要: 大学英语精读课程的性质决定了其课堂活动基本围绕课文展开,教学效果很大程度上 取决于课文的讲解成功与否。 为实现语言基础训练和篇章教学的有机结合, 本文从语篇的表 层结构和深层结构出发, 提出对精读课文进行技术性理解和艺术性赏析, 激发学生学习英语 的兴趣和热情,培养他们的英语综合应用能力。 关键词: 精读课文 技术性理解 艺术性赏析 鉴于大学英语精读课程的设置, 我们的课堂活动一般围绕课文学习展开, 课文讲解的优 劣直接影响学生英语学习的兴趣以及知识的接收,并最终决定该课程的教学效果。 传统的授课方式是先串解词汇, 然后解读课文, 许多时候甚至边讲解课文边解释语言点, 最后练习巩固, 导致学生的注意力不可避免地集中在了孤立的语言点上。 文章在整个解析过 程中已支离破碎, 对语言和文体的鉴赏无异于雾里看花, 很难达到大学英语教学大纲提出的 “在扩大文化知识的过程中提高学生的英语实践能力; 培养学生的逻辑思维和独立思考能力” 的目标。近几年许多从教者已意识并探索解决这个问题,开始强调篇章理解。但过分注重整 体语篇的教学容易顾此失彼,造成语言基础训练的欠缺。因此,本文试图寻找一条能将二者 有机融合的途径,激发学生学习语言的兴趣,培养他们的英语综合应用能力。 对一名合格的英语教师而言, 扎实的语言功底和挥洒自如的英汉表达仅仅是必备的敲门 砖,丰富灵活的授课方式和适当可行的教学手段才是通向成功课堂教学的钥匙,正所谓“功 夫在诗外”。结合授课实践,笔者认为精读课文讲解可从两个方面着手,即技术性理解和艺 术性赏析。一般而言,每篇文章都有其表层结构和深层结构。这里所谓的表层结构,是指构 成文章的词汇、短语和句子,非母语读者必须首先理解这些基础表达方式,才能获取文章传 递的信息; 深层结构则指文章蕴含的意义或作者希望留给读者的思考。 我们希望不仅能帮助 学生读懂课文的意思或掌握一些词汇和句型等语言细节,更希望能提高他们的外文赏析力。 所以在对表层结构进行技术性处理的同时, 更重要的应该是深层结构上的艺术性品读, 以此 促进学生的学习自主性和积极性, 提升他们的语言欣赏和应用能力。 大学英语精读教材中的 课文题材、体裁不尽相同,我们必须因材制宜,精心设计,运用灵活多样的教学方法和手段 创造出良好的英语学习氛围。笔者在精读课文讲解中主要采用了下述方法:篇章重组、翻译 对比、故事解词、小词赏析、文化渗透以及影视参考等。从实际效果看,较好地做到了技术 性理解和艺术性赏析的融合。 篇章重组 我们也许有过这样的困扰,有些文章看似浅显易懂,可是边看边忘,读到下文却已忘了 前文的内容,如果叫我们整理一下整篇文章的框架结构,就更是力不从心。稍作分析,我们 会发现这类文章有个最大的特点: 既没有记叙性文章的情节作串联, 也缺少大多数论述性文 章常用的过渡词衔接段落。如《大学英语》 (修订本)第五册 Unit 8 “Roaming the Cosmos”, 课文段落间有很大的跳跃,关于斯蒂芬?霍金生活和工作的描写相互穿插,事件的叙述也不 按时间顺序,看完一遍后发现千头万绪,很难理清其脉络。面对这么一篇看似杂乱无章的人 物特写类文章节选,我们没有按课文顺序进行解析,而是尝试另辟蹊径。上课时笔者将课文 段落进行梳理重组,从“Hawking was born on Jan, 19
  42...”这一段落开头,把所有描述霍金日 常生活的段落放在一起按时间顺序先学习, 然后循着这位大科学家理论研究的轨迹探讨他的 工作和科学发现。 经过这样的技术性处理后, 学生普遍觉得理解文章更轻松, 记忆也更持久。 在此基础上, 再适当引用其他杂志上类似的人物特写帮助学生进一步了解这种文体的组织与 结构,提高他们对不同文学体裁的赏析能力。又如第四册 Unit 9 “Journey West”,由于文章 涵盖大量美国地理知识, 陌生的地名一时难以记清, 在用美国地图图解主人公一家的行程的 基础上, 我们不必拘泥于原文结构。 可以对段落顺序进行适当调整, 采取同类项合并的方法,
