教育广角
2008 年第 21 期
当代教育科学
对非英语专业大学英语口译教学的思考
●薛


要:本文认为口译课程应遵循因材施教的原则,根据学生实际情况和需求制定实事求是的教
学目标,并根据这个目标选择适当的教学内容,从教学目标的设定、教学内容的选择和教学方法原则 三个方面探讨了针对非英语专业本科生的口译课程的设置。 关键词:非英语专业;口译教学;课程设置
随着我国与国际市场交往的日益频繁,用人单位 越来越需要既有专业知识,又具有良好英语交际能力 的复合型人才。 具有一定口译能力的毕业生备受青 睐, 培养非英语专业口译人才成为社会发展的需要。 而传统的大学公共英语课程设置以精读为主,教学内 容单一,与现实社会需求严重脱节。 我们针对这种情 况提出教学改革理念,在高年级公共英语课中开设了 口译课。 在教授这门课时,笔者感到有必要开展针对 不同层次学习者的口译教学的研究及经验交流,探索 符合本校学生特点的口译教学,以达到因材施教的目 的。 一、教学目标的确立 参加本课程学习的学生属于英文程度好的一部 分,被编入提高班,但多数同学过去从没有接触过口 译,对口译中涉及到的基本背景知识还不够了解。 因为口译课为公共英语必修课,教师无法通过测 试来挑选适合上口译课的学生,在教学上还要照顾大 多数学生的情况,所以,不能过高期望非英语专业本 科生经过仅一学期的口译课学习就能达到中级口译 证书的水平。 大学英语口译课的目标可以初步归纳 为:了解有关口译的一般知识,通过口译课的学习,打 下汉英、英汉交传的口译基础,掌握口译的基本技能, 能够承担生活口译和间隔长度为
  2~3 分钟的最基本 的专题连续口译,为将来找工作、应对未来工作的挑 战打下较好的基础。 二、教学内容的选择 各翻译流派对口译有不同的定义,其中蔡小红总 结道,“口译不是原语到译语的译码,而是接收原语后 必须经过信息概念转化, 才能以译语表达原语的意 思。 口译的模式有三大块组成,左边是原语输入,右边
是译语输出, 中间连接左右两边的是信息概念转 换”。 ”口译实际上是一个多任务处理的过程,其中涉 及到对原语的听辨、记忆、理解,继而进行信息处理、 解码,最后是用译语进行正确表达。 因此,口译教学涉 及的内容也是非常广的,如何选取既符合学生语言掌 握程度又有助于形成一定口译技能的口译教学内容 是需要教师不断钻研的课题。 学生学习口译的最终目的是能够在将来有可能 使用时能用得上,因此口译教学应强调实用性 ,尽可 能将口译课上成一门技能培训课,而不是单纯的语言 知识课程。 口译课内容的选择也应该针对学生学习口 译的重点和难点来设置。 根据学生的反馈以及口译自 身特点,在教学内容选择上主要考虑以下几个方面:

  1.理论导入
调查显示,学生口译学习中最大的障碍是语言能 力问题。 这只是一个表象,而问题的实质应该是学生 习惯于过去的以学习语言规则为先的传统的英语学 习法,形成了固定的语法思维模式,难以透过表层结 构,捕捉深层结构的意义。 这说明学生还不了解口译 的本质。 为了帮助学生建立起口译训练的知识体系, 有必要在课程开始时向学生介绍有关口译的理论,如 口译的形式、性质、基本概念等。 例如,释意学派的翻 译理论有助于引导学生建立以意义而非语言形式为 翻译单位的理念,其翻译程序是:理解原文、脱离原语 语言外壳,用另一语言表达理解了的内容和情感。

  2.口译技能训练
在做英译汉的口译练习时 , 许多学生反映听不 懂。 笔者认为口译教学应该有针对性的对学生进行听 力的强化训练,建立起“辨音?? ?预测?? ?听后扩 展 (提取主要信息、句子复述、段落概要复述、意群切分、

