1.Crap; Dude; Whack 《老友记》是一部情景喜剧,剧中对白轻松诙谐。由于是生活剧,剧中人物的对话非常口语 化,许多是美国年轻人的日常用语, “Crap"、 “Dude”和“Whack”就是这样的用语。 剧中对白:(第七季第一集) Chandler:Seriously? Seriously,no! You call play your own age which is 31! 钱德勒;不开玩笑?不开玩笑,答案是不行!你只能扮演与你同龄的角色,也就是三十一岁。 Joey:I'm 30 ! 乔伊:我已经三十岁了! Rachel:Joey,you are notJ You're
  31. 瑞秋:乔伊,你不是三十岁!你是三十一岁。 Joey:AWW crap! 乔伊:这是臭狗屎! 注释:常看《老友记》的人一定记得,剧中人物经常会脱口而出“crap"。 “crap”的意思和 另一个英文词“shit”相近,都是一个“脏词” ,有“狗屎”的意思,用来表达自己愤怒、厌 恶的情绪。如果一定追问这两个词之间的区别,美国人会说, “crap”比“shit”要“干净” 一点儿。 剧中对白:(第八季第二集) Joey:Ohh…I wonder if that dude. 乔伊:嗯……我在想是不是那个男的。 Monica:There's a dude? 莫尼卡:有个男的? 注释: 《老友记》中的三位男主角罗斯、钱德勒和乔伊之间,经常会互称“Dude” ,意思是 “朋友、伙计” ,主要指男性,是用于男性朋友之间的称谓。在以上那段对话中,莫尼卡和 菲比告诉乔伊,真正怀孕的是瑞秋。与瑞秋同住一室的乔伊,马上想到一个月前曾有个男的 和莫尼卡交往,并将红色外套留在瑞秋处。有时,根据说话人语调的变化,还含有“你这个 傻子”“你脑子坏掉了”的调侃味道。 、 乔伊有时喜欢说“That's Whack!” 。这是美国黑人爱用的一句口头禅,意思是“太糟糕”了, 同“Crap” “Shit”意思差不多,也算“粗口” 。
  2.Straight; Lesbian; Gay 剧中对白:(第七季第十八集) Ross:Yes.And another time after that.Boy I'm getting hungry! Hey Joey,have you ever been so hungry on a date that When a girl goes to the bathroom you eat some of her food? 罗斯:是的。在第二次婚姻后还有一次。……乔伊,你约会后如果特别饿,会不会乘女孩去 洗手间的机会吃她的东西? Kristen:You said the waiter ate my crab cake. 克里斯滕:你说是侍者吃了我的沙果蛋糕。 Joey:Yeah.So uh Ross,well now??why did that first marriage breakup? Was it because the woman was straight or she was a lesbian? 乔伊:是呀。罗斯,你第一次婚姻为何失败?是因为你夫人是异性恋或者是因为她是同性恋? 注释: 《老友记》像其它美国电视剧集一样,也涉及同性恋问题。很多人都知道,女同性恋 是“Lesbian'’ ,男同性恋是“Gay” 。那么异性恋又如何表述呢?看了《老友记》 ,自然也知道 答案了,就是“Straight”“Straight”的本意是“笔直的、正统的” 。 ,在美国俚语中,它的意 思还有“非同性恋”“不吸毒”等。 、
上述那段对话是罗斯和乔伊与同?个女孩约会,都希望对方能退出,于是互相揭短。
  3.Be Attracted to; Have a Crush on Somebody; Freak out 剧中对白:(第七季第十八集) Rachel:No? All right,here's the truth um,Joey said What he said,because um,I'm attracted to you. 瑞秋:……好吧,事情是这样的,乔伊说了他该说的,因为,我被你深深吸引。 Tag:Wow. 泰戈:哇。 Rachel:Yeah,I admit it.I have a crush on you,and uh,and,and I know that's crazy because we work together, and-and nothing could ever happen,and the last thing I want to do is-is to freak you out or make you feel uncomfortable. 瑞秋:是的,我承认这一点。我非常喜欢你。我知道这有点糟糕,因为我们是同事,我们之 间不可能发生什么。我最不想做的就是??打扰你的生活或者让你感觉不舒服。 注释:瑞秋对助手泰戈的好感,被乔伊无意中说破。瑞秋只好向泰戈承认自己喜欢他。 “Be attracted to somebody'’的意思是被某人深深吸引,可以用来形容“一见钟情” ,也可以表示 “日久生情”“Have a crush on somebody'’的意思是非常喜欢某人,一般有“悄悄地、持 。 续??段时间”的含义,但是没有爱上某人那么深。 “Freak somebody out'’的意思是让某人震惊、扰乱某人的生活等。在口语中,有时也可以 用来表示非常愤怒的心情。例如,朋友说了一句话,激怒了你。你可以说:I'm freaking out.
