2010 Text 1
在过去的 25 年英语报纸所发生的变化中,影响最深远的可能就是它们对艺术方面的报道在范围上毫无 疑问的缩小了,而且这些报道的严肃程度也绝对降低了。 对于年龄低于 40 岁的普通读者来讲,让他们想象一下当年可以在许多大城市报纸上读到精品的文艺评 论简直几乎是天方夜谭。然而,在 20 世纪出版的最重要的文艺评论集中,人们读到的大部分评论文章都是 从报纸上收集而来。现在,如果读到这些集子,人们肯定会惊诧,当年这般渊博深奥的内容竟然被认为适 合发表在大众日报中。 从 20 世纪早期到二战以前,当时的英国报纸上的评论主题广泛,包罗万象,我们现在离此类报纸评论 越来越远。当时的报纸极其便宜,人们把高雅时尚的文艺批评当作是所刊登报纸的一个亮点。在那些遥远 的年代,各大报刊的评论家们都会不遗余力地详尽报道他们所报道的事情,这在当时被视为是理所当然的 事情。 他们的写作是件严肃的事情, 人们相信: 甚至那些博学低调不喜欢炫耀的评论家, 比如 George Bernard Shaw 和 Ernest Newman 也知道自己在做什么(即他们的文章会高调出现在报纸上) 。这些批评家们相信报刊 评论是一项职业,并且对于他们的文章能够在报纸上发表感到很自豪。 “鉴于几乎没有作家能拥有足够的智 慧或文学天赋以保证他们在新闻报纸写作中站稳脚跟”, Newman 曾 写 道 , “我倾向于把‘新闻写作’定义为 不受读者欢迎的作家用来嘲讽受读者欢迎的作家的一个 ‘轻蔑之词’ ” 不幸的是,这些批评家们现在实际上已被人们遗忘。从 1917 年开始一直到 1975 年去世不久前还在为 曼彻斯特《卫报》写文章的 Neville Cardus,如今仅仅作为一个撰写关于板球比赛文章的作家被人们所知。 但是,在他的一生当中,他也是英国首屈一指的古典音乐评论家之一。他也是一位深受读者青睐的文体家, 所以 1947 年他的《自传》一书就成为热销读物。 1967 年他被授予爵士称号,也是第一位获此殊荣的音乐 评论家。然而,他的书现在只有一本可以在市面上买到。他大量的音乐批评,除了专门研究音乐评论的人 以外,已鲜为人知。 Cardus 的评论有没有机会重新流行?前景似乎渺茫。 在他去世之前, 新闻业的品味早已改变很长时间了 , 而且他所擅长的措词华丽的维多利亚爱德华时期的散文风格对后现代的读者没有什么用处。何况,由业余 爱好者作音乐批评的传统早已经成为昨日黄花了。
2010 Text 2
在过去的十年中,成千上万的商业方法被授予了专利权。亚马逊网站获得的专利是在线 “单击”付费 系统。美林公司的资产分配方案得到了法律保护。有个发明者的提箱技巧也获得了专利。 现在,该国最高专利法院似乎完全准备好要缩减商业方法专利,因为商业方法专利自从十年前第一次 批准授予以来一直有争议。在一项使得知识产权律师们议论纷纷的提议中,美国联邦巡回上诉法院声称它 将利用某个具体案件来对商业方法专利进行广泛的复审。密苏里大学法学院 Dennis D. Crouch 说 , “正如 人们所知道的那样,Bilski 案例是一件非常大的事情”它可能将消除整个专利类别”。 对于商业方法诉求的限制是个戏剧性的彻底变化,因为正是联邦巡回法院自己引进了这种专利。那是 在 1998 年,对于所谓的美国道富银行的案件中,联邦巡回法院做出了判决,批准了筹集共同基金资产的方 法具有专利权。这一裁决使得商业方法专利文件以几何数级增加,起初只是一些新兴的网络公司对于某些 特定类型的在线交易系统试图争取独家专有权。后来,更多的公司竞相添加这样的专利权,希望这样一个 防御性的行为可以先下手为强。2005 年,IBM 公司在一份法院报告中声称:尽管怀疑这种专利授权的法律 基础,但它已经申请了 300 多份商业方法专利。