本文由haixinwang001贡献
doc文档可能在WAP端浏览体验不佳。建议您优先选择TXT,或下载源文件到本机查看。
英语六级翻译指导及练习 翻译策略

  1) 分句法
把原文中一个单词或短语译成句子,使原文的一个句子分译成两个或两个以上的句子. 或干脆把原文的一个句子拆开,译成两个或两个以上的句子. 例 1 八月中旬,修理组人员在骄阳下工作. 译文: It was in mid-August,and the repair section operated under the blazing sun.(一个单句 拆分成了一个并列复合句) 例 2 他为人单纯而坦率. 译文: He was very clean.His mind was open. (一个单句拆分成两个简单句了) 例 3 The mother might have spoken with understandable pride of her child. 译文: 母亲谈到她的孩子时,也许有自豪感,这是可以理解的.(形容词被拆开) 例 4 I wrote four books in the first three years ,a record never touched before. 译文: 我头三年写了四本书,打破了以往的记录.(名词短语拆开)

  2)合句法
  2)合句法
把原文中两个或以上的简单句,主从复合句或并列复合句等译成一个单句. 例 5 她已试了好几次,要帮他们另找一所出租的房子,结果并未成功. 译文:She had made several attempts to help them find other rental quarters without success.(多个简单句合成一个单句) 例 6 他们有遵守交通规则,机器出了故障. 译 文 : His failure to observe the safety regulations resulted in an accident to the machinery.(并列复合句合成一个单句) 例 7 When we praise the Chinese leadership and the people, we are not merely being polite. 译文:我们对中国领导人和中国人民的赞扬不仅仅是出于礼貌.(主从复合句合成一个
单句) 翻译练习
  1. (通过体育锻炼),we can always stay healthy.
  2.According to the scientific research , (听音乐能使我们放松).Is this really true?
  3. (我们绝对不能)ignore the value of knowledge.
  4.As is known to all, (假冒伪劣商品)harm the interests of consumers.
  5.Faced with failure,some people can stand up to it, (从失败中汲取教 训)and try hard to fulfill what they are determined to do. 答案及解析
  1. By taking exercises 解析:通过锻炼,我们可以保持健康.其实这题答案不止一个. "锻炼"可以用名词也 可以用动词短语.通过" " 可以用 by 表示方式, through 表示途径.By taking exercises /Through exercises.往往 by 用于"by + doing" ,而 through 后接名词哦.
  2. listening to music enables us to feel relaxed 解析: "听音乐"在句中作主语, "听"应当处理成动名词形式. "能使我们放松"很多 同学会采用 can make us feel relaxed 的结构.其实,enable 就有"能够使某人……"的含义, 注意 enable sb. to do 的表达.
  3. On no account can we 解析:本题是强调语气,强调"决不能" ,所以联想到 on no account ,by no means,at no time,in no case 等.不管用哪一个,都要注意它们是含有否定的意味的,因此在置于句首时 应使用倒装语序.
  4. fake and inferior commodities 解析: "假冒伪劣商品"包含两层含义:一是假货,二是次品,在翻译成英文的时候应 该注意两层含义的正确译法. "假冒"不能用 false 而应选择 fake, "次品"可以说 inferior 表示质量差,也可以用 commodity of low quality.
  5. draw useful lessons from it
解析: 句意为:面对失败,有的人能够顽强抵抗, 从中吸取教训, 努力实现他们的目标. 本句由三个并列的谓语成分构成,谓语动词分别是 stand up to"汲取"和 try. "汲取教训" 正确表达为 draw a lesson from.然而我们又能从全句判断,从失败中吸取教训是为了将来能 够更好地实现目标,因此加上修饰语 useful,使内容更明确.
1
  •  
 

相关内容

大学英语六级翻译真题训练与拓展讲解 - 铅笔的日志 - 网易博客_百度...