以作者描述的景色作为另一线索, 先体会工业革命给怀旧的人们带来的丝丝遗憾, 然后再去 感受广袤西部无与伦比的自然美景。如此一来,在掌握知识点的同时,也能让我们随着这篇 看似枯燥的文章享受一次曼妙的心灵之旅。 翻译对比 外语学习过程中大多数人都会或多或少地受到母语思维惯性和表达方式的影响, 多做英 汉互译训练对语言素养的培养有很大的促进。 有些文章学生虽然能理解其含义, 却体会不到 作者遣词造句的精妙之处, 我们不妨通过翻译对比的方法帮助他们更好地领会原作的语言风 格和文采。具体做法如下:选择课文中的一些精彩段落的中文稿,要求学生译成英语,然后 再让他们将自己的译文与原文作对比,查找自己的不足,感受原作的语言魅力。这种对比有 利于学习者汲取原作精华, 更好地应用于今后的听说读写中。 例如, 第五册 Unit 6 “If It Comes Back”,笔者选择了最后一段让学生翻译,结果仅仅第一句话“一直到九月快要结束的时候, 他才终于收到一个熟悉的信封”的翻译就有好几个版本, 学生用的最多的是“He didn’t receive an envelope of familiar stationery until September was almost over.”。经过比较,大家感觉不如 原文 “September came and had almost gone before he finally received an envelope of familiar stationery.”那么生动传神:“came 、gone”和“before”等词让我们瞬间感受到“他”茫然无助、 焦急等待的心情。通过对比大家仿佛身临其境,主人公那种淡淡的无奈、伤感直至最后的绝 望都已直指人心。 故事解词 精读课文中有很多论述性文章, 没有任何故事情节, 即便是中文版的这类文章也很难吸 引多数学生,更别说课文里的很多生词还成了阅读中的拦路虎。碰到这类文章,我们可以利 用课堂开始的 warming-up 时间,用讲故事解新词的方法先解决文章表层结构的问题。故事 需要教师精心准备,必须生动有趣,情节抓人,短小精悍。可以是贯穿西方文化的《圣经》 小故事或古希腊、古罗马的神话故事,也可以是报纸杂志或生活中碰到的幽默小故事。故事 讲述时,尽量使用出现在课文中的重点词汇,短语和句法,并把它们用课件或板书的形式展 示出来。借助于故事情节,学生往往能比较轻松地猜到这些生词的含义。教师也可运用以前 已经学过的语言知识进一步释义, 起到温故知新的作用, 学生也在不知不觉中学到了新的知 识点。学生还可参与故事复述,操练使用新的语言结构。刻意的学习让人身心疲惫,不经意 间的知识吸收才是轻松愉悦的。 在扫除了语言障碍后, 就可以从篇章和整体的角度通读和解 析课文,在此基础上,就课文中的议题组织课堂辩论,既能培养思辩能力,又可更好地理解 文章观点,同时也是口语技能和表达能力的实际锻炼。 小词赏析 现在有不少学生出于四、六级考试的需要,花大量时间记了很多单词,可一旦需要自己 表达时却抓耳挠腮不得其果。 他们的问题不在于词汇量不够, 而在于不知道如何灵活使用已 认识的词汇。联系到精读课中词汇的讲解,大家一般比较重视表层结构的重点词汇、短语, 容易忽略一些反映文章深层内涵的常见小词。 我们要善于利用课文中出现的妙语佳句, 努力 引导学生体会地道纯正的英语表达,帮助他们培养语感,用心感受文章的独特意境。例如, 第三册 Unit 1 “A Brush with the Law”中有这样一个句子:“I was just walking out of the local library...when I saw a man walking across the road with the obvious intention of talking to me.” “when”这个词大家再熟悉不过了,一般学生不太会去注意其用法。我们把“when”移到句首
将句子改为“When I was just walking out of the local library..., I saw a man ...”,仅仅是“when” 位置的变化,两句话给人的感觉就截然不同。后者平淡普通,就事论事;前者却给人一种画 面感,十分生动地描绘了事件发生的突然性,因此大大增强了故事性。再如,第二册 Unit 4 “My First Job”里,句子“Three days later a letter arrived, asking me to go to Croydon for an interview.” 常用词“arrive”的拟人用法动感十足,生动形象。还可启发学生举一反三,第三 册 Unit 9 “The Death of Hitler”的第一句中“...news arrived at the bunker where ... ”中的“news arrived”有异曲同工之妙。由此我们可看出对一些活跃小词的驾驭能力在英语学习中的重要 性。这些看似简单实则令人回味无穷的表达方式,学生很容易视而不见,我们要设法引导他 们去领悟其独到之处, 潜移默化地增强语言敏感性, 让他们灵活自如地用所学的英语知识作 文说话。
