看《美食总动员》 学考研英语 美食总动员》 万学? 万学?海文 由《超人总动员》导演布莱德?伯德执导、迪士尼出品的三维动画片《美食总动 员》,自 6 月底在全球上映以来,截至目前全球票房已超过 5 亿美元,被全美最 权威电影评论网站评为迄今为止今年的美国最佳影片。该片中文版邀请到何炅、 谢娜、维嘉组成的“快乐组合”配音,讲述了一心想成为伟大厨师的老鼠小米结 识了在厨房打杂的小宽后的有趣故事。 Pixar 的动画除了画面精致,人物讨喜外,最大的特点就是总能触动人心。广大 考研考生有没有想过,抛开湖南电视台几位主持人的快乐组合配音,我们可以在 欣赏精彩大片时,一边体会原声英语电影真实的震撼效果,一边实战锻炼我们的 考研英语呢? 同学们都知道,学好英语除了能读能写外,更要能听能说。学会了听、说可以使 英语不再是望而生畏、 死气沉沉的学问, 而成为妙趣横生、 鲜活灵动的沟通方式。 但是学习听说不等于就是听英语和说英语, 美籍华人的英语好是因为具备了学习 外语的必要条件:英语环境。我们没有,但是我们可以人为的创造条件,比如看 美国电影和情景喜剧,有意识地给自己营造出一种国外的英语环境,让自己用耳 朵先接受英语,再开口说,这样我们就能在轻松、愉快的氛围中学好英语。 在语言环境中耳濡目染,才能真正“活学”,掌握语音、词汇、句型、思维和文 化;在语言环境中入乡随俗,也才能真正“活用”,达到理解和表达、交流和沟 通。多数考生在跟电影学英语时,要么只看不听要么只听不看,要么只泛不精要 么只精不泛,以致看了不少的英文电影,但是听和说却没有多少提高。 今天就让我们《美食总动员》中的一些经典台词,同学们可以在享受有趣的电影 情节的同时,熟悉英语的表达和翻译技巧。 一、 原文: Remy: I've always believed with hard work and a little bit of luck, it's only a matter of time before I'm discovered!
译文:雷米:我总是相信勤奋与努力外加一点点幸运就能换来成功,我的天分被 发现,只是时间的问题。 二、 原文:
Remy: This is me. I think it's apparent that I need to rethink my life a little bit. I can't help myself. I... I like good food, ok? And... good food is... hard for a rat to find!
Django: It wouldn't be so hard to find, if you weren't so picky!
Remy: I don't wanna eat garbage dad!
(讲述他在一家高级的巴黎餐馆被追逐的经历。) 译文: 雷米:这是我,我认为我需要重新思考定位一下我的人生。我实在是忍不住。 我……我喜欢好吃的食物,知道吗?而且……好吃的食物……对于一只老鼠,是 非常难找到的。
迪亚哥:也不会很难啊,只要你不那么挑剔!
雷米:爸爸,我不想吃垃圾! 三、 原文: Remy: [observing what Emile is eating] What is that?
Emile: I don't really know.
Remy: You dunno... and you're eating it?
Emile: You know, once you muscle your way past the gag reflex, all kinds of possibilities open up.
Remy: This is what I'm talking about. 译文: 雷米(正在观察艾米尔吃的东西):这是什么啊?
艾米尔:我也不知道。
雷米:你不知……那你还吃?
艾米尔: 你知道的, 一旦你想办法克服呕吐的反射神经, 任何东西都是可以吃的。
雷米:这就是我正在谈论的。 四、 原文: Linguini: You were the one getting fancy with the spices! 译文: 林奎尼:你对调味品的使用充满了惊人的想象力。 五、 原文: Skinner: Welcome to hell! 译文: 斯凯纳:欢迎来到地狱!
六、 原文: Gusteau: Food always comes to those who love to cook. 译文: 古斯特:只有那些喜欢烹饪的人,才能做出真正的食物。 七、 原文: Colette: He calls it his "Little Chef". 译文: 科莱特:他称呼它为他的"小厨师"。 八、 原文:Django: Food is fuel. You get picky about what you put in the tank, your engine is gonna die. Now shut up and eat your garbage.
译文: 迪亚哥:食物是燃料,如果你对放在你肚子里的东西如此吹毛求疵的话,你的能 量很快就会用光的。所以现在闭嘴吃你的垃圾。 九、 原文: Gusteau: You know what I say. Anyone can cook.
Remy: Yeah, anyone can cook. That doesn't mean anyone should.
译文: 古斯特:你知道我说过的话,人人都能当厨师。
雷米:耶,人人都能当厨师,并不意味着人人都应该当厨师。
 

