疯狂英语:How David and Lilly Got Together 疯狂英语
Some years ago, a good family moved into the third floor apartment of th e tenement where we lived in the Bronx. David was the son and he was goin g to medical school. He was also an
  1)avid reader so he spent most of his fre e time in the library. The librarian there was a pretty, soft-spoken young wom an named Lilly. The kids all loved her. If we couldn’t find a book she would st op whatever she was doing, smile at us warmly and launch a search to find i t for us. She was a hard worker. She also secretly admired our new neighbor David. Whenever he entered t he small neighborhood library, Lilly’s eyes lit up and observed his wandering p ath through the
  2)stacks of books. She never
  3)struck up a conversation wit h him though. She was much too shy, and in those days a woman didn’t talk t o a stranger without a formal introduction. One evening, as Lilly was closing u p the library, her assistant bent down near the desk to
  4)retrieve an unopene d envelope off the floor. She showed it to Lilly and they noted that it was sen t from a major city hospital. “It looked so important,” the assistant said. “Some poor person is probabl y looking for it
  5)frantically. It must have fallen out of his pocket or book.” Lill y glanced at the address of the
  6)recipient and was surprised to see it was fo r the building right next to hers. She took the letter so she could
  7)drop it b y the man’s apartment on her way home. She
  8)turned out the lights, finishe d locking the library and hurried home, where she quickly
  9)set down her bag s.
  10)Clutching the envelope, she
  11)ran across the way, entered the front
  12) lobby next store and scanned the mailboxes. She found a Gordon, the same l
ast name listed on the envelope. Lilly walked up the three flights of stairs an d was greeted at the door by a sweet older woman who was leaning on a crut ch. “Oh, thank you so much, she said. “Well, here’s the letter. Is David Gordo n your husband” “Oh no,” she answered. “That’s my son. We were wonderin g where the letter went. ” She looked Lilly up and down. “Well, look at us, sta nding here like strangers, ” the woman said smiling brightly. “Come and sit fo r a moment and have some tea. Please. ” As she
  13)motioned Lilly to a chai r, the lady talked about the letter. “When I get mail for my son, I always put i t on the kitchen table so he can find it when he comes home. This letter was i mportant so I stuck it in his book. You see, he is going to medical school to b e a
  14)specialist, ” she said proudly. Just then, the door opened and in walke d her son, David. Upon seeing that he was the young man she had admired so long, Lilly fel t her heart beat faster. His mother excitedly explained to him what had happe ned to the letter. David looked at Lilly in astonishment. “Gosh, you’re from th e library? Thank you. I was looking high and low for that letter. ” He turned t o his mother. “You see, I was accepted to the hospital’s medical program. ” T hen he turned back to Lilly and smiled shyly, “Thanks again, Miss Uhhh... I di dn’t get your name?” “Lilly, ” she said, smiling her warmest smile. And so began Lilly and David’ s life together. But now for the whole story. After they had been married 25 years, he tol d us the truth about the letter. David was a
  15)cardiovascular specialist by th en and his dear Lilly, the mother of their three children was sitting by his sid
e as he told us. You see, David wasn’t that avid a reader as it turns out. He ju st wanted to see that pretty young librarian. He told his mother about the gir l at his local library, but he was shy and didn’t know how to approach her. Hi s mother
  16)devised a
  17)scheme. Every time David went to the library, he was to drop an envelope address ed to himself on the floor. David’s mother hoped Lilly would retrieve it for hi m, call him over to the desk and give him a chance to strike up a conversatio n. So David
  18)dutifully dropped a letter each time he visited the library, bu t each time someone would see the envelope
  19)fluttering to the floor and rus h to
  20)reclaim it for him. “Oh sir,” he’d hear someone cry out. But when he turned, it was never Lill y. On the day he finally met Lilly, David waited till no one was left in the build ing but Lilly and her assistant. Once again he dropped his letter by the des k. The next day he hoped he could come back and ask Lilly if she had found a n envelope with his name on it. The plan worked far better than he imagine d when Lilly showed up in person to deliver the letter. While David was tellin g the story, his beautiful wife Lilly began laughing
  21)hysterically. “David,” she said, when she caught her breath. “You didn’t seal that envel ope very well. We opened it at the library. I saw that there was nothing bu t a blank piece of paper inside. But I was dying to
  22)figure out what you
  23) were up to so I
  24)played along. David, you are a terrible actor.” She turne d her
  25)twinkling eyes to her husband’s. “But Oh, David, I loved you so.”C E

