看《美食总动员》 学考研英语 美食总动员》 万学? 万学?海文 由《超人总动员》导演布莱德?伯德执导、迪士尼出品的三维动画片《美食总动 员》,自 6 月底在全球上映以来,截至目前全球票房已超过 5 亿美元,被全美最 权威电影评论网站评为迄今为止今年的美国最佳影片。该片中文版邀请到何炅、 谢娜、维嘉组成的“快乐组合”配音,讲述了一心想成为伟大厨师的老鼠小米结 识了在厨房打杂的小宽后的有趣故事。 Pixar 的动画除了画面精致,人物讨喜外,最大的特点就是总能触动人心。广大 考研考生有没有想过,抛开湖南电视台几位主持人的快乐组合配音,我们可以在 欣赏精彩大片时,一边体会原声英语电影真实的震撼效果,一边实战锻炼我们的 考研英语呢? 同学们都知道,学好英语除了能读能写外,更要能听能说。学会了听、说可以使 英语不再是望而生畏、 死气沉沉的学问, 而成为妙趣横生、 鲜活灵动的沟通方式。 但是学习听说不等于就是听英语和说英语, 美籍华人的英语好是因为具备了学习 外语的必要条件:英语环境。我们没有,但是我们可以人为的创造条件,比如看 美国电影和情景喜剧,有意识地给自己营造出一种国外的英语环境,让自己用耳 朵先接受英语,再开口说,这样我们就能在轻松、愉快的氛围中学好英语。 在语言环境中耳濡目染,才能真正“活学”,掌握语音、词汇、句型、思维和文 化;在语言环境中入乡随俗,也才能真正“活用”,达到理解和表达、交流和沟 通。多数考生在跟电影学英语时,要么只看不听要么只听不看,要么只泛不精要 么只精不泛,以致看了不少的英文电影,但是听和说却没有多少提高。 今天就让我们《美食总动员》中的一些经典台词,同学们可以在享受有趣的电影 情节的同时,熟悉英语的表达和翻译技巧。 一、 原文: Remy: I've always believed with hard work and a little bit of luck, it's only a matter of time before I'm discovered!
译文:雷米:我总是相信勤奋与努力外加一点点幸运就能换来成功,我的天分被 发现,只是时间的问题。 二、 原文:
Remy: This is me. I think it's apparent that I need to rethink my life a little bit. I can't help myself. I... I like good food, ok? And... good food is... hard for a rat to find!
Django: It wouldn't be so hard to find, if you weren't so picky!
Remy: I don't wanna eat garbage dad!
(讲述他在一家高级的巴黎餐馆被追逐的经历。) 译文: 雷米:这是我,我认为我需要重新思考定位一下我的人生。我实在是忍不住。 我……我喜欢好吃的食物,知道吗?而且……好吃的食物……对于一只老鼠,是 非常难找到的。
迪亚哥:也不会很难啊,只要你不那么挑剔!
雷米:爸爸,我不想吃垃圾! 三、 原文: Remy: [observing what Emile is eating] What is that?
Emile: I don't really know.
Remy: You dunno... and you're eating it?
Emile: You know, once you muscle your way past the gag reflex, all kinds of possibilities open up.
Remy: This is what I'm talking about. 译文: 雷米(正在观察艾米尔吃的东西):这是什么啊?
艾米尔:我也不知道。
雷米:你不知……那你还吃?
艾米尔: 你知道的, 一旦你想办法克服呕吐的反射神经, 任何东西都是可以吃的。
雷米:这就是我正在谈论的。 四、 原文: Linguini: You were the one getting fancy with the spices! 译文: 林奎尼:你对调味品的使用充满了惊人的想象力。 五、 原文: Skinner: Welcome to hell! 译文: 斯凯纳:欢迎来到地狱!
六、 原文: Gusteau: Food always comes to those who love to cook. 译文: 古斯特:只有那些喜欢烹饪的人,才能做出真正的食物。 七、 原文: Colette: He calls it his "Little Chef". 译文: 科莱特:他称呼它为他的"小厨师"。 八、 原文:Django: Food is fuel. You get picky about what you put in the tank, your engine is gonna die. Now shut up and eat your garbage.
译文: 迪亚哥:食物是燃料,如果你对放在你肚子里的东西如此吹毛求疵的话,你的能 量很快就会用光的。所以现在闭嘴吃你的垃圾。 九、 原文: Gusteau: You know what I say. Anyone can cook.
Remy: Yeah, anyone can cook. That doesn't mean anyone should.
译文: 古斯特:你知道我说过的话,人人都能当厨师。
雷米:耶,人人都能当厨师,并不意味着人人都应该当厨师。
 

