 死亡面前,人人平等。 The eye is bigger than the belly. 贪多嚼不烂。 The farthest way about is the nearest way home. 抄近路反而绕远路。 The finest diamond must be cut. 玉不琢,不成器。 The fire is the test of gold, adversity of strong man. 烈火验真金,艰难磨意志。 The first step is the only difficulty. 迈出第一步是最艰难的。 The fox knew too much, that's how he lost his tail. 机关算尽太聪明,反误了卿卿性命。 The fox preys farthest from home. 兔子不吃窝边草。 The frog in the well knows nothing of the great ocean. 坐井观天。 The grass is greener on the other side. 这山望着那山高。 The greatest talkers are always least doers. 语言的巨人总是行动的矮子。 The higher up, the greater the fall. 爬得高,摔得惨。 The leopard cannot change its spots. 本性难移。 The more noble, the more humble. 人越高尚,越谦虚。 The more wit, the less courage. 初生牛犊不怕虎。 The outsider sees the most of the game. 旁观者清。 The pen is mightier than the sword. 笔能杀人。 The pot calls the kettle black. 五十步笑百步。
There are spots in the sun.
 

相关内容

常见的123个中文成语的英语翻译(四六级有用哦~)

   1.爱屋及乌 Love me, love my dog. 2.百闻不如一见 Seeing is believing. 3.比上不足比下有余 worse off than some, better off than many; to fall short of the best, but be better than the worst. 4.笨鸟先飞 A slow sparrow should make an early start. 5.不眠之夜 white night 6.不以物喜不以己悲 ...

汉语新习语的英语翻译

   高举邓小平理论的伟大旗帜 hold high the great banner of Deng Xiaoping Theory 改革开放和现代化建设的总设计师 the chief architect of China’s reform, opening and modernization drive 沿着有中国特色的社会主义道理阔步前进 take great strides along the road to socialism with Chinese characteristics 以 ...

英语翻译

   交通与汽车工程学院 本科生毕业论文 英文翻译 学生姓名: 学 专 年 号: 业: 级: 杜 艳 红 200503050231 物流管理 2005 级 尹 良 指导教师: 日 期: 二00九年五月二十一日 交通与汽车工程学院制 西华大学交通与汽车工程学院本科生毕业设计英文翻译 土耳其职业技术教育中的问题和建议 摘要:土耳其很重视职业技术教育。在过去的一些年里,很多两年制的高等职业 技术学校已经建立起来。 但是在这些学校里, 却没有足够的职业技术讲师, 另外, 到现在也没有充足的教学设施,教学资 ...

英语翻译

   1. Space is a dangerous place, not only because of meteors but also because of rays from the sun and other stars. Key: 宇宙空间是个危险的地方,不仅仅是因为有流星,而且是因为有太阳及其 他星辰的辐射/射线。 2. International students can’t work while they are studying in the U.S., so they mus ...

英语翻译

   英语翻译 Unit 1 Translation 1) 2) The baby can’t even crawl yet, let alone walk! Will claimed he was dining with a group of friends at the time of the murder, but in my opinion he told a lie. 3) To a certain extent, the speed of reading is closely rela ...

英语翻译

   英语六级翻译练习题 1.Everyone has his inherent ability , (只是很容易被习惯所掩盖).   2.The importance of traffic safety , (无论如何强调都不为过).   3.In my opinion , (打电动玩具既浪费时间也有害健康).   4.There is no doubt that (近视是一个很严重的问题)among the youth of our country.   5.Accordin ...

英语翻译

   我的座位很好, 戏很有意思, 但我却无法欣赏。 The play was very interesting .I did not enjoy it. 我的座位很好, 戏很有意思, 但我却无法欣赏。 我刚下火车。我这就来看你。I’ve just arrived by train and I’m coming to see you. 我刚下火车。我这就来看你 我给了他一顿饭。他把食物吃完,又喝了酒。 我给了他一顿饭。他把食物吃完,又喝了酒。I gave him a meal.He ate the ...

