一、 应用文体 (一) 公务信件 亲爱的姜文教授: 虽然多年来我一直了解您的 scholarship 学识(学术成就) ,但你在即将出版的最新一期 的《化学世界》期刊里发表的研究论文仍然让我感到惊 a surprise to me(喜/叹)万分。正如你 在其中表达的一样,您的观点是如此的独具匠心,陈述它们的方式也是如此的具有说服力, 以至于阅读它们的每一分钟于我而言都是一种享受。 接触到您魔法般的幽默, 加上天马行空 的想象力极大地丰富并多样化了论文里的事实, 使您自身散发出一份独有的魅力。 而这也漫 溢到了三个月以后即将在上海举行的专题研讨会上。 我深谙劳烦一个有着自己的朋友社交圈 和繁重的教学任务以及研究工作的学者去满足一个陌生人的请求等于是在要求一份免不了 需要花费大量时间与精力的帮助。 因此, 我仅希望您能够向此次专题研讨会的准备委员会秘 书处做一下安排, 请他们能够给我参加这次讨论的机会, 希望我能够以我在这一科学领域的 浅薄的知识和经验为此次研讨会略尽绵力。 我坚信我的出现一定不会给你带来任何不愉快的 麻烦。 如果做这样的安排在您的权力范围之外的话, 请您务必给我一份关于这次专题研讨会的 会议记录资料给我。而其中的费用将由我自理。 我随函附上我的工作和经验的资料。如有必要的话,请您转发给秘书处。 在此,我先衷心感谢您将为我做的一切。 (麻烦你为我做这一切事情,谨在此先表示谢 意。 ) 您忠诚的 史密斯 (二) 访问讲话 二十一世纪的中国和美国 美国劳动部长于二零零八年八月二十六日在北京交通大学的讲话 谢谢。 谢谢你们! 能够在中国举办第二十九届夏季奥林匹克运动会这一具有历史意义的时候来到北京交通 大学,我感到无比的高兴。我刚参加了此次奥运会的闭幕式,而中国也将由于为确保这次令 人印象深刻难以忘怀的奥运会的召开所做的完善的准备工作而为世界所瞩目。 今年七月二十 九日,我参加了在 Washington,D.C 华盛顿特区举行的新的中国大使馆的(中国新使馆)落成 (启用)典礼。上周五我一到达中国我就参观了在北京新落成的美国大使馆,而身为上一任 同时也是这一任美国总统的布什 (美国前任总统老布什和现任总统布什) 前不久也参加了该 馆的落成典礼。这些事件标志着中国在全世界日益增长的影响力。 今天,无论是文化上还是经济上,中国和美国有着比以往任何时候更紧密的联系。就总 贸易额(贸易总额)而言,中国已经成为美国的第二大贸易伙伴,仅零八年前五个月中美之 间的贸易商品总额就达到了一千九百一十亿美元 (就有 1910 亿美元的货物越过我们的边界) 。 截至今年目前为止 (今年到目前为止) 美国输往中国的产品总值大约为三百七十亿美元 , (美 国对中国的出口总额近 370 亿美元) ,而中国出口到美国的商品总值达到一千五百四十多亿 美元(从中国进口的总额超过 1540 亿美元) 。 中美之间存在着活跃的贸易关系 (我们两国之间的关系充满活力) 但我们仍然还有 。 (还 有更多的)许多可以相互分享相互学习的地方。因此,我希望今天下午我可以就美国经济状 态, 劳动力, 美国劳动局在促进经济发展中所扮演的角色以及关于中美文化的一些观察分享 一下我们的看法与见解。 众所周知,由于房产业的不景气和随之而来的次贷危机(信贷紧缩) ,当前美国正经历
着一场短期的考验。但是就长远来看,美国经济还是乐观的(但是美国经济的长期基础还是 稳健的) 当前失业率和二十世纪九十年代那一萧条十年的百分之五点七平均失业率一样。 。 从二零零一年第一季度开始, 生产力正在以每年百分之二点六的水平增长。 第二季度的真正 的 GDP 增长了将近两个百分点。这具有深远的意义,因为几个月以前,一些专家曾预言这 个季度的经济将会是缩水(萎缩) ,而不是增长。出口额上涨了百分之二点九,这为经济增 长做出了不少贡献。而在过去的一年里,出口额的大幅度增长(强劲的出口增长)提供了十 万多个就业岗位。 所有的这些事实(这一切)都反映了一点(一个事实) ,那就是美国是一个巨大的(超过 十四点三万亿) ,多样的并且恢复能力强的经济体。 现在,请允许我分享一些关于美国劳动力的信息。 和拥有多于(逾)八点零三亿劳动力的中国相比,美国的劳动力要少得多,只有一点五四 亿左右。但是美国的劳动力有三个特点??高生产率,灵活性和流动性。 去年九月份, 联合国国际劳动组织把美国劳动力评为全世界生产效率最高的劳动力。 高 生产率对于美国劳动人员具有重大的影响。 因为生产效率越高, 那么工资也就越高。 在美国, 为了追求更多的机会,一般一个四十五岁左右的工人同时有十份工作(一般工人在他或她 四十五岁左右时,已经做过十多份的工作) 。这样的变化在美国是很平常的(所以,改变成为 美国人的准则, ,而这也正是人们在经济社会中进步的方式。 美国劳动力的灵活性和和流动性同样也促进了大量的创业, 而创业继续为我们国家的经 济增长做出重大的贡献。事实上,在过去的十五年里(十年半的时间里) ,中小型企业提供 了美国大约三分之二的新工作。 中小型企业占据了美国百分之九十九的的雇主, 提供了大约 百分之八十三的私人工作。 和中国一样,美国是一个多民族国家(低于多样化的国家) ,居住在不同区域的人们有 着大相径庭的人生经历。 但是人们又一种共识 (普遍认为) 那就是是个体经济 , (私营部门) , 而不是政府部门, 是创造工作和促进经济发展的主体。 政府应该尽可能的为工作岗位的创造 和经济的增长创建良好的环境和条件。 (而政府的角色是为经济增长和就业创造合适的条件 和环境。 ) 而劳工部门在这一任务中扮演着举足轻重的角色。这是因为劳动部门负责制定(发布) 并执行几乎影响到每一个工人的规章制度。 这些规章制度会涉及到例如保持一个良好健康的 工作环境,执行要求雇主支付给工人应得工资的法律,确保工人有长期的退休保障等问题。 劳动部每年的预算大约是五百亿美元, 雇佣一万七千人左右。 甚至在一个像我们这样的 国家也没有足够的资源在每一个工作地点安排一个政府监督人员。 这就是为什么建立安全文 化是如此之重要,也是为什么把安全列为工作场所里的头等大事的原因。
(三) 祝酒词 2011/2/9 Promote the Olympic spirits(spirit), and create the beautiful future of the world together Remarks(toast)(祝酒,干杯, propose a toast, drink a toast) at the welcoming banquet of the Beijing Olympic Games Hu Jintao, Chairman of the Peoples’ Republic of China. August 8, 2008 Respected chairman of the International Olympic committee Roger, Respected honorary chairman of the International Olympic Committee, Respected chairmen, the government leaders and royal representatives of different countries, Respected members of the International Olympic Committee, Respected important guests,
Ladies, gentlemen and friends, tonight, the Beijing Olympic Games will be inaugurated and this historical moment we are all looking forward to is coming in no time. Here I would like to show my warm welcome to all of you present at the Beijing Olympic Games only on behalf of the Chinese government and people! During the application and the subsequent preparation for the Beijing Olympic Games, our Chinese government and people have got the genuine aid from different countries and much support from the International Olympic Committee and the large family of the International Olympics. Here I want to thank you and through you as well thank all that have made contributions to the Beijing Olympic Games sincerely. Via this chance, I would like to express my deep gratitude to the international society for their genuine support and valuable help in the midst of China’s struggle against the exceedingly severe earthquake in Wenchuan. The profound friendship of the people of the entire world will be always remembered by the Chinese people. Ladies, gentlemen and friends, the Olympic sports that originated in the sacred Olympic over 2800 years ago is a valuable spiritual and cultural treasure the