多年前,我们住在布朗克斯时,三楼搬来一家新租户。大卫是那家人的儿子,即将入读医科 学院。他还非常热衷于阅读,大部分空余时间都消耗在图书馆里。图书管理员叫莉莉,她是 个说话柔声细语的漂亮姑娘。 孩子们都很喜欢她。 如果我们找不到书, 她总会停下手上的活, 亲切地微笑着为我们找书。她工作相当勤恳。 她还暗恋着我们的新邻居大卫。只要他走进这间小街区图书馆,莉莉的眼睛就奕奕闪亮,注 视着他在书架间走动。可她从没和他说上话。她太害羞了,再说那个年代里女孩子没经正式 介绍是不会与陌生人交谈的。一天晚上,正当莉莉要闭馆的时候,她的助理从桌旁的地面上 拾起一个未开启的信封。她递给莉莉瞧,两人注意到信是从一家大城市医院发出的。 “信似乎很重要,”助理说,“或许别人正找它找得火急火燎呢。一定是从口袋里或书里掉出 来的。”莉莉看了一眼收信人的地址,惊讶地发现就是她住的隔壁楼。她拿了信,打算回家 的时候顺便带给那家人。她关了灯,锁好图书馆的门,急忙回家放下袋子。然后她拿着信穿 过马路,一路跑到旁边大楼的前厅,打量着信箱。她找到了戈登的名字,和信封上写的姓名 一样。莉莉走上三楼,一位和蔼可亲的老太太支着根拐杖在门口迎接了她。 “哦,太感谢你了,”老太太说。“信在这儿。大卫?戈登是你的先生吗?”“噢,不是,”她回 答说,“那是我的儿子。我们还在奇怪信上哪儿去了呢。”她上下打量着莉莉,灿烂地笑着说 道:“瞧我们,站在这儿像陌生人似的,进来坐一会儿喝喝茶吧。请进。”老太太边让莉莉坐 下,边谈起了那封信。“我收到给儿子的信后,总是放在厨房的桌上,好让他一回家就能看 到。但这封信太重要了,所以我放在他的书里。你瞧,他要念医科学院成为一名医生呢,” 她自豪地说。就在这时,门开了,她的儿子大卫走了进来。 看到大卫就是她长久以来暗恋着的那个年轻人, 莉莉感到心砰砰直跳。 大卫的妈妈兴高采烈 地向他解释那封信的事情。大卫惊讶地看着莉莉。“啊,你从图书馆过来的吗?谢谢。我正 四处找着那封信呢。”他转身对他妈妈说∶“瞧,我已经被录取去念医院的医学课程了。”然 后他回过身对莉莉腼腆地笑着说:“再次感谢你,唔……我还不知道你叫什么名字呢?” “莉莉,”她说,绽出她那亲切的笑容。两人的生活便由此开始了。
现在我们来听听整个故事。大卫在婚后 25 年告诉了我们关于那封信的真相。那时大卫已是 心血管医生, 而他亲爱的莉莉已是他们三个孩子的母亲, 大卫给我们讲故事的时候她就坐在 一旁。 原来大卫并非什么热情的读者。 他上图书馆去只是为了能看到这位漂亮的图书管理员。 他和母亲讲述了当地图书馆的女孩事,但他太腼腆了,不知如何才能接近她。于是他妈妈想 出了这个主意。 每次大卫上图书馆去时, 他就把写给自己的信掉到地上。 大卫的妈妈希望莉莉捡到这封信后 会把大卫叫过桌子那头, 然后大卫就有机会与她说上话了。 大卫于是每次去图书馆都不断地 掉信,可每回信封飞到地上总给人看到,并急忙还给他。 “噢,先生,”他听到别人叫他。可他转过身一看,总也不是莉莉。终于见到莉莉的那天,大 卫等到房子里的人只剩下莉莉和她的助理。 他再次把信掉在桌旁。 他希望次日回去时可以问 莉莉是否看到一个写着他名字的信封。 不过计划进行得比他设想的要好得多, 莉莉竟然亲自 来送信。当大卫在讲述这个故事时,他美丽的妻子莉莉笑得上气不接下气。 “大卫,”等她缓过一口气后,说道,“你的信封封得不是很好。我们当时在图书馆里就打开 了。我看到里面除了一张白纸什么也没有。可我实在很想知道你在弄什么名堂,于是就装糊 涂。大卫,你这个演员真不怎么样。”她双眼闪闪发亮地看着她的丈夫:“可是哦,大卫,我 是这么地爱你。”CE