文化渗透 众所周知, 由于东西方文化存在的差异, 对西方社会文化背景的了解在英语教学中是不 可或缺的。我们常常能在英语原文中看到一些非常特别的语言现象,让人颇为费解。而这些 现象在西方社会可能是妇孺皆知,不言而喻的。例如第三册 Unit 4 “Lady Hermits Who Are Down But Not Out”中写到“Once a shopping-bag lady becomes a figure of your neighbourhood, it is as hard to pass her by without giving her some money as it is to ignore the collection box in church.”在中国的文化传统中, 人们经过教堂或寺庙里的募捐箱时不往里面投钱也无可厚非。 可是在西方许多国家,由于信教的人数众多,人们一般不会认同对“collection box”的漠视。 了解了这一点, 我们就不难理解作者对“shopping-bag lady”的态度了。 第五册 Unit 2“The Fifth Freedom”也是一个很好的例子。由于“四大自由”的理念在美国社会已深植人心,作者并未在 文中作更多的介绍。 为了对课文有更透彻的理解, 我们有必要先解释一下美国人民推崇的“四 大自由”:免于匮乏的自由,免于恐惧的自由,言论自由及信仰自由。更重要的是要追溯当 年罗斯福总统提出“四大自由”时的时代背景:1941 年的 1 月,世人正被世界大战的阴霾笼 罩着, 在特定的环境中人们对自由的追求自然与今天处于和平环境下的人们大相径庭。 至此 我们就完全能理解作者为什么会提出“第五自由”。在课堂上,很多同学还积极踊跃地表达了 自己追求的“第五自由”。 影视参考 在立足教材内容的基础上, 课堂教学还可借助一些辅助手段。 原版的英语电影和歌曲常 常能引起学生的极大兴趣,但我们不能只为兴趣而娱乐,需处理好娱乐与学习的关系,让技 术手段为艺术赏析服务。在上第三册 Unit 2 “The Woman Who Would Not Tell”一课之前,笔 者组织学生观看了电影“Gone with the Wind”。 两个故事都发生在美国南北战争期间, 主人公 生活在同样的时代,而且同为南方人。影片和课文给我们呈现了一样的社会面貌、风尚习俗 和生活方式,两者的共通处俯拾皆是。在读到 Aunt Betti 的那句“I knew his wife must be praying for him just as I was praying for James.”时,几乎所有学生都觉得 Aunt Bettie 仿佛就是 影片中的 Melanie。 电影中, 战争结束后 Melanie 照顾那些从战场返家的士兵时所说的台词“我 每回给他们食物时,就想,有个北方女人也在把她的那份分给 Ashley 吃,让他能回到我身 边。”与 Aunt Bettie 的话如出一辙。于是我们反复观摩了这个片段,让大家用 Just as...句型 改写台词,然后去掉原声和字幕,自己配音。如此一来,该课的重点句型“just as...”就在轻 轻松松的影视欣赏中得到了练习。此外,当大家看到 Aunt Betti 送 Bedell 回部队的一幕时,
自然联想到电影中 Scarlett 在炮火中从亚特兰大驱马车回家途中险象环生的遭遇,书本上的 文字顿时栩栩如生,引人入胜的场景历历在目。通过参考影片解读课文,我们既学习了表层 结构上的语言点,又深切体会到了作者传达的信息:战争的残酷和真情的光芒。 诚然, 我们现行的教材有其一定的局限性, 但只要我们能有机结合技术性的理解和艺术
 