英语翻译

   6A 网络警察应保护网络吗? 网络警察应保护网络吗? 四个青少年发表了他们的看法 戈哈?盖尔扬,18岁,加利福尼亚州伯班克市 戈哈 盖尔扬, 岁 盖尔扬 因特网有着巨大的影响力, 因而各种群体都利用它来发表自己的观点。 诸如新纳粹主 义分子这样的团体, 利用万维网使成百万上千万的儿童和成人看到了他们有关白人种族优势论和 仇恨思想。 但是, 即使大多数人不同意他们在网上散布的信息, 也不应制定法律限制他们这样做。 人人都享有言论自由。 即使所散布的信息是有关仇恨思想的, 没有人有权来限制言论自 ...

英语翻译

   31.众所周知,指南针首先是中国制造的。(As) ? 32. 我们需要更多的练习是十分清楚的。(practice) ? 33. 你没听李老师的报告真是太遗憾了。(miss) ? 34. 碰巧我那天晚上有空。(happen) ? 35. 据提议试验应该在低温下做。(suggest) ? 36. 他已经做的事情与我们无关。(nothing) ? 37. 她问我花了多长时间建成这座大桥。(take) ? 38. 直到昨天我才知道他要来。(not… until) ? ...

英语翻译

   什么是英语翻译,英语翻译技巧有哪些 翻译是使用不同语言的人们互相沟通的纽带和桥梁, 是运用一种语言把另一种语言所表达的 思想内容准确而又完整地再现的语言活动。 在当今信息社会里, 翻译起着越来越重要的作用。 翻译目的是要把别人的意思用译语尽可能准确无误地传达出来, 而不是用译者自己的意思来 代替别人的意思。翻译的这一性质决定了从事翻译的人只能充当"代言人"的角色,起传递信 息的作用,而不能越俎代庖,随意篡改别人的意思。因此,翻译的成功与否,取决于翻译出 来的意思是否同原意 ...

热门内容

上最详细英语阅读法

   上最详细英语阅读法! 上最详细英语阅读法! 作者:考拉小巫 | 来源:新浪博客 | 时间:2010-01-14 | 140 次 | 字体 [ 大 中 小 ] 词已启用] 编辑点评:作者曾创下 10 天背完 1 万 GRE 单词的惊人记录,目前在美国留学的她和网友们分享了自己的 英语阅读练习方法,不学术、非常实用! [1] 考拉的阅读历程 [2] 关于阅读方法及种种 [收藏] [划 我其实很不擅长写阅读篇, 因为自己在阅读方面没有任何方法可言, 也从来没有进行过诸如 口语、听力之类的系统的练习 ...

2010年七年级期末英语学业水平检测听力测试现在开始

   2010 年七年级期末英语学业水平检测听力测试现在开始 (A )听录音,选出你所听到的句子,每个句子读一遍 1. C. Where’s my backpack? 2. A. The blue sweater is nine dollars. 3. C. We have math and English every day. 4. A. The girl likes comedies because they’re funny. 5. B. We have many sports clubs: ...

牛津高中英语必修模块1-5单词表

   attend assembly earn respect achieve grade literature average challenging lunchtime e-mail for free extra cooking prepare drop Spanish German woodwork miss dessert field experience article penfriend introduce immediately former recently culture dev ...

初中英语语法学习提纲

   初中英语语法 学习提纲 一、词类、句子成分和构词法: 1、词类:英语词类分十种: 、词类:英语词类分十种: 名词、形容词、代词、数词、冠词、动词、副词、介词、连词、感叹词。 。 1、名词 名词(n.): 表示人、事物、地点或抽象概念的名称。如:boy, morning, bag, ball, class, 名词 orange. 2、代词 代词(pron.): 主要用来代替名词。如:who, she, you, it . 代词 3、形容词 形容词(adj..):表示人或事物的性质或特征。如:g ...

博士研究生入学英语考试翻译写作讲义

   博士研究生入学英语考试翻译写作讲义 一、 英译汉 (一)、英译汉的考试重点、难点和注意事项: 英译汉的考试重点、难点和注意事项: 1、考研翻译的考点。 1、句法类考点 1)、定语从句 2)、名词性从句 3)、状语从句 4)、被动语态 2、词法类考点 1)、分词 2)、代词 3)、固定词和短语的翻译 2、考研翻译最基本的五种翻译技巧 1)分拆:把原句化整为零,按意群切分。 2)倒置:按中文顺序颠倒原文的意群。 3)重组:脱离原文的句子结构,重新组织译文。 4)增词法和减词法:根据需要来增减词。 ...