Greeks antique have presented to the human beings. Having inherited the traditions of the ancient Olympics, the modern Olympic born in 1896 has developed into the most universal and influential cultural and physical sports. Keeping the principle of the higher, faster and stronger in mind, athletes from all over the world have created good grades one after another in the previous Olympic games with firm perseverance and pursuit of the excellence, which has promoted the world’s sport to thrive. The Olympic Games is not only the gala of the sport competition, but the platform for the cultural exchange as well. The international Olympic gathers people of different countries, ethnic groups and cultures and deepens the mutual understanding and friendship of the people of the world, contributing a lot to the noble cause of the peace and the development of the human beings. The current world is in the face of both the unprecedented opportunities and unexampled critical challenges. The world is now in more need of mutual understanding, tolerance and collaboration than ever. The Beijing Olympic Games are a chance both to China and to the whole world. Through participation in the Olympic Games, we ought to advocate the Olympic spirits characterized by unity, friendship and peace to lead to the communication of the people of the entire world, to deepen the acquaintance, to strengthen friendship, to cross the disagreement, and to promote the formation of a harmonious world of enduring peace and common prosperity. Ladies, gentlemen and friends, The Chinese nation has longed to host the Olympic Games for a long time and it’s also the common wish of the Chinese people. Since China succeed in applying for the Olympic Games, we Chinese government and people have been keeping the serious promise made to the international. We hold on to the green Olympic, scientific Olympic and humanism Olympic, and spare no effort to do all the preparatory work well. I believe that we are bound to host a unique Olympic Game of high standard with the support of the International Olympic Committee and the large family of the International Olympic. Now, I suppose that to the development of the Olympics, to the continual reinforcement of the unity and friendship of the people f the entire world and to the good health of today’s guests as well as your families let’s have a toast. Propose a toast to something.
(四) 国情简介 2011/2/15 The territory and climate of China Located in the east of Asia and to on the west of the Pacific Ocean, China occupies a land square area (area 才是面积, square 不表示面积) of about 960 million square kilometers. Aside from the land, China has a vast water of over 470 million square kilometers, including the Bo Sea, including the Bo Sea, the Yellow Sea, the East Sea and the South Sea. Linked together, the four seas surround the eastern and southeastern coasts of China. The geography of China is very complex, the square of the mountains, plateaus and hills constituting 65% of the total land square. Hence, geographically China is characterized mainly by substantial mountains. Seven of the 19 summits with an altitude of more than 8,000 meters in the entire world are situated in China. Generally viewed, it is high in the west and low in the east in China. At the same time, China is a country abounding with rivers and lakes, the length of the large and small rivers adding up to approximately 220,000 kilometers. Among them exist over 5,000 rivers whose basin is more than 100 square kilometers. Meanwhile, there are more than
  2.800 lakes with an area of over 1 square kilometer, among which exist 13 ones more than 1,000 square kilometers. About 98% of the land square of China is between 20 degrees north in latitude and 50 degrees north in latitude, therefore temperate zone and subtropical zone takes up a particularly large portion. The geographical position of this type results in the primary climate characteristic tic: the monsoon climate is strong, northward wind prevalent in winter while southward wind in summer; the seasonal difference is very evident; the monsoon is accompanied by the heat simultaneously; the cold wave, intermittent rain and typhoon are the common weather types. Another feature of China’s climate is the obvious continental climate that is mostly characterized by the sharp change in temperature, rainf
 

