英语六级翻译指导及练习 翻译策略

  1) 分句法
把原文中一个单词或短语译成句子,使原文的一个句子分译成两个或两个以上的句子. 或干脆把原文的一个句子拆开,译成两个或两个以上的句子. 例 1 八月中旬,修理组人员在骄阳下工作. 译文: It was in mid-August,and the repair section operated under the blazing sun.(一个单句 拆分成了一个并列复合句) 例 2 他为人单纯而坦率. 译文: He was very clean.His mind was open. (一个单句拆分成两个简单句了) 例 3 The mother might have spoken with understandable pride of her child. 译文: 母亲谈到她的孩子时,也许有自豪感,这是可以理解的.(形容词被拆开) 例 4 I wrote four books in the first three years ,a record never touched before. 译文: 我头三年写了四本书,打破了以往的记录.(名词短语拆开)

  2)合句法
  2)合句法
把原文中两个或以上的简单句,主从复合句或并列复合句等译成一个单句. 例 5 她已试了好几次,要帮他们另找一所出租的房子,结果并未成功. 译文:She had made several attempts to help them find other rental quarters without success.(多个简单句合成一个单句) 例 6 他们有遵守交通规则,机器出了故障. 译 文 : His failure to observe the safety regulations resulted in an accident to the machinery.(并列复合句合成一个单句) 例 7 When we praise the Chinese leadership and the people, we are not merely being polite. 译文:我们对中国领导人和中国人民的赞扬不仅仅是出于礼貌.(主从复合句合成一个
单句) 翻译练习
  1. (通过体育锻炼),we can always stay healthy.
  2.According to the scientific research , (听音乐能使我们放松).Is this really true?
  3. (我们绝对不能)ignore the value of knowledge.
  4.As is known to all, (假冒伪劣商品)harm the interests of consumers.
  5.Faced with failure,some people can stand up to it, (从失败中汲取教 训)and try hard to fulfill what they are determined to do. 答案及解析
  1. By taking exercises 解析:通过锻炼,我们可以保持健康.其实这题答案不止一个. "锻炼"可以用名词也 可以用动词短语.通过" " 可以用 by 表示方式, through 表示途径.By taking exercises /Through exercises.往往 by 用于"by + doing" ,而 through 后接名词哦.
  2. listening to music enables us to feel relaxed 解析: "听音乐"在句中作主语, "听"应当处理成动名词形式. "能使我们放松"很多 同学会采用 can make us feel relaxed 的结构.其实,enable 就有"能够使某人……"的含义, 注意 enable sb. to do 的表达.
  3. On no account can we 解析:本题是强调语气,强调"决不能" ,所以联想到 on no account ,by no means,at no time,in no case 等.不管用哪一个,都要注意它们是含有否定的意味的,因此在置于句首时 应使用倒装语序.
  4. fake and inferior commodities 解析: "假冒伪劣商品"包含两层含义:一是假货,二是次品,在翻译成英文的时候应 该注意两层含义的正确译法. "假冒"不能用 false 而应选择 fake, "次品"可以说 inferior 表示质量差,也可以用 commodity of low quality.
  5. draw useful lessons from it
解析: 句意为:面对失败,有的人能够顽强抵抗, 从中吸取教训, 努力实现他们的目标. 本句由三个并列的谓语成分构成,谓语动词分别是 stand up to"汲取"和 try. "汲取教训" 正确表达为 draw a lesson from.然而我们又能从全句判断,从失败中吸取教训是为了将来能 够更好地实现目标,因此加上修饰语 useful,使内容更明确.
 

相关内容

大学英语六级翻译真题训练与拓展讲解 - 铅笔的日志 - 网易博客_百度...

   本文由钟情2010贡献 大学英语六级翻译真题训练与拓展讲解 - 铅笔的日志 - 网易博客网易 新闻 微博 邮箱 相册 有道 印像派 梦幻人生 更多 博客首页 风格 圈子 活动 话题 找朋友 博客复制 手机博客 短信写博 热点专题 意见反馈 更多>> 相册 摄影展区 搜索 搜博文 搜博客 随便看看>>注册 登录 铅笔的博客青春飞扬 到中流击水 浪遏飞舟 导航 首页 日志 相册 音乐 收藏 博友 ...

英语六级翻译

   Exercise One 1.(通过体育锻炼) ,we (通过体育锻炼) , can always stay healthy. 2.According to the scientific research , (听音乐能使我们放松).Is this really true? 听音乐能使我们放松) 3.(我们绝对不能)ignore the value of knowledge. (我们绝对不能) 4.As is known to all, (假冒伪劣商品)harm the interests ...

英语六级翻译整理

   1) 分句法 把原文中一个单词或短语译成句子,使原文的一个句子分译成两个或两个以上的句子。 或干脆把原文的一个句子拆开,译成两个或两个以上的句子。 例 1 八月中旬,修理组人员在骄阳下工作。 译文: It was in mid-August,and the repair section operated under the blazing sun.(一个单句 拆分成了一个并列复合句) 例 2 他为人单纯而坦率。 译文: He was very clean.His mind was open. ...

英语六级翻译

   并列句 1) and 与or   判断改错:   (错) They sat down and talk about something.   (错) They started to dance and sang.   (错) I saw two men sitting behind and whisper there.   (对) They sat down and talked about something.   (对) They started to dance and sing.    ...

英语六级翻译特训

   英语六级翻译特训 1. This is yet (两国人民的又一个共同点). 2. His scientific works (在英语国家得到广泛阅读). 3. Revolution means the emancipation of the productive forces, (改革也是解放生 产力). 4.He is optimistic (对现时信息产业的发展状况). 5.Work in all fields should be subordinated to and (服务于经济发 ...