相关内容

大学英语四级听力技巧

   大学英语四级听力技巧 来源: 外语系 作者: 发表日期: 2009-11-9 22:45:00 阅读次数: 10 查看权限: 普通新闻 按照新的教学大纲的要求,六级学生在学完 1-6 级基础阶段的英语课程后,对所给的英语口 头材料应达到一定的理解程度。对题材熟悉,内容浅于课文,基本上无生词、语速每分钟为 150 个单词的材料,一遍可以听懂,准确率不低于 70%。 通过对历年试卷的听力部分所作的题项分析,充分表明考生听力的高低完全取决于他们是 否具备了以下 4 个方面的基础: 一. 坚实的语言 ...

大学英语精读教学技巧

   要: 大学英语精读课程的性质决定了其课堂活动基本围绕课文展开,教学效果很大程度上 取决于课文的讲解成功与否。 为实现语言基础训练和篇章教学的有机结合, 本文从语篇的表 层结构和深层结构出发, 提出对精读课文进行技术性理解和艺术性赏析, 激发学生学习英语 的兴趣和热情,培养他们的英语综合应用能力。 关键词: 精读课文 技术性理解 艺术性赏析 鉴于大学英语精读课程的设置, 我们的课堂活动一般围绕课文学习展开, 课文讲解的优 劣直接影响学生英语学习的兴趣以及知识的接收,并最终决定该课程的教学效果。 ...

大学英语精读 第二册 第三版课文翻译 作者

   大学英语精读第二册第三版课文翻译 Unit1 The Dinner Party 关于男人是否比女人更勇敢的一场激烈争论以一种颇为出人意料的方式解决了。 晚宴 莫娜?加德纳 我最初听到这个故事是在印度, 那儿的人们今天讲起它来仍好像确有其事似的??尽管任何一位博物学家 都知道这不可能是真的。后来有人告诉我,在第一次世界大战之前不久,一家杂志曾刊登过这个故事。但登在 杂志上的那篇故事以及写那篇故事的人,我却一直未能找到。 故事发生在印度。某殖民地官员和他的夫人正举行盛大的晚宴。筵席设在他们家宽敞 ...

英语精读教学大纲

   目 录 《英语精读》教学大纲………………………………………………………………… 1 《英语听说》教学大纲…………………………………………………………………. 5 《实用英语口译》教学大纲……………………………………………………………. 9 《服装基础》教学大纲…………………………………………………………………. 12 《外贸跟单理单》教学大纲……………………………………………………………. 15 《外贸英语函电》教学大纲……………………………………………………………. 17 《商务英语》教学 ...

大学英语(精读)(第二册)

   非常抱歉,该文档存在转换错误,不能在本机显示。建议您重新选择其它文档 ...

大学英语(精读)(第一册)

   非常抱歉,该文档存在转换错误,不能在本机显示。建议您重新选择其它文档 ...

小学英语口语教学方案

   小学英语口语教学方案 学习语言的目的是为了更好地应用, 在小学英语教学中培养学生的听说 能力成为当前小学英语教师的主要任务。 “说”是人之天性, 特别是小学生, 求知欲 强, 老师说什么他们都想跟着说。 而传统的英语教学大多侧重在“听”、 “读”与“写” 上, 认为能“听”会“读”就一定会“说”, 从而忽略了“说”的重要性。在小学英语教学 中利用有限的资源开展生动有趣的活动, 让学生主动地参与口语训练, 已是对小 学英语教师提出的更高要求。我们应该把握好儿童的心理、生理特点, 在课堂中 通过 ...