  58-
当代教育科学 2008 年第 21 期 释 义 )?? 忆 训 练?? 记 训 练?? 读?? ?记 ?笔 ?跟 ?口 译”这样的训练体系。 听力理解训练的第一步就是引 导学生建立起正确的听音习惯,以意群而不是单词为 单位进行听辨。 第二步是训练预测能力,对紧随其后 的未知信息作预测,或是对先前不太确定的词或句子 的语义进行预测。 第三步是要学生做口译复述。 听完 一段内容后,只要求用原语复述大意。 教师只需评估 学生对材料的理解, 在表达上只要他们尽力而为,不 一定用很完整的句子,唯一要求是意思要准确。 这样 也是让学生养成一个注意宏观意义结构的习惯。 接下 来便由大到小,由粗到细,要求提供更多的细节。 一旦 进入翻译的阶段,原语的干扰便会增加,主要是语法 理解方式造成的困难。 英语的句子往往由单句加上从 句和各种修饰限定成分后变得越来越长,从形态上看 长句可以分成很多层,就像一个螺旋,而汉语的句型 结构是线性的,是一个单句连一个单句。 这就造成听 辨后语言转换的困难, 听辨时需要重新组织译语,反 过来也会干扰听力。 因此,接下来就要改变学生传统 的听力理解方式,学会断句理解,找出每句话的意义 单位,以及意义单位在译语中的衔接手段。 这个练习 也可以通过视译的形式来做。 然后是记忆训练。 在口 译过程中,短时记忆使用最多,但是容量有限,“所以, 口译员必须把持续进来的信息立即做转移的工作,就 是将暂存于短暂记忆中的信息与存在于永久记忆中 的知识联系起来。 联系建立的越快,就表示信息处理 得越快,然后再以笔记下,或是让它暂存在永久记忆 中,这样短暂记忆中的位置也可以越快空出来”。 而上 述口译复述方法则是可以帮助学生识别原语意义结 构的行之有效的方法。 因此,“训练初期,应该多做无 笔记复述,待学生学会识别意义结构或养成抓意思的 习惯后,再学习记笔记,这样笔记的重点就也会放在 意义结构上,而不是孤立的字词,从而减少笔记和听 力两项活动的相互干扰。 ” 学生的信息处理能力也同样会受到长期记忆的 影响。 “遇到主题不熟悉,语言有难度或信息量较密集 的内容, 学生的处理能力立即处于超负荷的状态,短 期记忆的容量也将随之减少”。 扩大词汇量和补充背 景知识将有助于增加长期记忆的容量,从而提高信息 处理能力。 教师除了在课上多补充与主题相关的词汇 和背景知识外,还应要求学生课下泛听英文新闻和文 化背景资料,同时广泛阅读新闻报刊杂志等来扩大词 汇量,及时掌握新词。 这样有助于加快口译过程中信 息检索、加工的速度,为迅速流畅的表达创造条件。 三、教学原则 对非英语专业本科生来说,口译课只是一门公共
(4 ). (5 ).
教育广角 必修课, 学生在课外不可能拿出太多的时间练习口 译。 口译本身就是英语技能输出的方式,要想掌握这 个技能就需要不断去操练。 因此,口译课应该以课堂 实践为主,让学生唱主角。 由于非英语专业大学本科生对口译材料涉及的 背景知识存在不同程度的陌生感,所以在口译课之初 不宜以课文内容的主题来组织课堂教学,而是以口译 技能为主线。 可以先训练一些专题性不强,套路相对 固定的内容,如,致欢迎词、祝酒词等礼仪致辞,然后 逐渐过渡到各个专题的翻译。 制作教学材料时可以将 各种专题内容作为载体来训练学生的口译技能。 可以 充分利用主题材料自身的特点为技能训练服务,如经 贸专题的材料多数字, 可以用来做数字口译训练;文 化、旅游专题的材料则多运用成语、熟语,可用于成语 口译训练。 在专题材料的选择上也应注意避免过于技 术性和专业性,而要注重一般性和代表性,以免将口 译实践课变成知识课和词汇课。 另外, 口译课作为公共英语教学高级阶段的课 程,课时有限,往往不能专门抽出时间去强化诸如语 音、语流听辨和语法等语言基本功,这就需要公共英 语教学课程在整体规划上遵循“一条龙”的原则,在初 级阶段有意识地加入与口译技能相关的内容,如听力 课 上 的 speech recognition ,retelling ,notetaking 等 练 习,口语课上的即席演讲以及阅读写作课上的翻译技 巧等等。 把口译课引入非英语专业大学英语课程是大学 英语教学改革的重要举措和有益尝试,还有许多方面 有待于进一步探讨和研究,以摸索出符合非英语专业 学生特点的口译教学大纲,有效地提高学生学习的主 动性和积极性。
参考文献:
[1] 鲍 川 运 . 大 学 本 科 口 译 教 学 的 定 位 及 教 学 [J]. 中 国 翻 译 ,2004 ,
[2] 蔡小红 . 以跨学科的视野拓展口译研究 [J]. 中国翻译,2001 ,(
  2). [3] 刘敏华 . 逐步口译与笔记 . 辅仁大学出版社,19
  93. [4] 梅德明 . 高级口译教程 [M]. 上海外语教育出版社,20
  01. [5] 仲 伟 和 . 译 员 的 知 识 结 构 与 口 译 课 程 设 置 [J]. 中 国 翻 译 ,2003 ,
[6]Seleskovitch,D.Interpreting for international conferences.Washington,D.C.:Pen and Booth,19
  98.
(作者:上海应用技术学院外语系) (责任编辑:何 言)

