大学英语精读翻译 Unit1-10
Unit1

  1. 史密斯太太对我抱怨说,她经常发现与自己十六岁的女儿简直无法沟通。
  1. Mrs. Smith complained to me that she often found it simply impossible to communicate with her 16-year-old daughter.
  2. 我坚信,阅读间歇的英文小说是扩大我们词汇量的一种轻松愉快的方法。
  2. I firmly believe that reading simplified English novels is an easy and enjoy-able way of enlarging our vocabulary.
  3. 我认为我们在保护环境不受污染方面还做得不够。
  3. I don’t think we’re doing enough to protect our environment from pollution.
  4. 除了每周写作文外,我们的英语老师还给我们布置了八本书在暑假里阅读。
  4. In addition to / Apart from writing compositions on a weekly basis, our English teacher assigned us eight books to read during the summer vacation.
  5. 我们从可靠的消息来源获悉下学期以为以英语为母语的人将要教我们英语口语。
  5. We’ve learned from reliable sources that a native English speaker is going to teach us spoken English next term / semester.
  6. 经常看英语电影不仅会提高你的听力,而且还会帮助你培养说的技能。
  6. Seeing English movies on a regular basis will not only improve yo9ur ear, but will also help you build your speaking skills.
  7. 如果你们对这些学习策略有什么问题,请随便问我。我将更详细地进行讲解。
  7. If you have any questions about these learning strategies, please feel free to ask me. And I’ll explain them in greater detail.
  8. 那个加拿大女孩善于抓住每个机会讲汉语。 这就是她为什么三年不到就熟练地掌握了汉 语口语的原因。
  8. The Canadian girl is good at seizing every opportunity to speak Chinese. That’s why she has gained a good command of spoken Chinese in less than three years.
Unit2

  1、 幸好附近有家医院,我们立刻把他送到了那里。
  1. Fortunately there was a hospital nearby and we took him there at once.
  2、 胜利登上乔治岛(George Island)后,船长指挥部(the headquarters)发了一份无线电 报。
  2. After succeeding in landing on George Island, the captain sent a radio message to the
headquarters.
  3、 他决心继续他的实验,不过这一次他将用另一种方法来做。
  3. He is determined to continue his experiment but this time he’ll do it anther way.
  4、 她在读这部小说时,不禁想起了她在农村度过的那五年。
  4. When she read the novel, she couldn’t help thinking of the five years she had spent in the countryside.
  5、 玛丽觉得单靠自己的力量执行她的计划是困难的。
  5. Mary thought it difficult to carry out her plan all by herself.
  6、 我们认为他不能在一刻钟内走完那段距离,但他却成功地做到了这一点。
  6. We didn’t think he could cover the distance in a quarter of an hour, but he succeeded in doing it. 7` 甚至在他的医生告诉他患有肺癌之后,奇切斯特仍不肯放弃环球航行的夙愿
  7. Even after his doctor told him he had lung cancer, Chichester would not give up his old dream of sailing round the world.
  8、 我正忙着做一种新的捕鼠(rats)装置时,马克走来拖着我出去看花展了。
  8. I was busy making a new device for catching rats when Mark came and dragged me out to a flower show.
Unit3

  1. 那位演员似乎很乐意在剧中扮演一个次要角色
  1.That famous actor seemed content to play a minor part in the play.
  2. 国庆节要到了,咱们把寝室彻底(thorough)打扫一下吧。
  2. National Day is round the corner. Let’s give our bedroom a thorough clean.
  3. 她非常勉强的同意让一位年轻医生为她做手术.
  3. She agreed, very reluctantly, to be operated on by a young doctor.
  4. 他们已经安排好让我们明天去浏览长城,我相信我们在那一定会玩的很开心。
  4.They’ve arranged for us to visit the Great Wall tomorrow. I’m sure we’ll have a good time there (we’ll enjoy ourselves there).
  5. 老人读完信都失望之极,竟用颤抖的手指把它撕碎。
  5. After reading the letter the old man was so disappointed that he tore it into little bits with trembling fingers.
  6. 老俩口为他们的孙子感到骄傲,因为他在第 28 届奥运会上获得了 2 枚金牌和一枚铜 (bronze)牌。

