超强完整版新时代交互英语第二册读写译第二单元答案 25_新时代交互英语2答案-牛bb文章网

  • 预览:


  • 新时代交互英语第二册读写译答案

    Unit 2 Disasters

    I. Comprehension of the text

    1. discuss the following questions with your partners and then fill in the blanks with the

    information from the text.

    1). Thanks to Stephen’s heorism, his wife and three children 7). He grabbed his family’

    2. 1) Stephen was regarded as a hero by his family for his bravery in the tsunami.

    2) When they arrived on the island of Kandooma they were so tired because of the long flight that they went straight to bed.

    3) When Stephen knew these were no ordinary waves, he told Ashley to head back to the beach and move their bags to higher ground.

    4) As soon as Stephen worked out it was a tsunami, he managed to get his family to higher ground and strap them into the branches of trees.

    5). The Boultons catch the first available flight back to Britain the following day after it became clear that the giant wave wasn’t coming back.

    3. Work in a group of four and complete the following table.

    III. vocabulary & Structure

    1. 1) religious d. 2) tsunami e. 3) heroism a. 4) surround b. 5) mode c. 6) dash i. 7) recede k. 8) freezing l. 9) tense f. 10) hysterical j. 11) coordinate h. 12) panic g. 2. 1) rather than clear (并非那么清澈)

    2)either of them had fallen(两个人中有一个跌倒)

    3)did he realize the scale of the disaster(他才意识到这场灾难的程度) 4)they were giving up hope(他们快要绝望之时)

    5)should have seen Euran’s face(真该看看尤安的表情)

    6)It was only after we’d flown back to Glasgow(只有飞回到格拉斯哥以后) 7)would have died(可能就没命了)

    3. Replace the underlined words or expressions in the following sentences with words or

    expressions from the box that best keep the original meanings. Change the form where necessary. There are two extra words or expressions which you do not need to use. 1) Thanks to 2) work out 3) stricken 4) survived

    5) Before we knew it 6) did a head count 7) slept through 8) let go of 9) available 10) thrilled IV. Translation

    1. Translate the following sentences into english, using the phrases and expressions from

    Reading 1.

    1) 我大声喊着让阿什利到更高的地方去,同时我和瑞挽着手,背上背着爱奥纳和尤

    安,在惊涛骇浪里艰难地向岸上的树的方向走去。(link arms with)

    I shouted to Ashley to get to higher ground and I linked arms with Ray. We started wading through horrendous currents to the trees, clambeing up with Iona and Euan on our backs.

    2) 随后我意识到海水越涨越高,巨浪正翻滚而来。(roll in) Then I realized the water was rising and big waves were rolling in.

    3) 在猛烈的巨浪撞击中,史蒂文.布顿在漩涡翻滚的海水里艰难跋涉,试图接近他

    正在尖叫的妻子和孩子。(wade, swirling water)

    Ferocious waves crashed around Stephen Boulton as he waded through swirling water toward his screaming wife and kids.

    4) 史蒂文帮旅馆经理弄到了供给品,以防几天之内得不到救援。( in case)

    Stephen helped the hotel manager find supplies in case no help came for a few days. 5) 瑞痛哭流涕地求我和她一起上船,但我不能这么做,因为这不公平。(cry one’s eyes

    out)

    Ray was crying her eyes out and begging me to get on with her. But I couldn’t do that

    because it wasn’t fair.

    2. Translate the following sentences into Chinese, and pay attention to the underlined parts.

    1) there, they would be safe---above the wave sweeping so
  • 地址:www.niubb.net/a/2015/11-24/1040198.html
  • 2016-01-18