相关内容

看《美食总动员》 学考研英语

   看《美食总动员》 学考研英语 美食总动员》 万学? 万学?海文 由《超人总动员》导演布莱德?伯德执导、迪士尼出品的三维动画片《美食总动 员》,自 6 月底在全球上映以来,截至目前全球票房已超过 5 亿美元,被全美最 权威电影评论网站评为迄今为止今年的美国最佳影片。该片中文版邀请到何炅、 谢娜、维嘉组成的“快乐组合”配音,讲述了一心想成为伟大厨师的老鼠小米结 识了在厨房打杂的小宽后的有趣故事。 Pixar 的动画除了画面精致,人物讨喜外,最大的特点就是总能触动人心。广大 考研考生有没有想过,抛 ...

考研英语翻译

   新东方考研英语翻译强化班 新东方考研英语翻译强化班 英语学习的三个层次: interpretation 解释,理解 intereg. international 国际的 transcription 改写;听抄 tran改变 translation 翻译 注意:1、考研翻译主要是考理解 2、把题目忠实、通顺的写成中文 翻译的实质: 对语言进行编码和重新再编码; 涉及 到两种语言之间意群的编码和重新再编码。 考研翻译和考研阅读的区别: 1、阅读是被动技能;翻译是主动技能 2、翻译的词汇深度远大于 ...

考研英语作文

   1. superior to others 高人一等 2. The large scale development of West China is of profound significance 西部大开发具有深远意 义 3. revitalize our nation 实现我们民族的伟大复兴 4. lag behind(发展)滞后 5. the opening-up policies 开放政策 6. lure more foreign capital 吸引更多的外资 7. leave… ...

0A_资料_大全_BDU-考研英语作文

   今人不见古时月,今月曾经照古人。 天不老,情难绝。心似双丝网,中有千千结。-张先《千秋岁》 天不老,情难绝。心似双丝网,中有千千结。-张先《千秋岁》 。-张先 似此星辰非昨夜,为谁风露立中宵。-黄景仁《绮怀诗二首其一》 似此星辰非昨夜,为谁风露立中宵。-黄景仁《绮怀诗二首其一》 。-黄景仁 直道相思了无益,未妨惆怅是清狂。-李商隐《无题六首其三》 直道相思了无益,未妨惆怅是清狂。-李商隐《无题六首其三》 。-李商隐 深知身在情长在,怅望江头江水声。-李商隐《暮秋独游曲江》 深知身在情长在,怅 ...

新东方在线考研英语主观题高分必读课程-翻译电子讲义

   新东方在线 [www.koolearn.com] 网络课堂电子教材系列 考研英语主观题??翻译 考研英语主观题翻译电子教材 主讲: 主讲: 姜丽蓉 欢迎使用新东方在线电子教材 目录 ??英译汉 第一章 阅读理解 Part C??英译汉的命题特点和规律 ??英译汉的命题特点和规律 一.英译汉概述 二.翻译的标准 三.英译汉命题的基本指导思想 四,近年英译汉真题选材统计 五.英译汉考题的命题趋势 六.英译汉题型特点 (一)句子较长,结构复杂 (二)句子虽短,暗藏考点 (三)新词频现,一词多义 第 ...

英语学习__2011年考研英语高频词汇下载1030词_必备

   免费英语网 www.mfyyw.com 精品资料 弃我去者, 弃我去者,昨日之日不可留 乱我心者, 乱我心者,今日之日多烦忧 免费英语网整理发布: 1. abandon 抛弃,放弃 2. abnormal 不正常的 3. absurd 荒谬的 4. abundance 丰富,充裕 5. abundant 丰富的 6. access (to) 入口,通路,接触 7. accessory 附件,附属品 8. accommodate 供给住宿,答应; 适应 9. accommodation 膳宿; ...

考研英语

   主题: 总结归纳考研英语备考第一阶段基础知识点回顾 收藏本贴 | 好友分享 | 推广拿分 点击:940 | 回复:3 | 标签: 考研英语 语法 方法 时至6月底,有些同学可能行将结束第一轮的复习,有些同学可能刚刚开始启动 考研英语的复习,但不管大家处在哪个复习阶段,我们建议大家都应追问一下:是 否打牢了考研英语所必备的基础知识?基于考研试题的难度与复杂性, 不具备扎实的 基础知识,在考研的复习上必将会走很多弯路,收效也会甚微,考试大。 考研的基础知识囊括的范畴 从对近年来考研英语试卷的分析 ...