相关内容

英语4级翻译练习

   四级翻译练习 1.(从太空上来看),our earth, with water covering about 75% of its surface, appears as a “blue planet”. 2.Anti-government demonstrations do occur, but seldom, if ever, (正如 报纸上报道他们的那样)。 3.He lent me a thousand pounds,(那正好是我需要的数目)to solve my problem. ...

英语翻译

   交通与汽车工程学院 本科生毕业论文 英文翻译 学生姓名: 学 专 年 号: 业: 级: 杜 艳 红 200503050231 物流管理 2005 级 尹 良 指导教师: 日 期: 二00九年五月二十一日 交通与汽车工程学院制 西华大学交通与汽车工程学院本科生毕业设计英文翻译 土耳其职业技术教育中的问题和建议 摘要:土耳其很重视职业技术教育。在过去的一些年里,很多两年制的高等职业 技术学校已经建立起来。 但是在这些学校里, 却没有足够的职业技术讲师, 另外, 到现在也没有充足的教学设施,教学资 ...

英语翻译

   全国人民代表大会 National People's Congress (NPC) 主席团 Presidium 常务委员会 Standing Committee 办公厅 General Office 秘书处 Secretariat 代表资格审查委员会 Credentials Committee 提案审查委员会 Motions Examination Committee 民族委员会 Ethnic Affairs Committee 法律委员会 Law Committee 财政经济委员会 Fin ...

英语翻译

   1. Space is a dangerous place, not only because of meteors but also because of rays from the sun and other stars. Key: 宇宙空间是个危险的地方,不仅仅是因为有流星,而且是因为有太阳及其 他星辰的辐射/射线。 2. International students can’t work while they are studying in the U.S., so they mus ...