  59-
 

相关内容

对加强基础英语听力教学的思考

   对加强基础英语听力教学的思考 摘要 基于目前中学英语听力水平的要求,分析了学生在听力上存在的困难,继 而提出了科学的训练方式和加强听力教学的策略。 关键词 基础英语 听力 训练 思路 在听、说、读、写是英语学习的 4 项基本技能,听之所以位于其首,是因为 它既是我们获得和理解语言信息, 进行语言交际的首要途径, 又是促进 “说、 读、 写”3 项技能发展的重要基础“全日制中学教学大纲”中对英语“听”的教学要 求为:①能听懂课堂用语和教师用已学的英语解释新的语言现象;②能听懂教师 用所学的英语 ...

小学英语口语教学方案

   小学英语口语教学方案 学习语言的目的是为了更好地应用, 在小学英语教学中培养学生的听说 能力成为当前小学英语教师的主要任务。 “说”是人之天性, 特别是小学生, 求知欲 强, 老师说什么他们都想跟着说。 而传统的英语教学大多侧重在“听”、 “读”与“写” 上, 认为能“听”会“读”就一定会“说”, 从而忽略了“说”的重要性。在小学英语教学 中利用有限的资源开展生动有趣的活动, 让学生主动地参与口语训练, 已是对小 学英语教师提出的更高要求。我们应该把握好儿童的心理、生理特点, 在课堂中 通过 ...

大学英语听力教学中图式理论的应用调查(1)

   第 29 卷第 6 期 2010 年 12 月 郑州航空工业管理学院学报( 社会科学版) Journal of Zhengzhou Institute of Aeronautical Industry Management( Social Science Edition) Vol. 29 No. 6 2010. 12 大学英语听力教学中图式理论的 应用调查 解静莉 ( 中央司法警官学院, 河北 摘 保定 071000) 要: 图式理论是心理语言学领域一个非常重要的理论 , 日趋广泛应用于大量 ...

非英语专业大学生英语词汇记忆策略的调查分析

   西 安 工 程 大 学 学 报 Jo urnal of Xi ’ Polytechnic U niver sit y an   22 卷第 1 期 ( 总 89 期) 第   3 教学研究 3 文章编号 :16712850X ( 2008) 0120120203 中图分类号 : H 319    文献标识码 :B 2008 年 2 月 Vol . 22 ,No . 1 ( Sum. No . 89 )   非英语专业大学生英语词汇记忆策略的调查分析 陈莉霞 ( 西安工程大学 人文学院 ,陕西 ...

立体化教学在高职院校英语专业翻译课程中的应用

   科技信息 ○ 本刊重稿 ○ SCIENCE & TECHNOLOGY INFORMATION 2010 年 第 23 期 立体化教学在高职院校英语专业 翻译课程中的应用 陈昌学 左丽芬 (绵阳职业技术学院 四川 绵阳 621000 ) 【摘 要】社会的飞速发展和时代的飞跃前进要求现代教育跟上时代的步伐 。 把现代计算机网络技术、多媒体网络以及现代信息技术等各 种高新科技应用于教学,这是社会、时代、科技发展的必然需求。 立体化教学正是顺应这一大环境的产物。 本文从立体化的课堂设计、立体 ...

关于构建高职商务英语专业动态实践教学体系的思考

   2007 年第 3 期              河南职业技术师范学院学报 (职业教育版 ) 113    关于构建高职商务英语专业动态 实践教学体系的思考 刘玉昌 (泉州师范学院 高职学院 ,福建 泉州  362000 ) 摘   : 文章从泉州各高职院校的商务英语专业实践教学中存在的问题入手 ,探讨了商务英语实践教学的定 要 位和内涵 。作者认为要改进商务英语专业实践教学现状 ,就必须构建动态实践教学体系 ,并在师资培养 、 实训基地 建设 、 实训优先 、 经费投入等方面予以保证 。 ...

英语专业

   英语专业 我们从两年前开始答复英语专业本科和专科学生的咨询,其间除回答学生在学习过程中碰到的疑 难问题外,还遇到许多牵涉到毕业就职和继续深造的问题,尤其是关于是否考研、如何准备考英 研的问题,特借这次作序的机会作一系统回答。 英语专业的本科生、专科生的出路就目前在国内来看大致有三条:一是学校;二是出版社或 新闻媒体;三是外企。而从这些领域对英语专业的人才需求来看,对水平、学历要求越来越高。 在高校,自不必说,本科学历是远远不够的,学术的氛围要求你必须深造,否则前途渺茫;如果 你想到新闻媒体、 ...