  4.Come on to Somebody 剧中对白:(第八季第四集) Rachel:That-that you came on to me? 瑞秋:是那件???那件你主动的串吗? Ross:There's the one! 罗斯:就是那件事! Rachel:But you did! I mean,let's be honest. 瑞秋:但是确实是你主动的!让我们都诚实点。 Ross: let's. Yes Y'know what? Uh , it's-it's not important. What is important is that, that we're is having a baby.And it's not??Doesn't matter who came on to who. 罗斯:好吧,让我们诚实点。……重要的是我们有了孩子,是谁采取的主动并不重要。 注释:大家知道瑞秋怀的是罗斯的孩子后,都忙着追问这两人是怎么又走到一起的。瑞秋就 复述那晚发生的事,结果和罗斯在是谁先采取主动的问题上发生’了争执。 “Come on to somebody'’ 在两性关系中, 主要是指主动向某人献殷勤, 向某人发出对其有好感的 “讯号” 。 例如,当朋友惊讶你怎么会和同办公室的小李约会时,你可以回答:He came on to me.
  5.Steal One's Thunder 剧中对白:(第七季第一集) Monica:See,I've been waiting my whole life to be engaged,and unlike some people I'm only planning on doing this once. uh y'know, So, maybe this is selfish and I'm sorry about it, I was but kinda hoping tonight could just be about that. 莫尼卡:你知道,我一生都在等订婚的这一刻。不像某些人,我只准备订婚一次。所以,你 知道,也许我很自私,我道歉。但是,我希望今晚就只有我订婚的事。
Ross:It is! It is! 罗斯:就是这样的! Monica:No it’s not! No! No! Now it's about you and Ross getting back together! 莫尼卡不是这样的!不是!不是!今晚是你和罗斯重做恋人的日子! Monica:See yeah umm,you kinda stole my thunder! 莫尼卡:这下清楚了,你抢了我的风头 I Ross:Okay! Ho-ho! We did not steal your thunder because we are not getting back together! 罗斯:好了!我们没有抢你的风头,因为我们没有恢复恋人关系! 注释:莫尼卡和钱德勒订婚了。瑞秋的心里有点“好友结婚、自己连固定男友都无”的失落 感,为找安慰,瑞秋与罗斯在公寓走廊里拥吻起来,不巧被开门出来的莫尼卡撞见。莫尼卡 担心“瑞秋与罗斯重做恋人”的消息,将自己订婚的消息挤下“头条”而对瑞秋有了怨言。 Steal one's Thunder,意思是抢了某人的风头、抢在某人之前成功了。比如朋友聚会,当你正 想宣布一条爆炸性新闻时,好友抢在你之前宣布了,他就是“steals your thunder";再比如, 出国前, 你请朋友吃饭, 本来大家是为你饯行, 可是另一位好友刚刚与相恋多年的男友分手, 大家都忙着安慰她,She stole your thunder。 另外,在这段对话中,有一个非常口语化的词“kinda” ,与“a kind of”意思相同,即“从 某种程度上说” 。
  6.Dry Spell 剧中对白:(第八季第四集) Ross:I actually had a topic in mind! I'm,I'm kinda going through a dry spell,sex wise. 罗斯:我实际上已想好要谈什么了。从某种程度上,我正经历一段“干旱期” ,我是指性生 活方面。 Joey:Whoa,for like months
  7. 乔伊:哇,你是指有几个月了吗? Ross:Five to be lying,six. 罗斯:说有五个月是说谎,有六个月了。 Joe~:Six months? Whoa that's rough. 乔伊:六个月了?哇,那一定很难过。 注释:罗斯向朋友们解释,他为什么会将与瑞秋发生关系、导致其怀孕的过程用摄像机录下 来。这是其中的一段回忆。 dry spell”一般用来指天气干旱,在两性关系中,它可以表示 “a 某一方正处在“情感干旱期”或者是“情感饥渴期” 。
  7.Break up With Somebody; Chemistry 剧中对白:(第八季第五集) Phoebe:I'm,I'm breaking up with you. 菲比:我要和你分手。 Monica:You're fired. 莫尼卡:你被解雇了。 Tim:Why? 蒂姆:为什么? Monica:……But,well I just--I like things done a certain way and the chemistry's just not right. 莫尼卡:只是??我喜欢某种固定的做事方式,而且我们并不是很投缘。 Phoebe:Oh that's good,the chemistry thing for us too.