  6.The old couple were proud of their grandson, who got / won two gold medals and a bronze at the 28th Olympic Games.
  7. 即使他的祖母不能参加他的生日聚会,她也会寄给他一件可爱的礼物。对这点汤姆深信 不疑。
  7.Even if his grandmother could not come to his birthday party, she would send him a lovely present. Tom was sure of that.
  8. 昨天是玛丽的 20 岁生日。 她父亲寄给她一双靴子, 她母亲为她买了一盒巧克力(chocolates), 而她的男朋友则给她一束红玫瑰。
  8.It was Mary’s twentieth birthday yesterday. Her father sent her a pair of boots. Her mother bought her a box of chocolates. And her boyfriend brought her a bunch of roses.
Unit 4

  1、 接受这份工作就得经常在周末上班,但约翰并不在意。(involve)
  1. To take this job would involve working on weekends frequently, but John didn’t mind.
  2、 众所周知,肺癌至少部分地是由于吸烟过多而引起的。
  2. It is well known that lung cancer is caused at least in part by smoking too much.
  3、 我祖父母说,发明电视的那个人曾住在他们那个地段。
  3. My grandparents said that the man who invented television had once lived in their neighborhood.
  4、 我提议咱们会后马上去办公室找史密斯教授,邀请他参加我们的英语晚会。
  4. I propose that we go to find Prof. Smith in his office right after the meeting and invited him to our English evening.
  5、 她因为那病开过两次刀,身体十分虚弱,几乎站不起来。
  5. Having been operated on twice for the disease, she was so weakened that she could barely stand up.
  6、 教育家们认为,伴随着电视机长大的一代人,在电视机前花的时间太多,以致没有足够 的时间学习了。
  6. Educators think that the generation growing up with television spend so much of their time in front of the TV that they do not have enough time to study.
  7、 我真希望你能拿出一个比这更好的解决办法(solution)来。
  7. I do hope that you can come up with a better solution than this one.
  8、 乍一看,这幅画并不好,但经过仔细观察,我们才发现它的确是一幅杰作。(masterpiece)
  8. At first glance the picture didn’t look very good, but after examining it carefully, we found that
it was indeed a masterpiece.
Unit 5

  1、 简从书架上拿了一本杂志,开始东一页西一页地随便翻阅。
  1. Jane picked up a magazine from the bookshelf and started reading here and there at random.
  2、 我随信附上这篇故事的几张插图。
  2. With this letter I enclose some illustrations for the story.
  3、 那幢古老的建筑物四周有一圈高墙。
  3. The ancient building was enclosed by a high wall.
  4、 格林大夫忙着研制一种治艾滋病(AIDS)的药物, 但从下月起他就能安排时间在星期一上 午看二十个左右的病人了。
  4. Dr. Green is busy working on a cure for AIDS, but from next month on he’ll be able to fit in twenty patients or so on Monday morning.
  5、 他讲了个故事来说明为什么在详细查看其条款(provisions)之前决不要在任何合同上签 字。
  5. He told a story to illustrate why you should never sign any contract before you have examined its provisions in detail.
  6、 他们老是对她说她有数学天才,她感到很不好意思。
  6. God knows when that dumb kid of ours is going to graduate from high school.
  7、 天知道我们那个傻小子什么时候能中学毕业。
  7. She was embarrassed when they kept telling her she had a genius for mathematics.
  8、 亨利的最近一部小说和他女儿的第一本书都于三个月前出版,令他们惊讶的是,后者已 经售出一百多万册。
  8. Henry’s latest novel and his daughter’s first book were both published three months ago, and to their astonishment, the latter has already sold over a million copies.
Unit6