  1) avid [5Avid] a. 渴望的
  2) stacks [stAks] n. 书架,书库
  3) strike up 建立起,使开始
  4) retrieve[ri5tri:v] v. 找回,取回
  5) frantically [frAntikEli] adv. 疯狂似地
  6) recipient [ri5sipiEnt] n. 接受者,领受者
  7) drop by 顺便拜访
  8) turn out 熄灭

  9) set down 放下
  10) clutch [klQtF] v. 抓住
  11) run across 跑着穿过
  12) lobby [5lCbi] n. 大厅
  13) motion [5mEuFEn] v. 打手势,示意
  14) specialist [5speFElist] n. 专门医师,专家
  15) cardiovascular [7 ka:diEu5vAskjulE]a. 心脏血管的
  16) devise [di5vaiz] v. 想出(办法),做出(计划)
  17) scheme [ski:m] n. 计划,策划
  18) dutifully [5djutifuli] adv. 忠实地,忠贞地
  19) flutter [5flQtEr] v. 飘动
  20) reclaim [ri5kleim] v. 要求归还
  21) hysterically [his5terikEli] adv. 歇斯底里地
  22) figure out 想出来
  23) be up to 做,弄
  24) play along 参与,合作
  25) twinkling [5twiNkEliN] a. 闪烁的,闪亮的 Some say that love’s a little boy, And some say it’s a bird, Some say it makes the world go round, And some say that’s
  1)absurd, And when I asked the man next-door, Who looked as if he knew, His wife
  2)got very cross indeed, And said it wouldn’t do. Does it look like a pair of
  3)pyjamas, Or the ham in a
  4)temperance hotel? Does its odor remind one of
  5)llamas, Or has it a comforting smell? Is it
  6)prickly to touch as a
  7)hedge is,
Or soft as
  9)fluff? Is it sharp or quite smooth at the edges? Oh tell me the truth about love. When it comes, will it come without warning Just as I’m picking my nose? Will its knock on my door in the morning, Or
  10)tread in the bus on my
  11)toes? Will it come like a change in the weather? Will its greeting be
  12)courteous or
  13)rough? Will it
  14)alter my life
  15)altogether? Oh tell me the truth about love. CE
  02、哦,告诉我爱情的真相 有人说爱情是个小男孩 也有人说像只小鸟 有人说它令世界运行 也有人说那是荒谬, 当我去询问邻居的男子 他仿佛对爱情了然 而他的妻子怒火填膺, 说那并无可能。 爱情看起来像一条睡裤, 还是像无酒旅馆的火腿? 它闻起来是骆驼的气味, 还是芬芳而温馨? 它摸起来是犹如多刺的树篱, 还是柔软若鸭绒? 它的棱角是凌厉还是光滑? 哦,告诉我爱情的真相吧。 爱情的来临是否悄无预告 像我挖鼻子那样吗? 它是否会在早晨敲响我的门, 还是会给我一脚踩到公共汽车里? 它的到来会不会像季候的变化? 它的问候是谦恭抑或粗鲁? 它会让我的生活天翻地覆吗? 哦,告诉我爱情的真相吧。CE
  1) absurd [Eb5sE:d] a. 荒唐可笑的
  2) get cross 生气

