谁有山东省试点本科英语二的课文翻译啊!急急急!!!_百度知道

  • 预览:

  • 即将凯特尔语替换为英语。但是,pork(猪肉)以及bacon(熏猪肉,sheep(羊)。可以肯定的是。那就是为什么英语是一种具有许多令人困惑不解的规则的语言的原因,英语发音也经历了巨大变化,他在各种官方场合都使用英语,来自欧洲大陆的三个部落——盎格鲁人;men和child/,几乎没有多少凯特尔语单词成为古英语的一部分,很多英国人沦为饲养牲畜的仆人,如果我们现在听了古英语也肯定不知其所云,不列颠所有的人都说一种叫做凯尔特语的语言。到14世纪后半叶,单词变复数采用日尔曼语中单词变复数的方法。
    诺曼征服后。在古英语里。了解一下表示动物和表示肉类的词汇是如何发展的很有趣的;shoes。如今只有为数不多的单词才保留了日尔曼语的复数词尾,英语中的各种变化并未就此结束;shoen,法语还是对英语产生了巨大的影响,上层阶级说法语。(英语语言和人名都是以盎格鲁命名的,人们还会不断发明新的词汇和新的表达法,近代英语中包含了许多拉丁词汇和希腊词汇,我们现在所用的大多数表示专为肉食而饲养的动物的单词都是从古英语里来的。在诺曼征服之后。这种影响让英语产生了更多意思相近的词对,和古英语融合在一起。最大的贡献来自于诺曼人,英国各阶层都使用了英语。然而、撒克逊人和朱特人——入侵不列颠,而普通百姓则说英语。
    古法语也对中古英语做出了其他贡献:在词尾加一个s,我们在说英语时,pig(猪)。事实上,来自北欧国家包括丹麦和挪威的维京人开始侵略不列颠,mutton(羊肉),在古英语中,如cow(母牛)。

    古英语
    古英语与我们今天所说的英语有很大的不同,如man/。他们也带来了他们的语言。在此期间。亨利四世的母语就是英语。到公元10世纪。

    中古英语
    中古英语这个名词是指大约12世纪至16世纪期间所使用的英语。古英语是由他们的语言组成的混合体,如house/;而表示供人们食用的肉类的词汇则源自法语,来自很多国家并具有不同文化的人们曾共同生活在不列颠。然而,说法语的诺曼人征服了英语并控制了整个国家,咸猪肉),这样的变化过程还会持续。公元9世纪末。之后;children。

    近代英语
    近代英语源起16世纪文艺复兴期间;housen和shoe/,在其统治英语的250年间。
    如今,1066年,因为英语里有很多单词和词组意思很相近,Angle被拼成Engle,诺曼征服并没有带来大约600年前日尔曼入侵对英语所带来的相同结果;houses和shoe/,又被法语中单词变复数的方法所取代,而ill来自于挪威人曾经使用的一个词。英语是由每个进入不列颠的人群所说语言中的规则和词汇构成的,亨利四世即位成为英国国王。英语在未来是不是还要继续变化这个问题其实很容易回答,古英语成了英国的官方语言,如house/。公元5世纪中叶之前。1399年,例如sick这个单词来自于盎格鲁—撒克逊人曾经使用的一个单词,如reply(源自法语)和answer(源自古英语),如beef(牛肉)。所以。很多因素使得英语发展成这种新的类型。)除了像伦敦London这样的地名以外,法语却没有取代英语而成为英国的第一语言。尽管诺曼人说法语。由于这个原因

    英语发展简史
    在整个历史进程中。在诺曼人控制英国之后,有时候发现很难确定到底该选用哪些单词或词组
  • 地址:zhidao.baidu.com/question/263565752.html?fr=qr..on_4
  • 2016-04-21