  1. 据报道,那条铁路曾因洪水而停止修建。
  1. It was reported that the building of the railway had been held up by a flood.
  2. 罢工结束,资方接受了工人的要求。
  2. The strike resulted in the management’s accepting the workers’ demands.
  3. 煤矿工人们决定为争取更好的工作条件举行罢工。

  3. The coalminers decided to go on strike for better working conditions.
  4. 我很想买这本英文词典,遗憾的是我身上带的钱不够。
  4. I'd like very much to buy the English dictionary. Unfortunately,I haven't got enough money on me.
  5. 我想先和你讨论一下这篇文章的英译稿,然后再把它寄给霍布斯先生。
  5. I’d like to talk over with you about the English translation of the article before sending it to Mr. Hobbs.
  6. 那位外国专家希望在三年内达到所有的目标。
  6. The foreign expert hopes to achieve all his aims in three years.
  7. 一个科学家要跟上本领域的新发展,你认为必须要做些什么?
  7. What do you think a scientist must do in order to keep up with the latest developments in his field?
  8. 作者认为,如果优秀工人经常得到加薪和提拔,他们就会有更大的生产积极性。
  8. The author thinks that if excellent workers get frequent pay increases and promotions, they will have greater incentive to produce.
Unit7

  1. 萨姆买不起他极想要的那种照相机,因为那相机太贵了。
  1. Sam could not afford (to buy) the camera he longed for because it was too expensive.
  2. 整个上午他都在忙于写那篇故事,只是偶尔停下来喝杯茶。
  2. He was busy writing the story all the morning, only breaking off occasion ally to have some/a cup of tea.
  3. 他是个富人家的儿子,不过看上去已经家道中落了。
  3. He is the son of a wealthy family, but he seems to have come down in the world.
  4. 他经常利用她缺乏生意头脑而欺骗她。
  4. He often took advantage of her lack of business sense to cheat her.
  5.
  5.
  6.
  6. 王教授,请您赏光来参加我们星期六的英语为晚会好吗? Prof.Wang, would you do us a favor by coming to our English evening this Saturday? 看外表他一点也不像是个八十多岁的老人。 He does not seem to be an old man in his eights, considering his appearance.

  7. 他们肯定没打算把他培养成一名工程师,我猜想他们永远也不会这样做。
  7. Undoubtedly they do not have the intention of making an engineer of him, and I suspect they never will.

  8. 我怀疑这家工厂什么质量控制也没有。经过一周的观察,我发现情况果真如此。
  8. I suspected there was no quality control whatever in the factory。 After making observation for a week I found this was indeed the case.
Unit 8

  1. 我很幸运,在我年轻的时候就学会了许多不同的技能。
  1. I am lucky to have acquired a wide range of skills when I was young.
  2. 这些画价值在五千万美元左右,绝不能直接暴露在阳光之下。
  2. These drawings ,which are worth something like 50 million dollars, must not be exposed to direct sun light.
  3. 我儿子写出他第一首诗的时候,我就知道他有天赋。
  3. I knew my son goy talent when he composed his first poem.
  4. 由于流感(the flu)在社区传播,她用暖和的冬衣将自己裹起来,以防传染上这种疾病
  4. As the flu was spreading in the community, she wrapped herself in warm winter clothing to avoid catching the disease.
  5. 被告(defendant)否认他曾经向政府官员付钱以获得合同。
  5. The defendant denied that he had ever mad any payment to the government official to get a contract.
  6. 我吃惊地看到,当他妻子泄露了一个家庭秘密的时候,他掴了她一记耳光。
  6. I was startled to see he slapped his wife in the face when she revealed a family secret.
  7. 他说他掌握了一个关于战争的秘密文件,这使每一个在座的人都大为吃惊。接着他啪的 一声打开公文包(briefcase)便开始读起来。
  7. He astonished everyone present by saying that he possessed a secret paper about the war. He then snapped open his briefcase and began to read it.
  8. 当他渐渐获得了信心的时候,他的语调变得自然了,说起话来也就自然脱口而出了。
  8. As he gradually acquired confidence, his tone became natural and his words came out spontaneously.
Unit 9