考研英语

   一、评价目标 考生应掌握下列语言知识和技能: (一)语言知识 1. 语法知识 考生应能熟练地运用基本的语法知识。 本大纲没有专门列出对语法知识的具体要求,其目的是鼓励考生用听、说、读、写的实践代 替单纯的语法知识学习,以求考生在交际中能更准确、自如地运用语法知识。 2. 词汇 考生应能掌握 5500 左右的词汇以及相关词组。除掌握词汇的基本含义外,考生还应掌握词 汇之间的词义关系,如同义词、近义词、反义词等;掌握词汇之间的搭配关系,如动词与介 词,形容词与介词,形容词与名词等;掌握词汇生产的 ...

考研英语

   我的考研经验(英语篇) ,政治英语想考 140 分以上的进来!复习时间篇:关于英语的复习 时间,我想大家都应该明白了,作为一门语言类考试科目,从你决定考研的时候起,英语的 复习就应该风雨无阻。英语的水平大家差异很大,有的人轻松通过 6 级,有的人 4 级考了好 几次,但是在你决定考研的时候,把你的担心和苦恼都放下吧,掌握方法,认真复习才是王 道! 复习方法篇:考研英语的复习是历来考研复习的难点,每年 20%到 30%的通过率不知道把 多少同学挡在研究生的大门外, 由此, 大量的英语辅导班应运 ...

考研英语翻译

   新东方在线考研翻译基础班讲义 主讲: 主讲:唐静 课程简介 以讲解翻译基础知识为主,基本不涉及考研翻译的真题。 但是,真题很重要,有必要在强化训练中完全掌握真题。 课程大纲 第一章 考研翻译基础知识 一翻译的定义 二翻译的标准和翻译的方法 三翻译的基本过程 四考研翻译的核心解题策略 第二章翻译技巧:词法翻译法 一词义选择和词义引申 二词性转换 三增词法 四省略法 第三章翻译技巧:句法翻译法 一名词性从句的翻译 二定语从句的翻译 三状语从句的翻译 四被动结构的翻译 第一讲翻译的定义 翻译是一门 ...

热门内容

高考英语经典范文及高频词汇3

   选校网 www.xuanxiao.com 高考频道 专业大全 历年分数线 上万张大学图片 大学视频 院校库 (一)段首句 1. 关于……人们有不同的观点。一些人认为…… There are different opinions among people as to .Some people suggest that . 2. 俗话说(常言道)……,它是我们前辈的经历,但是, 即使在今天,它在许多场合仍然适用。 There is an old saying. It’s the experien ...

关于做好2010年深圳市英语口试评分工作的通知

   关于做好 2010 年深圳市英语口试评分工作的通知 各区教育局、各新区公共事业局、市局各直属学校: 为进一步做好我市 2010 年中考评卷工作,推进中考中 招改革,2010 年我市中考将继续采用计算机阅卷。计算机阅 卷是以计算机网络技术和扫描技术为依托,以实时监控阅卷 中的各种误差,提高阅卷质量和效率为最终目的,把多年来 人工阅卷积累起来的丰富经验和现代高新技术相结合,客观 题由计算机自动判分,主观题由阅卷教师在计算机上对照考 生答题卡的电子图像进行评分,最后由计算机对考生的分数 进行合分。 ...

幼儿英语

   非常抱歉,该文档存在转换错误,不能在本机显示。建议您重新选择其它文档 ...

2005高考英语重庆卷

   欢迎光临:大家论坛高中高考专区 bbs.topsage.com 2005 年普通高等学校招生全国统一考试(重庆卷) 英 语 YCYYCYYCY 英语试题分两部分.共 150 分,考试时间 120 分钟. 注意事项: 注意事项 1.答题前,务必将自己的姓名,准考证号填写在答题卡规定的位置上. 2.答选择题时,必须使用 2B 铅笔将答题卡上对应题目的答案标号涂黑.如需改动,用 橡皮擦擦干净后,再选涂其它的答案标号. 3.答非选择题,必须使用 0.5 毫米黑色签字笔,将答案书写在答题卡规定的位置上 ...

2009-2010上期四年级英语期末考试卷经典必备

   2009-2010 上期四年级英语期末考试卷经典必备 2009?2010 学年度上期 ? 古荥中心校四年级英语期末考试卷 古荥中心校四年级英语期末考试卷 中心校四年级英语期末 学校 班级 姓名 (听力部分 听力部分 35 分) 一、听音,选择你所听到的字母,将序号写在题前括号内。 分) (5 1、 ( )A、h i r B、r i h C、a i h D、i h r 2、 ( )A、s l m B、m s i C、m l s D、I m f 3、 ( )A、p q b B、d b p C、p ...