英语翻译

   英语翻译 Unit 1 Translation 1) 2) The baby can’t even crawl yet, let alone walk! Will claimed he was dining with a group of friends at the time of the murder, but in my opinion he told a lie. 3) To a certain extent, the speed of reading is closely rela ...

英语翻译

   没有付出就没有收获(No pain no gain!) 没有付出就没有收获(No I am sure everybody has specific attribute or quality distinguish me from anyone else. For me, I think perseverance is my specific attribute. 力是我的品性。 我相信每个人都有独特的价值或品质。对于我,毅 Going through my past, I could see ...

英语翻译

   我的座位很好, 戏很有意思, 但我却无法欣赏。 The play was very interesting .I did not enjoy it. 我的座位很好, 戏很有意思, 但我却无法欣赏。 我刚下火车。我这就来看你。I’ve just arrived by train and I’m coming to see you. 我刚下火车。我这就来看你 我给了他一顿饭。他把食物吃完,又喝了酒。 我给了他一顿饭。他把食物吃完,又喝了酒。I gave him a meal.He ate the ...

英语翻译

   什么是英语翻译,英语翻译技巧有哪些 翻译是使用不同语言的人们互相沟通的纽带和桥梁, 是运用一种语言把另一种语言所表达的 思想内容准确而又完整地再现的语言活动。 在当今信息社会里, 翻译起着越来越重要的作用。 翻译目的是要把别人的意思用译语尽可能准确无误地传达出来, 而不是用译者自己的意思来 代替别人的意思。翻译的这一性质决定了从事翻译的人只能充当"代言人"的角色,起传递信 息的作用,而不能越俎代庖,随意篡改别人的意思。因此,翻译的成功与否,取决于翻译出 来的意思是否同原意 ...

英语翻译

   练习 3:别具译格 增 减 法 1. A book, tight shut, 15 but a block of paper. 一本书,紧紧合上,只是一堆纸。译文需增加“废”字,以使意义明了。 增译为:闲置之书,只是一堆废纸。 2. Success is often just an idea away. 成功往往只是一个念头的距离。译文需增加“失败”一词,以使原句意思表达完善。 增译为:成功与失败往往只是一念之差。 3. On condition that you sign this rec ...

英语翻译

   1、I will borrow whichever tent you are not using now.(你们现在不用的任 何一顶帐篷) 2、Free movie tickets will be given to whoever comes first.(最早来的任何 人们) 3、we agreed to accept whichever condition our caption thought was the best.(任何我们队长认为最佳的条件) 4、 Friends are fo ...

热门内容

六年级英语第八册第一单元测试题

   六年级英语第八册第一单元测试题 (考试时间:40 分钟 满分:100 分) 实验小学 吴乐佳 一、听力部分(共四大题,计 30 分) 听力部分 I.听录音,选择每组中你所听到的字母组合。 分) . (6 1. ZNM CMN 2. CYU SIV 3. JLR GAI 4. ALF IOE 5. VHF VKQ 6. HTI HBR II.听录音,选择每组中你所听到的单词。 (10 分) ( ) 1 A. strong B. stronger C. longer ( ) 2. A. tall ...

高考英语词汇辨析111

   高考英语词汇辨析(A-G) 高考英语词汇辨析 A 1. above all 表示 最重要的是;尤其 的意思。 表示“最重要的是 尤其”的意思 最重要的是; 的意思。 例如: 例如: The local government faces many tough problems, and above all, pollution problem.当地政府面临许多 当地政府面临许多 问题,但首当其冲的是污染问题。 问题,但首当其冲的是污染问题。 A capable candidate should ...

初中英语作文范文

   1My Desk-mate Jenny is my desk-mate. She is a hard-working girl. When she was twelve years old, she won the first in a city-wide poetry recitation contest. Now she is chairman of the Student Union in our school. She gives us the impression that her ...

人教版新目标八年级英语下册第五单元电子课本

   非常抱歉,该文档存在转换错误,不能在本机显示。建议您重新选择其它文档 ...

疯狂英语突破单词文本

   www.pdf365.com www.pdf365.com www.pdf365.com www.pdf365.com www.pdf365.com www.pdf365.com www.pdf365.com www.pdf365.com www.pdf365.com www.pdf365.com www.pdf365.com www.pdf365.com www.pdf365.com www.pdf365.com www.pdf365.com www.pdf365.com www.pdf3 ...