  1. 工厂和汽车排出的一氧化碳一类气体严重污染了大气。
  1.Gases such as carbon monoxide,emitted by factories and automobiles, have seriously polluted the atmosphere.
  2. 那位工业管理工程师的来信表明,他对该项计划是否可行有怀疑。

  2.The industrial engineer's letter indicates that he doubts the feasibility of the plan.
  3. 在美国,许多父母在孩子出生之前就为他们的教育留出一笔专款。
  3.Many parents in the United States set aside a fund for their children's education
  4. 我已了解清楚,她的结论是以事实为根据的。
  4.I have made sure that her conclusion is based on facts.
  5. 几天前,由三位医生和两名护士组成的医疗
 

相关内容

大学英语四级翻译训练专题

   翻译的核心语法 1.各种从句的用法 各种从句的用法 本文主要通过总结归纳来探讨历年四级翻译对各类从句的考查情况。 (1)主语从句 主语从句 真题:(很多人没有意识到的)is providing the best education possible for their children.(2009.6) 答案:What many people don’t realize (2)宾语从句 宾语从句 真题:Many Americans live on credit, and their qual ...

大学英语精读第三版(董亚芬主编)第三册 Unit1~Unit10 翻译答案

   Unit1 翻译 1) 发言人(spokesman)明确表示总统在任何情况下都不会取消(cancel)这次旅行。 The spokesman made it clear that the President would not cancel the trip under any circumstances. 2) 杰克对书架上那些书一本也不了解,所以他的选择是很随意的。 Jack didn't know anything about any of the books on the books ...

大学英语精读第三版(董亚芬主编)第一册 Unit1~Unit10 翻译答案

   Unit1 翻译 1) 史密斯太太对我抱怨说,她经常发现与自己十六岁的女儿简直无法沟通。 Mrs. Smith complained to me that she often found it simply impossible to communicate with her 16-year-old daughter. 2) 我坚信,阅读简写的 (simplified) 英文小说是扩大我们词汇量的一种轻松愉快的方法。 I firmly believe that reading simplif ...

大学英语精读第三版(上海外语教育出版社 董亚芬主编)第一册---免费word版

   大学英语精读第三版第一册答案 Unit1 1)e 2)g 3)j 4)a 5)b 6)i 7)c 8)d 9)h 10)f 1) handling 2) summarized 3) process 4) absorb 5) are bound to 6) feel free 7) for instance 8) strategies 9) complained 10) has committed 11) Nevertheless 12) rely on 13) Apart from 14) ...

大学英语第四课单词

   语法标注解释 abandon 英音:[?b?d?]美音:[?b?d?] abandon 的中文翻译 以下结果由 译典通提供词典解释 及物动词 vt. 1. 丢弃;抛弃,遗弃 The crew abandoned the burning ship. 水手们离弃了燃烧中的船。 The broken bike was found abandoned by the river side. 人们发现那辆损坏的自行车被扔在河边。 2. 放弃,中止 He finally abandoned his ref ...

大学英语精读翻译第三册

   第一章 1) 发言人明确表示总统在任何情况下都不会取消这次旅行。 The spokesman made it clear that the President would not cancel the trip under any circumstances. 2) 杰克对书架上那些书一本也不了解,所以他的选择是很随意的。 Jack didn't know anything about any of the books on the bookshelf, so his choice was ...

计算机英语第三版课文翻译

   第一单元:计算机与计算机科学 课文A:计算机概览 一、引言 计算机是一种电子设备,它能接收一套指令或一个程序,然后通过对数字数据进行运算 或对其他形式的信息进行处理来执行该程序。 要不是由于计算机的发展,现代的高科技世界是不可能产生的。不同类型和大小的计算 机在整个社会被用于存储和处理各种数据,从保密政府文件、银行交易到私人家庭账目。计 算机通过自动化技术开辟了制造业的新纪元,而且它们也增强了现代通信系统的性能。在几 乎每一个研究和应用技术领域,从构建宇宙模型到产生明天的气象报告,计算机都是必 ...