研究生英语精读教程(上)

   ?Text: You Are What You Think Claipe Safran Language Points 1. Para. [2]: mental ills When used as a noun, “ill” means “anything causing harm, trouble,wrong, unhappiness, etc., specifically: a) an evil or misfortune; b) a disease”. Its synonyms in t ...

研究生英语精读教程上

   1 Word Study 1. donate v. donation n. donator n. ① He donated all his savings to the village school. ② They have donated to the Red Cross. ③ The van was donated to us by a local firm. ④ The new library has received a generous donation of 200 rare b ...

大学英语精读第四册全文翻译

   Uint1。 约翰?G?哈贝尔 轻轻松松赚大钱 约翰 哈贝尔 “你们该看看这个,”我向我们的两个读大学的儿子建议道。“你们若想避免因为老是向人讨钱而有失尊严的话,这兴许是一种 你们该看看这个, 我向我们的两个读大学的儿子建议道 你们若想避免因为老是向人讨钱而有失尊严的话 你们该看看这个 我向我们的两个读大学的儿子建议道。 你们若想避免因为老是向人讨钱而有失尊严的话, 办法。 我将挂在我们门把手上的 装在一个塑料袋里的几本杂志拿给他们。塑料袋上印着一条信息说, 我将挂在我们门把手上的、 办法。 ...

热门内容

湖南省永州市宁远县实验中学2009?2010学年九年级上学期期中试卷??英语(人教版)

   www.zk5u.com 中考资源网 www.zk5u.com 2009 年下期初三期中考试英语试题 (满分 100 分;考试时间 90 分钟) 第一部分 听力(20 听力(20 分) 第一部分 听力(20 听力(20 分) 10. Who plays the violin? A. Linda. B. Tom. C. Mary. 听下面的对话,回答第 11 至 12 小题。 11. How many stamps does Linda have? A. Over 300. B. About ...

西部地区中学英语教师课程资源剥用情况的调查分析

   维普资讯 http://www.cqvip.com 哼    05   一、蔓倍   研究 教 师 素 养  西部地区中学英语教师课程资源剥用情况的调查分析  ? ? 以甘 肃 省 为 例  秦 志功  殷 刚魁  甘肃 省教 科所  西北 师范 大学 外语 学 院 引 言  一 、 起作用 的认 识 , 它是 指导教 师使用课程 资源 的  思想基础 。教师 对课 程 资 源 认识 是 否深 刻 与  科学 , 直接关 系着教师 使用课 程资源 的效果与  频率 。课程资 源 的使 用 情 ...

英语高考专题复习讲与练---如何做好高考英语单项填空试题

   英 语 高 考 专 题 复 习 讲 与 练 如 何 做 好 高 考 英 语 单 项 填 空 试 题 一.抓住题中关键词句所传递的重要信息,把语法或词义辨析放在语境中进行分 析. 如 : ① ? ? Is J o h n c o mi n g b y t r a i n ? ? ? H e s h o u l d , b u t h e _ _ _ _ _ n o t . H e l i k e s d r i v i n g h i s c a r. ( N M E T 2 0 0 1 ) ...

英语常用格言

   英语常用格言 Good counsel does no harm. 忠言有利无害。 Fair words fill not the belly. 甜言蜜语填不饱肚子。 Marry thy like. 结婚须找同类人. An artist lives everywhere. 一技在身,走遍天下。 Years bring wisdom. 年岁带来智慧. Time tries all things. 时间检验一切. At court,everyone for himself. 在法庭上人人都要为自 ...

详解2007考研英语翻译试题

   详解 2007 考研英语翻译试题 西安新东方国内考试部 贺莺 2007 年研究生入学考试尘埃落定,翻译试题成为最为引人注目热点话题。2005 被替换 掉的试题居然平凡昭雪,重新披挂上阵。但是由于是老题,所以考点依然,做题方法依然。 这篇文章阐述了高校普法教育的重要性, 尤其强调了新闻工作者学习法律知识对其工作的指 导意义。考题体现的依然是被动语态(1 句) ,定语从句(3 句) ,同位语从句(1 句) of B ,A 结构(4 句) ,代词呼应(2 句) 。 词汇部分没有出现超纲词,且重复频 ...