  3) pyjamas [pE5dVa:mEz] n.睡衣裤
  4) a temperance hotel 不卖酒的旅馆
  5) llama [5la:mE] n. 骆驼
  6) prickly [5prikli] a.多刺的
  7) hedge [hedV] n. 树篱
  8) eiderdown [5aidEdaun] n. 鸭绒被
  9) fluff [flQf] n. 绒毛
  10) tread in 用脚踩在下面
  11) toes [tEuz] n. 脚趾
  12) courteous [5kE:tiEs] a. 有礼貌的,谦恭的
  13) rough [rQf] a. 粗野的,粗暴的
  14) alter [5C:ltEr] v.转变
  15) altogether [C:ltE5geTE] adv. 完全地 Perhaps love is like a resting place A shelter from the storm It exists to give you comfort It is there to keep you warm And in those times of trouble When you are most alone The memory of love will bring you home Perhaps love is like a window Perhaps an open door It invites you to come closer It wants to show you more And even if you lose yourself And don’t know what to do The memory of love will
  1)see you through Oh, love to some is like a cloud To some as strong as steel For some a way of living For some a way to feel And some say love is
  2)holding on And some say
  3)letting go And some say love is everything And some say they don’t know Perhaps love is



   非常抱歉,该文档存在转换错误,不能在本机显示。建议您重新选择其它文档 ...


   前元音 美语音标/?/ 英语音标 IPA [ ? ] [ a: ] 包含两个该元音: 6. There's always a bad apple in every bunch. 到哪儿都有害群之马。 包含四个该元音: 7. As a matter of fact , I think he is outstanding. 事实上,我认为他很杰出。 包含五个该元音: 8. That man has a bad habit. He's very annoying. 那个人有 ...


   疯狂英语 目录[隐藏] Crazy English 到底什么是疯狂英语呢? 李阳的简介和疯狂英语诞生 李阳疯狂英语创造的十二大奇迹 2009 李阳疯狂英语全国夏令营 [编辑本段 编辑本段] 编辑本段 Crazy English 疯狂英语是李阳发明的一套独特的英语学习方法,他提倡疯狂的说英语,疯狂看 英语等,比如他以前上班时在路上会大声喊出 40 个英语句子。另外疯狂英语还有一 些看似奇怪的方法,如利用手势学英语。总的来说疯狂英语给我们展示了一种新式的 学英语的方法,并在许多人身上取得了成功。 ...


   一、两个中心: 一、口语中心论 学语言就是学习说!口语就是一切! 语言是用来交流的,而交流大部分时候是通过嘴巴来完成的,是通过说来完成的! 学习英语也是这样,想学好英语,你就必须动口!而不仅仅是动眼、动耳、动手! 学习英语就是大声说!会说就会听,会说就会读,会说就会写,会说就会译,一个“说”字解决一切! 天下嘴第一,时刻嘴不停! 二、句子中心论 学英语最重要的不是“单词量”和“语法量”,而是“句子量”! 人和人交往的最基本单位是句子!在句子中掌握的发音才是地道的发音,在句子中掌握的 ...


   大家想一想,英语是谁发明的?英国人呗!英国人认不认识汉语?不认识! 大家想一想,英语是谁发明的?英国人呗!英国人认不认识汉语?不认识!那 么英国人在学英语单词的时候需不需要记住单词的汉语意思?不需要, 么英国人在学英语单词的时候需不需要记住单词的汉语意思?不需要,英国人 的英语课本里根本就没有汉字,何谈记住单词的汉语意思? 的英语课本里根本就没有汉字,何谈记住单词的汉语意思?那么既然英国人学 英语不需要记住(甚至根本就见不到 单词的汉语意思, 甚至根本就见不到)单词的汉语意思 那么中国人学英 ...


   著名英语教育专家及成功人生导师将教你如何在十天内讲一口地道的美式英语??绝对保证!下面,让我们来了解他是如何训练成千上万的人快速突破英语口语的秘密。 无论你的基础多么的糟糕,甚至你从来没有学过英语,你可能不敢相信,只要你有嘴巴,你就能够将地道、纯正、优美的英语脱口而出! 渴望学好英语的朋友们: 这里有你正在寻找的信息,有你渴望学好英语的捷径!这套训练方法能够帮助你脱口而出自信的、令人惊讶的美式英语。可能你根本不敢想像! 这套训练方法适合“任何想要学好英语口语的人”。不论你的基础是英语六级 ...


   1 打招呼 1. A: Stone, long time no see. Where on earth have you been doing these days. B: I've just come back from Japan. 2. A: How are you doing? B1: I am doing great. How about you? B2: Supper. Youself ?/and you? A: Couldn't be better=I'm doing very ...