英语专业

   应用文(包括信签、便签、备忘录等)写作是全国硕士研究生入学考试从 2005 年新增加的 考试形式, 旨在考察考生准确和恰当运用英语语言的能力, 符合中国英语语言教学的发展趋 势和时代要求。 根据考试大纲的要赤诚,考生的作文必须很好地完成试题规定的任务。包括所有的要点;使 用丰富的语法结构和词汇;语言自然流畅,语法错误较少;有效地采用了多种衔接的手法, 文字连贯,层次清晰;格式与语域恰当贴切。对目标读者完全产生预期的效果。 (指在书面 和口头表达中根据不同的交际对象,所采用的话语方式,即正式、 ...

大学英语听力答案

   新视野大学英语听说教程【第二版】第二册答案 新视野大学英语听说教程【第二版】第二册Unit 1 International Clock Talk Short Conversations 1.B 2.D 3.C 4.D 5.C 6.C 7.B 8.B 9.A 10.C Long Conversation 1.D 2.D 3.A 4.B 5.C Understanding a Passage 1.C 2.D ...

关于“双语教学”的思考_英语论文

   关于“双语教学”的思考_英语论文 21 世纪已经到来,以加强外语和计算机为新世纪人才特征的新一轮中小学教育教学、 课程改革方兴未艾, “大德育”“探究型学习”“双语教学”等新概念成为“热门主题” 、 、 ,成 为推进“素质教育”的又一着陆点。上海这个国际化大都市处在中国教育改革的前沿,上海 加强外语教学势在必行,外语教学正在准备新的飞跃,其中“双语教学”是最引人注目的视 点。 “双语教学”的理论定位 当前各地使用“双语”冠名的学校很多,以“双语”冠名的班级更多。有的学校的所谓“双 语” 仅仅 ...

热门内容

新目标英语七年级上册期中考试试卷

   Ⅰ.听力技能(20 分) 第一节 听句子,根据内容选择相关的图片。(10%) 1、 2、 3、 4、 5、 第二节 Eric 的房间被他的弟弟搞乱了。听下面的独白。将各物品的代码填到 相应的数字序号之后(10%) 6、 7、 8、 9、 10、 Ⅱ.知识运用 A)单项填空。 (10 分) ( ) 11 Hello! What A. are ( B. is this? C. it ) 12. What’s this in English ? It’s ID card. A. a ( B. th ...

英语研究性学习论文

   英语研究性学习论文 了解文化差异,走出交际误区 文化,作为一个专门术语,富有弹性.有人把文化说成是一种复杂的社会现 象,19 世纪英 国人类学家泰勒 (Edward Tylor)在《原始文化》一书中,给文 化下了一个比较经典的定 义:"文化是一个复合体,其中包括 知识,信仰,艺 术,法律,道德,风俗以及人作为社 会成员而获得的任何其他能力和习惯."交 际的过程是人 们运用语言知识和社会文化知识 传递信息的过程, 所以学习语言 与了解语言所反映的文化背景知识是分不开的 . ...

自动化专业英语词汇表

   自动化专业英语词汇表 acceleration transducer 加速度传感器 acceptance testing 验收测试 accessibility 可及性 accumulated error 累积误差 AC-DC-AC frequency converter 交-直-交变频器 AC (alternating current) electric drive 交流电子传 动 active attitude stabilization 主动姿态稳定 actuator 驱动器,执行机构 ...

七年级英语Unit 1

   七年级英语( 七年级英语(上)第一次阶段性综合评估测试 一、单项选择 .“不明飞行物 不明飞行物” ( )1.“不明飞行物”的英文缩写是 A. UFO B. HB C. CD D. BBC 中国中央电视台” ( )2. “中国中央电视台”的英文缩写是 A. CCTO B. VOA C. CCTV D. TV 美国篮球协会” ( )3. “美国篮球协会”的英文缩写是 A. USA B. NBA C. ABC D. PBA 在市场上购买衣服时,你看到的表示“ ( )4. 在市场上购买衣服时,你看 ...

学英语必看电影

   动画片: 《花木兰》《狮子王》《鲨鱼传说》《海底总动员》《冰河世纪》《白雪公主》《海 、 、 、 、 、 、 的女儿》《玩具总动员》一般都有双语发音和字幕的,不论正版盗版。 、 新东方老师推荐学英语必看 25 部影片!! 1. 阿甘正传 “FORREST GUMP” 主演:Tom Hanks 汤姆 汉克斯 2. 电子情书 “YOU’VE GOT MAIL” 主演:Tom Hanks 汤姆 汉克斯 Meg Ryan 梅格 瑞安 3 居家男人 “THE FAMILY MAN” 主演:Nicola ...