菲比:对,是这样。我和你之间也缺乏吸引力。 注释: 蒂姆是莫尼卡雇用的厨师, 后与菲比成为男女朋友。 一段时间后, 莫尼卡想解雇蒂姆, 此时,菲比对蒂姆的“柔情过分”也已忍耐到头。男女朋友之间要分手,用英文来表示就是 “break up'。如果长时间不联络的朋友问及你与女友的关系,你们如果分手了,最简单的表 述方式就是 We broke up.或者 c We got a breakup.如果是女友提出分手的,你可以说:She broke up with me. “Chemistry"的原意是化学,也可以用来形容人与人之间合得来、投缘的感情关系,有点象 我们通常所说的“来不来电” ,但不一定特指男女恋情。例如,如果你与你的同事相处愉快, 可以说: have chemistry. We 如果与上司合不来, 可以说: There is no chemistry between us. 如 果用来指男女恋情,意思就是,异性间的强烈吸引力。
  8.Dump Somebody; Jerk 剧中对白:(第三季第十三集) Carol:Listen,we both know you're gonna do it 'cause you're not a jerk,Okay?…… 卡罗尔:听着,你和我都清楚,你一定会去的,因为你不是一个感情用事的人,对吗?…… Ross:No,Rachel doesn't want me to.. .. 罗斯:不,瑞秋不希望我…… Carol:Look, I-I-I am sorry that Rachel dumped you 'cause she fell in love with that Mark guy, and you are the innocent victim in all of this,… 卡罗尔: 是的, 我很难过, 瑞秋抛弃了你, 因为她爱上那个马克了, 你是个无辜的受害者, …… 注释:瑞秋与罗斯分手了。几个老友们一起外出旅行,结果车子半途中抛锚,便像没有同行 的罗斯求援。罗斯的前妻卡罗尔试图说服罗斯。 “Dump somebody'’的意思是抛弃某人,通 常用来形容男女恋情。 例如, 女友和你分手, 你可以说: dumped me for that rich guy. 她 She 抛弃了我,投向那个有钱人的怀抱。这个词,有时也可以用在特别“铁”的朋友关系上。 《老 友记》中就有一段例子,在第三季的第十集中,菲比形容以前志同道合的好友莱斯丽时,曾 用过“She dumped men” 。 “Jerk'’在俚语中是个贬义词,意思根据不同场合,可理解为“感情用事” “头脑简单” 、 、 “笨蛋”等。有时如果你自己把事情搞砸了,可以用自嘲的口气说:I'm really a jerk. 我真 笨。
  9.Get over; Date 剧中对白:(第三季第九集) Rachel:Monica,what are you doing? 瑞秋:莫尼卡,你在做什么? Chandler: Well, spent the last six months getting over him, now she's celebrating that by she and going on a date with him. 钱德勒:是这样,在过去的六个月中,她一直试图忘记他,现在她成功了,庆祝的方式是她 和他又约会了。 Monica:It's not a date,okay…… 莫尼卡:我们没有约会。 注释:莫尼卡和过去的男友理查德又见面了。当莫尼卡把这件事告诉自己的朋友时,他们之 间有了上面那段对话。一段恋情结束后,对于被迫分手的一方,总需要有短时间来忘记恋人 及这段恋情。 英语中用来表述的词就是 “Get over somebody or something"。 如果你刚刚失恋, 你可以说:Pm trying to get over her (him).或者 I'm getting over it.
“Date”的原意是日期、日子。在英语口语中,它还有一个意思,那就是指男女间的“约会” 或者“约会的对象” 。当你与某人有个"Date"时,这个人通常还未发展成你的固定男朋友(女 朋友)。例如,你可以说:I have a date tonight with a guy.今晚我约了人。约会回来后,你的 朋友也许会问:How's your date? 这句话既可以理解为“约会怎么样啊?” ,也可以是“那个 人怎么样”的意思。
  10.Have a Bone to Pick With Somebody 剧中对白:(第七季第个九集) Rachel:Coming. 瑞秋:请进。 Ross:I have a bone to pick with you. 罗斯:我有件事要问你。 Rachel:Uh-oh. 瑞秋:是吗。 Ross:Yes! Ben learned a little trick. 罗斯:是的!本刚学会了一个恶作剧。 注释:罗斯要去大学开会,托瑞秋照顾儿子本一小时。从没有照看孩子经验的瑞秋,为笼络 住本,就将自
  •  
 