同样,当一些华尔街投资公司出席某些反对其金融产品的 法庭案件时,他们会给其各类金融产品申请专利来作为自己的维权武器。 前面提到的 Bilski 案例牵扯到一份已申请的方法专利,即关于能源市场的风险规避方法(注:也可译 为“套期保值或对冲风险”) 。上诉法院罕见地裁定,该案件将不由三位法官听审,而是由全部十二名法官 共同进行。另外,上诉法院还宣布,它想探讨的另一件事情是是否应该“重审”道富银行的裁决。 联邦巡回法院的这一裁决效仿了最高法院。最高法院最近做出了一系列的判决,缩小了专利持有者的 受保范围。例如,去年四月,法官们认定太多的专利授予了一些显而易见的“发明”。乔治华盛顿大学法律 学院的专利法律师 Harold C. Wegner 教 授 表 示 , “联邦巡回法院的法官们正在对最高法院的反专利动态做 出反应”。
2010 Text 3
在《引爆流行》这本书中,作者 Malcolm Gladwell 认为社会流行潮流在很大程度上是由一小部分特殊 个体的行为引起的,这些人就是人们常说的影响者。他们异乎寻常的博闻多识,能言善辩,人脉广泛。从 直觉上讲,Malcolm Gladwell 的理论似乎很有说服力,但是它没有解释流行观念的实际传播过程。 人们之所以认为影响者很重要,是因为受到了“两级传播”理论的影响,即信息先从媒体流向影响者, 然后再从影响者流向其他人。这一理论看似合理,但未经验证。营销人员接受两级传播理论是因为该理论 认为,如果他们能够找到影响者,并对他们施加影响,这些精英们就会替他们完成大部分的营销传播工作。 这一理论似乎还可以解释某些装扮、品牌或社区为何会突然受到出乎意料的追捧。对于许多诸如此类的情 况,如果只是走马观花地寻找原因,你会发现总是有一小群人开风气之先,率先穿上、宣传和开发人们此 前从未留意的东西。这种事实证据与该观点正好一拍即合??只有一些特别的人才能引领潮流。 但是,在最近的研究中,一些研究人员发现,影响者对社会流行潮流的影响力远比人们认为的要小。 事实上,他们似乎根本就是无关紧要。 研究者的观点源于对社会影响力的简单观察:除了少数像 Oprah Winfrey 这样的名人之外(她强大的 人气影响力主要来自媒体影响力,而非她与观众互动的人际影响力) ,即使人群中最有影响力的人也无法与 那么多的“其他人”互动,从而引领潮流。然而,根据两级传播理论,正是这些非名人影响者直接影响了 他们的朋友和同事,从而推动了社会流行潮流。但是,要让一种社会流行潮流真正发生,每个受影响的人 还必须影响他的熟人,而他的熟人又必须影响其他熟人,依此类推;但是会有多少人去关注这些熟人中的 每个人,与最初的影响者几乎没有关系。举个例子来说,在这个人际影响的网络中,如果第一个影响者受 到两次抵制,那么他的连锁影响范围就不会继续扩大,或者说影响的人不会很多。 基于这一人际影响力的基本事实,研究者们研究了社会影响的动力机制。我们对不同人群进行了成千 上万次计算机模拟,不断调整人们影响他人和受他人影响的各种变量。他们发现,人们所说的 “全球连锁 反应” ?? 影响力通过(人际)网络进行广泛传播 ?? 发生的主要前提,并不取决于是否存在着那么 几个影响者,而主要取决于易受影响的人们是否达到了临界数量。
2010 Text 4