相关内容

考研英语翻译

   新东方考研英语翻译强化班 新东方考研英语翻译强化班 英语学习的三个层次: interpretation 解释,理解 intereg. international 国际的 transcription 改写;听抄 tran改变 translation 翻译 注意:1、考研翻译主要是考理解 2、把题目忠实、通顺的写成中文 翻译的实质: 对语言进行编码和重新再编码; 涉及 到两种语言之间意群的编码和重新再编码。 考研翻译和考研阅读的区别: 1、阅读是被动技能;翻译是主动技能 2、翻译的词汇深度远大于 ...

考研英语作文

   考研作文范文 (1) ) Directions: Write an essay of 160 - 200 words based on the following drawing. In your essay, you should: 1) describe the drawing briefly, 2) explain its intended meaning, and then 3) give your comments You should write neatly on ANSWER ...

考研英语作文

   1. superior to others 高人一等 2. The large scale development of West China is of profound significance 西部大开发具有深远意 义 3. revitalize our nation 实现我们民族的伟大复兴 4. lag behind(发展)滞后 5. the opening-up policies 开放政策 6. lure more foreign capital 吸引更多的外资 7. leave… ...

英语学习__2011年考研英语高频词汇下载1030词_必备

   免费英语网 www.mfyyw.com 精品资料 弃我去者, 弃我去者,昨日之日不可留 乱我心者, 乱我心者,今日之日多烦忧 免费英语网整理发布: 1. abandon 抛弃,放弃 2. abnormal 不正常的 3. absurd 荒谬的 4. abundance 丰富,充裕 5. abundant 丰富的 6. access (to) 入口,通路,接触 7. accessory 附件,附属品 8. accommodate 供给住宿,答应; 适应 9. accommodation 膳宿; ...

考研英语

   主题: 总结归纳考研英语备考第一阶段基础知识点回顾 收藏本贴 | 好友分享 | 推广拿分 点击:940 | 回复:3 | 标签: 考研英语 语法 方法 时至6月底,有些同学可能行将结束第一轮的复习,有些同学可能刚刚开始启动 考研英语的复习,但不管大家处在哪个复习阶段,我们建议大家都应追问一下:是 否打牢了考研英语所必备的基础知识?基于考研试题的难度与复杂性, 不具备扎实的 基础知识,在考研的复习上必将会走很多弯路,收效也会甚微,考试大。 考研的基础知识囊括的范畴 从对近年来考研英语试卷的分析 ...

考研英语

   名师辅导: 2012 考研英语复习规划四大 名师辅导: 阶段 http://www.sina.com.cn 2011 年 04 月 27 日 11:47 万学海文 对于 2012 年想要考研的同学们来说,英语考研辅导老师们根据多年的辅导经验为大家 提供以下四个合理的复习阶段:第一阶段:基础训练阶段(3 月到 5 月);第二阶段:全面强 化阶段(6 月到 9 月);第三阶段:提高强化阶段(10 月到 11 月);第四阶段:最后冲刺阶段 (12 月到 1 月)。 第一阶段: 第一阶段:基础训练阶 ...

考研英语

   考研英语暑期强化班 暑期强化班 考研英语 (阅读理解部分 文都徐绽 阅读理解部分文都徐绽 阅读理解部分 文都徐绽) ***考研阅读理解解题思路 三步走 考研阅读理解解题思路(三步走 考研阅读理解解题思路 三步走): 1. 通篇细读,把握全文中心及各段的核心内容. 2. 仔细审题,返回原文定位,再次阅读文章. 3. 分析选项,对比原文信息,得出答案. ***三大定位原则 三大定位原则: 三大定位原则 1. 2. 3. 关键词定位: 大写字母,数字,人名,地名及表示时间的词. 自然段定位: 可以 ...