相关内容

看老友记学英语

   1.Crap; Dude; Whack 《老友记》是一部情景喜剧,剧中对白轻松诙谐。由于是生活剧,剧中人物的对话非常口语 化,许多是美国年轻人的日常用语, “Crap"、 “Dude”和“Whack”就是这样的用语。 剧中对白:(第七季第一集) Chandler:Seriously? Seriously,no! You call play your own age which is 31! 钱德勒;不开玩笑?不开玩笑,答案是不行!你只能扮演与你同龄的角色,也就是三十一岁。 Joey ...

经典十集之-9-看老友记学英语 第八季 1集-结婚誓言之后

   J 结婚誓言之后 Season 8, Episode 1: The One After I Do [Scene: The Wedding Hall, Monica and Chandler are kissing] hall: 会堂 场景:礼堂,Monica 和 Chandler 在接吻。 -Monica: Oh, my God, we did it! 哦,天啊,我们做到了! -Chandler: We just got married. Right there! 我们刚刚在这里结了婚! - ...

经典十集之1--看老友记学英语 第二季 7集-Ross发现了

   看老友记学英语 第二季 7 集:The One Where Ross Finds Out [Scene: Monica and Rachel's apartment. Everyone is sitting at the couches, Chandler enters.] scene: (戏剧、电影等的)一个片断;一个情节 apartment: 房间 couch: 长沙发 enter: 进 入 -Chandler: OK, what is it about me? Do I not loo ...

菜鸟学英语

   菜鸟学英语 梁绛 前言 这是一本菜鸟写的书,亦是写给菜鸟们看的书。 这两年,我一直都在旺旺英语论坛答疑,写些英语学习的心得体会,平常也时常指点他人如何自学,偶 尔还被请到某某外语学校做报告,不过一直都没敢想过有天会写英语学习的书:首先,我的英语不怎么样; 其次,我没有名气,也没有取得什么成就。这样的菜鸟,有什么资格写书?又会有什么人读呢? 直到有天,读到了一位大学英语老师写的英语学习的书。这位老师英文非常好,遗憾的是,在他书中只 给出宏观的一些指导,并未给出具体的方法。应该说,他的宏观指导都 ...

菜鸟学英语

   Baobab 的学英语经历 菜鸟学英语 前言 这是一本菜鸟写的书,亦是写给菜鸟们看的书. 这两年,我一直都在旺旺英语论坛答疑,写些英语学习的心得体会,平常也时常指点他人如何自学,偶尔还被请 到某某外语学校做报告,不过一直都没敢想过有天会写英语学习的书:首先,我的英语不怎么样;其次,我没有名气, 也没有取得什么成就.这样的菜鸟,有什么资格写书?又会有什么人读呢? 直到有天,读到了一位大学英语老师写的英语学习的书.这位老师英文非常好,遗憾的是,在他书中只给出宏观 的一些指导,并未给出具体的方法. ...

菜鸟学英语

   Baobab 的学英语经历 菜鸟学英语 前言 这是一本菜鸟写的书,亦是写给菜鸟们看的书. 这两年,我一直都在旺旺英语论坛答疑,写些英语学习的心得体会,平常也时常指 点他人如何自学,偶尔还被请到某某外语学校做报告,不过一直都没敢想过有天会写英 语学习的书:首先,我的英语不怎么样;其次,我没有名气,也没有取得什么成就.这 样的菜鸟,有什么资格写书?又会有什么人读呢? 直到有天,读到了一位大学英语老师写的英语学习的书.这位老师英文非常好,遗 憾的是,在他书中只给出宏观的一些指导,并未给出具体的方法 ...