英语六级翻译的常用技巧

   本文由hansh0001贡献 doc文档可能在WAP端浏览体验不佳。建议您优先选择TXT,或下载源文件到本机查看。 英语六级翻译句子的常用技巧 现代翻译理论认为,句子是最重要的翻译单位.大学 英语四级考试中的翻译题型也是以 句子翻译为主. 考生如果能够熟练掌握句子翻译的基本方法, 那么对于处理四级考试中的句 子翻译题必将是如虎添翼.本期着重介绍常用的句子翻译方法:正反,反正表达法,分句, 合句法. 正反,反正表达法 由于民族文化和思维方式不同, 英汉两种语言在表达同一概念时所采用的 ...

大学英语六级翻译常考句型

   大学英语六级翻译常考句型 1. During the meeting,hardly had he begun to speak when the audience interrupted him.(他一开始说话,就被听众打断了) 2. Surrounded by the police, the kidnappers had no choices but to surrender on the spot.(没有选择,只能投降) 3. The concerned mother thrilled ...

全国大学英语六级考试监考须知

   全国大学英语六 全国大学英语六级考试监考须知 一、六级考试时间:2008 年 12 月 20 日(星期六)下午 15:00??17:20; 、 级考试时间 2008 星期六) 15:00??1 :20; :00?? 二、①领卷时间:12 月 20 日下午 14:15(监考人员领试卷时请出示有效证件) 领卷时间 。 : ②领卷和回卷地点(试卷室) 领卷和回卷地点(试卷室) 第 6 教研楼一、二北楼考场 (001?040 考场; )在第 6 教研楼 117 教室; 第 6 教研楼三、四、五北楼考 ...

大学英语六级听力考试必备词汇表

   abnormal a. 异常的,反常的 abolish vt.废止 absurd a.荒唐 accessory n. 附件;同谋 accord v. n. 一致,符合(with) acknowledge vt.承认,答谢 acquaint vt.使认识,了解 acute a.尖锐的,剧烈的 adhere vi.粘附;遵守,坚持(to) administer vt.掌管,执行 advocate vt.倡导,拥护 n.倡导者 alert a.n. 警觉,警戒 allege vt. 断言,声称 a ...

2009年6月英语六级翻译训练(更新至12)

   本文由jasper527贡献 doc文档可能在WAP端浏览体验不佳。建议您优先选择TXT,或下载源文件到本机查看。 2009 年 6 月英语六级翻译训练(1) [ 09/04/11 12:11 | by admin ] 大 | 中 | 小 2009 年四六级备考在线课程推荐 15 小时速听速记大学英语 6 级词汇 新东方在线,CET 新六级在线模考 CET 六级高分精品班(送刘畅背词课程) 【新东方在线】CET 六级高分精品班 2009 年 6 月大学英语四级、六级报考资格通知 0 ...

热门内容

人大考博英语辅导班讲义--阅读2(寒假)

   English20092009@yahoo.com.cn Password: 119119 高级技能辅导词汇与阅读 1. . 总体安排 1) 全面概览,查漏找缺 找缺: ) 全面概览,查漏找缺: 词汇,语法: 词汇,语法: A; 认知性;复用性; 认知性;复用性; a/an act n. 法律,法案 法律, law, bill, statute, constitution, legal code, rules, regulation, draft, treaty, convention , ...

考研英语十大解题思路

   十大解题思路 一、细节题 1、题干上有五个 W 一个 H 提问, 2、题干中明确的会提到时间、地点、人物或者事物等 细节信息。 3、有可能针对文章中的一句话或者几句话发问。 4、题干和选项有可能考察一种因果关系。 5、解题关键:返回原文,准确定位。 做题依据一定要紧扣文章本身 返回原文: 1、可以根据题干所列的地点、时间、人物、事物返回 原文。 2、根据出题的顺序返回原文。 3、 根据题干中或四个选项中的重点词, 或同义词返回 原文。 4、通过长难句返回原文。 二、句子理解题 1、标志:题干 ...

大学英语四级模拟题四及答案

   Part I Writing (30 minutes) Directions: For this part, you are allowed 30 minutes to write an Address of Welcome. You should write at least 120 words following the outline given below. 学生会邀请了来自某大学的李教授作一个关于计算机人工智能的演讲。作为主持人,你在演讲前作一个开场白。请写一份简明的欢迎词。(1. ...

新概念英语三册笔记1

   www.qeto.com 酷兔英语-全球最大的智能化英语训练平台 Lesson 01 A Puma at large 逃遁的美洲狮 New words and expression 生词和短语 学习词汇时仅知道汉语语义是不够的,要把单词放在语句中体会其应用 学习关键句结构是则要把它放在段落结构或文章里 puma n.美洲狮 spot v.看出, 发现 = see, pick out, recognize, catch sight of 强调结果, 辨别出, 看见, 识 别, 发现 -- A ...

专业英语3

   Section 3 Human Resources Unit 5 人力资源管理的战略角色 Part 1 精读 工作中的人力资源管理 1. 什么是人力资源管理 大多数专家认为所有的管理人员都要执行五个基本功能:计划,组织,人员配备,领 导和控制。总之,这些功能代表了管理的过程。每个功能所涉及的一些具体活动包括如下: 计划 建立目标和标准; 制定规则和程序;制定计划和进行预测?对某些未来的情况进 行预测。 组织 分配给每个下属具体的任务;建立组织部门;向下属授权 ...