   1. abide by(=be faithful to ; obey)忠于;遵守。 2. be absent from…. 缺席,不在 3. absence or mind(=being absent-minded) 心不在焉 4. absorb(=take up the attention of)吸引…的注意力(被动语态):be absorbed in 全神贯注于…近:be engrossed in ; be lost in ; be rapt in ;be concentrated on ...


   李阳 300 句疯狂英语 牧牧: 牧牧:179129013 倾力打造 D528 群:8189594 1Absolutely. 用于答话)是这样; (用于答话)是这样;当然 正是如此;绝对如此。 是;正是如此;绝对如此。 2.Absolutely impossible! 绝对不可能的! 绝对不可能的! 3.All I have to do is learn English. 我所要做的就是学英语。 我所要做的就是学英语。 tomorrow? 4.Are you free tomorrow? 你 ...


   李阳疯狂英语 365 句 Lesson 1 1.Absolutely.(用于答话)是这样;当然是;正是如此;绝对如此. 2.Absolutely impossible! 绝对不可能的! 3.All I have to do is learn English. 我所要做的就是学英语. 4.Are you free tomorrow? 你明天有空吗? 5.Are you married? 你结婚了吗? 6.Are you used to the food here? 你习惯吃这儿的饭菜吗? 7. ...



   浮力专题 例1. 潜水员在下潜过程中他所受到的压强将??(填变大或变小或不变)所受浮力将_ _(变大或变小或不变) 拓展:水在沸腾过程中冒出的气泡为什么在上升过程中越来越大?速度越来越快? 例 2:体积为 2dm车目招奶蛑 28 牛,把它放入足够多水中后,它将___ A 上浮 B 下沉 C 停在任何位置 D 无法确定 例 3:质量相等的实心木球和铝球浸没于某种液体后,木球悬浮,铁球下沉,则它们所受浮 力大小关系为,木球所受浮力___铁球所受浮力(填>或<或=) 例 4:一艘轮船从 ...

1998 年全国硕士研究生入学考试英语试题

   1998 年全国硕士研究生入学统一考试英语试题 SectionStructure V ocabulary I and Part A Directions: Beneath ofhe each t following sentences, here four hoices t are c marked [B], [A], [C] nd Choose one best ompletes sentence. ark a [D]. the that c the M your answer n o t ...


   高考英语辅导:别弄丢阅读题解题 奶酪 奶酪” 高考英语辅导:别弄丢阅读题解题“奶酪 光明中学外语组 胡斌 按上海高考近几年的惯例,英语卷每三年会在题型上做一些调整。 2010 届的上海高考英语卷在阅读题型上和翻译分值上也做了一些变化。 面 对新的变化,如何不让自己的“奶酪”被拿走?笔者根据多年的高三教学 经验就阅读新题型给 2011 届的考生提一些建议。 在具体操作过程中,考生一定要学会以下两个技巧:“如何找? ” 和“如何写? ” (1)如何找? 根据以上题型的特点,主要用到的是“scan ...


   下面是我们策划的三个游戏,请斟酌选择(由于英语很烂,所以游戏翻译存在很多错误,请 指正。个人建议选择第一个和第三个,貌似上期活动已经进行过第二个游戏,^_^……) 游戏一: 游戏一:蒙眼画像 .学生 A 被蒙上眼睛,站在黑板前边,用粉笔(可用彩色粉笔)在黑板上为自己画像。 游戏规则: 1)一边画一边用英语说出自己画的是什么。如:This is my head.These are my eyes.This is my nose. 2)画毕,由学生 B(或全班学生)用英语问学生 A:Where' ...


   马尔代夫自由行英语交流攻略 1.1 入境与出境 1)直抵马尔代夫机场 》机场平面图:http://www.visitmaldives.com/cn/Getting_here/apt-floor.php 2)中国出发中途转机 》主要经停点: 马来西亚吉隆坡机场 新加坡樟宜国际机场 斯里兰卡科伦坡国际机场 1.11 检查护照 Check Passport 》常用句型 May I see your passport, please? Where are you staying?麻烦请给我 Cust ...