菜鸟学英语

   个人经历 菜鸟学英语 前言 这是一本菜鸟写的书,亦是写给菜鸟们看的书。 这两年,我一直都在旺旺英语论坛答疑,写些英语学习的心得体会,平常也时常指点他人如何自学,偶尔还被请到某某外语学校做报告,不过一直都没敢想过有天会写英语学习的书:首先,我的英语不怎么样;其次,我没有名气,也没有取得什么成就。这样的菜鸟,有什么资格写书?又会有什么人读呢? 直到有天,读到了一位大学英语老师写的英语学习的书。这位老师英文非常好,遗憾的是,在他书中只给出宏观的一些指导,并未给出具体的方法。应该说,他的宏观指导都是非 ...

菜鸟学英语

   Baobab 的学英语经历 菜鸟学英语 前言 这是一本菜鸟写的书,亦是写给菜鸟们看的书。 这两年,我一直都在旺旺英语论坛答疑,写些英语学习的心得体会,平常也时常指 点他人如何自学,偶尔还被请到某某外语学校做报告,不过一直都没敢想过有天会写英 语学习的书:首先,我的英语不怎么样;其次,我没有名气,也没有取得什么成就。这 样的菜鸟,有什么资格写书?又会有什么人读呢? 直到有天,读到了一位大学英语老师写的英语学习的书。这位老师英文非常好,遗 憾的是,在他书中只给出宏观的一些指导,并未给出具体的方法 ...

菜鸟学英语

   菜鸟学英语 前言 这是一本菜鸟写的书,亦是写给菜鸟们看的书。 这两年,我一直都在旺旺英语论坛答疑,写些英语学习的心得体会,平常也时常指点他人如何自学,偶尔还被请到某某外语学校做报告,不过一直都没敢想过有天会写英语学习的书:首先,我的英语不怎么样;其次,我没有名气,也没有取得什么成就。这样的菜鸟,有什么资格写书?又会有什么人读呢? 直到有天,读到了一位大学英语老师写的英语学习的书。这位老师英文非常好,遗憾的是,在他书中只给出宏观的一些指导,并未给出具体的方法。应该说,他的宏观指导都是非常中肯的, ...

菜鸟学英语

     菜鸟学英语      前言      这是一本菜鸟写的书,亦是写给菜鸟们看的书。      这两年,我一直都在旺旺英语论坛答疑,写些英语学习的心得体会,平常也时常指点他人如何自学,偶尔还被请到某某外语学校做报告,不过一直都没敢想过有天会写英语学习的书:首先,我的英语不怎么样;其次,我没有名气,也没有取得什么成就。这样的菜鸟,有什么资格写书?又会有什么人读呢?      直到有天,读到了一位大学英语老师写的英语学习的书。这位老师英文非常好,遗憾的是,在他书中只给出宏观的一些指导,并未给出具体 ...

热门内容

2010英语六级预测

   2010 年 12 月英语四六级考试于 12 月 18 日举行, 2010 年 12 月英语六级考试作文预测及范文 月英语六级考试作文预测及范文(1) Directions: For this part, you are allowed 30 minutes to write a composition(n. 作文,作曲;构成;合成物,构图,组成) on the topic Why Do People Like to Buy Lotteries? You should write at le ...

英语课程与信息技术整合模式的思考

   I J i a 0 Y U Y a n J i UI I☆教育研究☆l 英语课程与信息技术整合模式的思考 张松松 (金陵科技学院外国语学院,江苏南京210001》 摘 要:信息技术给远程教育中的外语教学带来了一场深刻的变革。但是,我国外语界在信息技术与英语课程整合这一 领域中的研究成果并不多见。本文借鉴国外的研究成果.尝试用新的理念对适合我国信息技术与英语课程整合的理论 与应用模式进行了一些探讨.初步提出了三种基本模武与一具体模式。以期对英语教学改革有所启示。 关键词:信息技术;课程整合;整 ...

英语阅读题的情感态度词(超级关键)

   关于情感态度的词汇 Abjective 不幸的,堕落的 道德败坏的 Affectionate 温柔亲切的 充满深情的 任性的 Ambiguous 暧昧的 不明确的 Ambivalent 矛盾的 analytical (分析的) Antipathy 憎恶 反感 apathetic (缺乏兴趣的) Apathy 冷漠 Appreciate 赏识 感激 Apprehensive 忧虑的 害怕的 不安的 approving (满意的) arbitrary/opinionated (武断的) Arde ...

柯林斯高阶英语学习词典

   My Typology of Dictionaries 王程程 Typology of dictionaries: 1. Classification by languages concerned: (1) monolingual dictionary (2) bilingual dictionary (3) multilingual dictionary 2. Classification by content: (1) general-purpose dictionary (2) enc ...