计算机英语第三版课文翻译

   第一单元:计算机与计算机科学 课文A:计算机概览 一、引言 计算机是一种电子设备,它能接收一套指令或一个程序,然后通过对数字数据进行运算 或对其他形式的信息进行处理来执行该程序。 要不是由于计算机的发展,现代的高科技世界是不可能产生的。不同类型和大小的计算 机在整个社会被用于存储和处理各种数据,从保密政府文件、银行交易到私人家庭账目。计 算机通过自动化技术开辟了制造业的新纪元,而且它们也增强了现代通信系统的性能。在几 乎每一个研究和应用技术领域,从构建宇宙模型到产生明天的气象报告,计算机都是必 ...

大学英语精读第三版第一册答案

   大学英语精读第三版第一册答案 Unit1 1)e 2)g 3)j 4)a 5)b 6)i 7)c 8)d 9)h 10)f 1) handling 2) summarized 3) process 4) absorb 5) are bound to 6) feel free 7) for instance 8) strategies 9) complained 10) has committed to memory 11) Nevertheless 12) rely on 13) Apart ...

大学英语精读第三册第三版答案

   大学英语精读第三册第三版(上海外语教育出版社)答案 第三版 Unit1 1) accent 2) turn against 3) a couple of 4) takes his time 5) fate 6) confirmed 7) witness 8) subsequent 9) stands a chance 10) trial 1) belief 2) brilliant 3) employment 4) has saved up 5) stood a chance 6) were ...

热门内容

八年级英语同义句转换练习

   八年级英语同义句转换练习 时间: 2009 年 12 月 08 日 作者:匿名 来源:转载我要投稿 1. That's right. =You're . 2. He often travels by plane. = He often travel. = He often travels . = He often travels . 3. Maybe that is a cat. = That's a cat. 4. We sometimes go to a movie. = We ...

大学英语四六级作文部分题目及范文10例

   英语四六级作文部分题目及范文 英语四六级作文部分题目及范文 10 例 一, Direction: For this part, you are allowed 30 minutes to write a composition entitled Asking for Leave of Absence. You should write at least 120 words according to the following guidelines: Your name and role: S ...

第二届全国高职高专英语写作大赛考生与教师参考样书

   2011 第二届全国高职高专 第二届全国高职高专 英语写作大赛考生与教师 参考样书 By mikey & king 英语应用文概述: 英语应用文概述 英语应用文在交流情感、增进友谊、开展商业活动、 英语应用文在交流情感、增进友谊、开展商业活动、促 进文化交流等方面,都起着积极且重要的作用。 进文化交流等方面,都起着积极且重要的作用。 根据英语应用文在不同环境下的不同功能机器不同格 大类:书信( 、表格 式,我们将其分为 3 大类:书信(letter) 表格(forms)和 ) 表格( ...

2010年中考英语专题复习02??词汇运用

   ??词汇运用 2010 年中考英语专题复习 02??词汇运用 考点一、单词拼写 考点一 (2010 江苏省宿迁市 A) 根据句意及所给中文提示或英文解释,写出句中所缺单词。每小 每小 题 1 分) 46. My neighbours are very ▲ (友好的) to us. 47. Do you ▲ (同意) with what I say? 48. We had a very cold ▲ (冬季) last year. (有空的) this evening? 21 世纪教育网 49 ...

英语论文-探析我国行政区域的英译

   探析我国行政区域的英译 作者:佚名 文章来源:网络 点击数: 115 更新时间:2009-9-14 15:42:15 摘 要 : 本 文 从 我 国 “市 ”这 一 行 政 区 域 的 一 些 英 译 与 现 实 “市 ”的 层 级 关 系 相 脱 节 谈 起,分析了我国现行行政区域的英译存在的层级不分与概念混淆的问题,总结归纳 了 170 多 个 国 家 一 些 行 政 区 域 的 英 译 特 点 , 提 出 了 我 国 行 政 区 域 某 些 译 名 应 予 改 进 和完善的意见。 关 ...