考研英语

   中华英语学习网 www.100yingyu.com 官方总站: 官方总站:www.100xuexi.com 09 年考研大纲核心词汇辨析 analysis 分析,分解 【衍】 analyze analyst analytic analyzable The analysis of the samples on the murder spot showed some valuable clues to the police. 对谋杀现场标本的分析为警察提供了一些有价值的线索。 approach ...

考研英语必备

   定+ 主 + 的 谁 同主语 adj 1 名词类 2 V-Ing 3 To V。 4 句子 谓+ 干 一个 V 宾 事 adv 同主语 +状 地 What 是名词性从句 只能做主语和宾语 I don’t know what his name 定语 等是一个句子时是从句 谓语没有从句 只是一个词 谓语是解题的关键 一句话里只能有一个动词 To v .不是动词 V +ing 不是动词 V+ed 一个句子一个动词 不是原型就是过去式 这句 话的其他动词必须消灭 消灭动词三招 进行时 ing ed ...

考研英语翻译

   新东方在线考研翻译基础班讲义 主讲: 主讲:唐静 课程简介 以讲解翻译基础知识为主,基本不涉及考研翻译的真题。 但是,真题很重要,有必要在强化训练中完全掌握真题。 课程大纲 第一章 考研翻译基础知识 一翻译的定义 二翻译的标准和翻译的方法 三翻译的基本过程 四考研翻译的核心解题策略 第二章翻译技巧:词法翻译法 一词义选择和词义引申 二词性转换 三增词法 四省略法 第三章翻译技巧:句法翻译法 一名词性从句的翻译 二定语从句的翻译 三状语从句的翻译 四被动结构的翻译 第一讲翻译的定义 翻译是一门 ...

热门内容

初中英语全部词组

   初中英语常用词组 1.初中英语教材中共出现近500个词组,其中有一部分为常用词组,要求能熟练运用。 2.在学习中,要注意词组的积累,特别要注意介词词组和短语动词的积累。 3.对固定词组的意义,切不可望文生义。例如,动词look愿意为“看”,但look after意为“照料”,look up (a word in a dictionary)意为“(在词典中)查找(单词)”。 4.要十分注意固定词组中冠词的使用。有时冠词可引起词义的变化,例如,go the school意为“上学”,而 ...

新目标九年级英语Uunit14 Self check

   新目标 九年级 Unit 14 Unit 14 Have you packed it yet? Self check Who is he? Lian Zhan Where does he live? Taiwan Why did he come to visit Xi’an? Because Xian is his hometown, the place where his ancestors lived. Ningbo is the place where Stephen Chou’s a ...

五年级上英语知识提高习题

   PEP 五年级上册期末复习题 班级 学号 姓名 一、找出画线部分发音不同的选项。 (本大题 5 分,每小题 2 分) ( ) 1.A.grape B.tall C.potato ( ) 2. A where B. why C.whose ( ) 3.A.think B.this C.thank B.window C.snow ( ) 4. A.short B.forest C.mirror ( ) 5. A.how 二、判断画线部分发音是否一致,相同的打“√”, 否则打“X”。 (本大题 1 ...

大学英语六级词汇表(附有音标)

   英语六级备考词汇表 A AAAA abnormal/.b.n.:m.l/a.不正常的;变态的 abolish/..b.li./vt.废除,取消 abrupt/ ..brΛpt/a.突然的,意外的,唐突的 absurd/.b.s.:d/a.不合理的,荒唐的 abundance/..bΛnd.ns/n.丰富,充裕 academy/..k.d.mi/n.私立中学;专科院校 accessory/.k.ses.ri/n.同谋 a.附属的 accommodate/..k.m.deit/vt.容纳;供应,供 ...

常用英语口语

   1.【不妙】something is to pay The manager had a hunch that something was to pay. 经理感到事情有些不妙. 汉语的"有些不妙"或"有点不对头"的概念常可用 something is to pay 的句式来表示.这一短语 常和 feel 或 have a hunch that 连用. Dialogue Bob: Didn't you see the writing on the wal ...