   本文由钟情2010贡献 大学英语六级翻译真题训练与拓展讲解 - 铅笔的日志 - 网易博客网易 新闻 微博 邮箱 相册 有道 印像派 梦幻人生 更多 博客首页 风格 圈子 活动 话题 找朋友 博客复制 手机博客 短信写博 热点专题 意见反馈 更多>> 相册 摄影展区 搜索 搜博文 搜博客 随便看看>>注册 登录 铅笔的博客青春飞扬 到中流击水 浪遏飞舟 导航 首页 日志 相册 音乐 收藏 博友 ...

英语六级翻译

   Exercise One 1.(通过体育锻炼) ,we (通过体育锻炼) , can always stay healthy. 2.According to the scientific research , (听音乐能使我们放松).Is this really true? 听音乐能使我们放松) 3.(我们绝对不能)ignore the value of knowledge. (我们绝对不能) 4.As is known to all, (假冒伪劣商品)harm the interests ...

英语六级翻译特训

   英语六级翻译特训 1. This is yet (两国人民的又一个共同点). 2. His scientific works (在英语国家得到广泛阅读). 3. Revolution means the emancipation of the productive forces, (改革也是解放生 产力). 4.He is optimistic (对现时信息产业的发展状况). 5.Work in all fields should be subordinated to and (服务于经济发 ...

英语六级翻译的常用技巧

   本文由hansh0001贡献 doc文档可能在WAP端浏览体验不佳。建议您优先选择TXT,或下载源文件到本机查看。 英语六级翻译句子的常用技巧 现代翻译理论认为,句子是最重要的翻译单位.大学 英语四级考试中的翻译题型也是以 句子翻译为主. 考生如果能够熟练掌握句子翻译的基本方法, 那么对于处理四级考试中的句 子翻译题必将是如虎添翼.本期着重介绍常用的句子翻译方法:正反,反正表达法,分句, 合句法. 正反,反正表达法 由于民族文化和思维方式不同, 英汉两种语言在表达同一概念时所采用的 ...

全国大学英语六级考试监考须知

   全国大学英语六 全国大学英语六级考试监考须知 一、六级考试时间:2008 年 12 月 20 日(星期六)下午 15:00??17:20; 、 级考试时间 2008 星期六) 15:00??1 :20; :00?? 二、①领卷时间:12 月 20 日下午 14:15(监考人员领试卷时请出示有效证件) 领卷时间 。 : ②领卷和回卷地点(试卷室) 领卷和回卷地点(试卷室) 第 6 教研楼一、二北楼考场 (001?040 考场; )在第 6 教研楼 117 教室; 第 6 教研楼三、四、五北楼考 ...

大学英语六级听力考试必备词汇表

   abnormal a. 异常的,反常的 abolish vt.废止 absurd a.荒唐 accessory n. 附件;同谋 accord v. n. 一致,符合(with) acknowledge vt.承认,答谢 acquaint vt.使认识,了解 acute a.尖锐的,剧烈的 adhere vi.粘附;遵守,坚持(to) administer vt.掌管,执行 advocate vt.倡导,拥护 n.倡导者 alert a.n. 警觉,警戒 allege vt. 断言,声称 a ...

课堂使用_大学英语六级听力训练材料

   大学英语六级听力训练材料_JerryChen 大学英语六级听力训练材料 大学英语六级听力训练材料 Section A 11. A) She doesn't want to waste her film. B) She already took a picture of the mountains. C) She doesn't have any more film. D) She doesn't know how to use the camera. 12. A)A car dealer. ...

2009年6月英语六级翻译训练(更新至12)

   本文由jasper527贡献 doc文档可能在WAP端浏览体验不佳。建议您优先选择TXT,或下载源文件到本机查看。 2009 年 6 月英语六级翻译训练(1) [ 09/04/11 12:11 | by admin ] 大 | 中 | 小 2009 年四六级备考在线课程推荐 15 小时速听速记大学英语 6 级词汇 新东方在线,CET 新六级在线模考 CET 六级高分精品班(送刘畅背词课程) 【新东方在线】CET 六级高分精品班 2009 年 6 月大学英语四级、六级报考资格通知 0 ...

2009年6月英语六级翻译训练(更新至12)

   2009 年 6 月英语六级翻译训练(1) [ 09/04/11 12:11 | by admin ] 大 | 中 | 小 2009 年四六级备考在线课程推荐 15 小时速听速记大学英语 6 级词汇 新东方在线,CET 新六级在线模考 CET 六级高分精品班(送刘畅背词课程) 【新东方在线】CET 六级高分精品班 2009 年 6 月大学英语四级、六级报考资格通知 09 年四六级备考在线课程推荐 【新东方在线】CET 六级 425 通关班 CET 四级高分精品班(送四级 4000 词汇课程) ...

大学英语六级考试技巧(新东方课堂笔记完全版) 词汇与听力

   外语下载中心 http://down.tingroom.com 六级考试技巧(新东方课堂笔记完全版) 六级考试技巧(新东方课堂笔记完全版) 词汇与听力 六级词汇与结构: (一)概述: 一。六级词汇: 六级词汇题为 30 分钟内 15 分,平均 30 秒/1 道题,正确率如果要达到 80%,则错题个数 要控制 在 6 道之内。六级考查词汇中包括 30%的四级词汇。六级比四级多出的 1226 个词汇中,常 考 词汇有约 500 个,每次再加 20%的新词作为出题的新范围。那么,历年试题中总会有一 ...

热门内容

英语名词性从句

   名词性从句专项讲义 名词性从句的基本概念 在复合句中起名词作用的从句叫名词性 从句,包括作主语从句、表语从句、宾 语从句和同位语从句。 主语从句 用来作主语的句子叫做主语从句。如: 1.When he was born is unknown. 他 生于何时还不知道。 2.Whether he will be able to come is a question. 他是否来还是问题。 在主语从句中须注意: 在主语从句中须注意: 1.为避免头重脚轻,使句子平衡,常用it作形式主语, 而将主语从句 ...

小学英语教学计划模板

   永 春 县 英 语 科 小 学 教 学 计 划 年 担任教师 年 月 日订 班 第 学期 科学生成绩记载表 年级 座 号 项目 姓名 班 第 学期(20 年 月至20 年 月) 任课教师 期终 考查 学期 成绩 学年 成绩 补考 成绩 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 座 号 项目 姓名 期终 考查 学期 成绩 学年 成绩 补考 成绩 31 32 33 34 35 ...

试题小学英语卷教学的试

   小学英语教学 小学英语教学的困惑 渭南市实验小学 张蕊萍 还记得刚从事小学英语教育时,抱着对这一课程教学的希望、憧 憬, 更是对这门学科教学充满信心和力量。 但就在这近两年的时间里, 我以不再是从前的我了。当时会对小学英语教学感兴趣全然是因为 “无知而无畏”吧!教学这几年,对小学英语教育谈不上有很深的工 作经验,但也从小学的低年级到高年级走了一遍,知道点它是个怎么 回事了。特别是近来,更觉得自己对小学英语教学是充满了迷茫和困 惑,不知道自己该何去何从。 一.学生两极分化严重 学生英语学习两极 ...

六年级下册小学英语教学策略

   小学英语教学策略 词汇教学 词汇部分的单词都是围绕各单元话题集中归类出现的,一般是由若干词汇或词组,一个主句型和一个 任务活动组成.教学用途为:掌握词汇,为对话教学奠定基础.教学目标为:能够达到听,说,读,写不 同层次的要求;初步感知,理解主句型.教学重心为:学生能够掌握新单词并能运用主句型进行简单交际. 词汇教学模式 一,Preparation 准备活动 二,Presentation 呈现新知: 1.单词导呈 2.听读正音 3.合作学习 三,Practice 巩固练习 四,Producti ...