台面上,银行家们将他们的麻烦归咎于己身,台面下,他们一直把目标对准他人:会计准则制定者。 银行业抱怨会计规则迫使他们报告巨大损失,认为这不公平。规则规定他们必须以第三方付出价格来评估 部分资产的价值,而非按照管理者和监管者期望该资产能够获得的价格。 不幸的是,银行的游说活动看来已显成效。其中细节可能无法获知,但是准则制定者在独立性方面 ? ?这正是资产市场正常运行的关键??已经做出妥协了。银行如果不以能够吸引买家的价格计量有毒资产, 银行系统的复苏将会非常困难。 美国 FASB(财务会计准则委员会)在与国会激烈摩擦之后,匆匆通过了规则的修改。这些修改使得银 行在使用模型评估非流动资产方面用有更大的自由,同时使得它们确认收益表中长期资产损失时更为灵活。 FASB 主席 Bob Herz 大声反对那些“怀疑我们的动机”的人们。然而银行股票上涨了,这些修改强化了“管 理层使用理性判断”的说法,这种说法是一个游说团的客气之言。 欧洲的部长们立刻要求国际会计准则委员会(IASB)也这么做。IASB 表示它不想没有完整计划就冒然行 动,但它在今年下半年完成规则修订时必须屈服的压力十分巨大。欧洲委员会委员 Charlie McCreevy 警告 IASB 说:它不是“处在政治真空中”而是“在现实世界里”,并表示欧洲可能最终会发展出不同的会计规则 。 正是这些银行呆错了星球,它们的账目上充斥着估值过高的资产。现在他们争论道市价高估了损失, 因为市价主要反映了市场的暂时性流动性不足,而非坏账的可能范围。几年中没人会知道真相。但是,银 行股票以低于账面价值的价格交易,这一点反应了投资者的怀疑。死寂的市场一定程度上反应了瘫痪的银 行由于怕账面损失既既不愿出售资产,也不愿意去购买那些看似不错的廉价资产。 为了让银行系统重新运转起来,损失必须被确认和处理。美国收购有毒资产的新计划只有在银行将资 产定价在足够吸引买家的水平上才会有效。 成熟的市场需要独立的, 甚至是好斗的准则制定者。 FASB 和 IASB 以往正是这样对抗特殊利益集团的敌意的,例如改进股权和退休金的相关规则。但是现在向批评者妥协是 自寻压力,他们会进一步做出让步。
2009 Text 1
习惯是一种有趣的现象。我们无意识地养成了习惯,任由大脑自动操作,且不知不觉在熟悉的常规中 感到轻松舒适。 “并非选择,而是习惯会控制那些没有思想的人。 ”19 世纪时,威廉?华兹华斯说。在千变 万化的 21 世纪,甚至“习惯”这个词本身也带有负面涵义。 因此,在创造和革新的背景下来谈论习惯,似乎显得有点矛盾。但大脑研究人员发现,当我们有意识 地培养新的习惯,就创建了平行路径,甚至是全新的脑细胞,可以让我们思绪的列车跳转到新的创新轨道 上来。 我们不用因为自己是受习惯影响的一成不变的生物而否定自己,相反我们可以通过有意识的培养新习惯 来指导改变。事实上,我们对新事物尝试得越多,就会越远地走出自己的舒适地带,在职场及个人生活中 变得越有创造性。 但是,不要白费力气试图戒除旧习惯;一旦这些惯有程序融进脑部,它们就会留在那里。相反,我们有 意使之根深蒂固的新习惯会创建平行路径,它们可以绕过原来那些路径。 《开放思想》一书的作者达瓦纳?马 克 瓦 说 : “革新所需要的第一样东西就是对好奇的着迷。然而我们 被教导去做‘决定’,就像我们的总裁称呼自己为‘决策者’那 样 。 ”她 接 着 说 , “但是,决定意味着除了一 种可能性外,其他的都被扼杀了。优秀的具有革新精神的思想家总是在探寻着许多其他的可能性。 ” 她说,我们都是通过一些自己没有意识到的方法解决问题的。研究人员在 20 世纪 60 年代末发现人类天 生主要用四种方法应对挑战:分析法,程序法,相关法(或合作法)和创新法。但是在青春期结束,大脑关 闭一半的能力,仅仅保留了那些大约在生命最开始的十几年时间里似乎是最为宝贵的思维方式。 目前标准化测试主要强调分析法和程序法这两种方式,也就是说,我们中很少有人会本能地使用创新 和合作的思维方式。M.J.瑞恩是 2006 年出版的著作《今年我将……》一书的作者以及马克瓦女士的商业合 作伙伴,她解释说: “这打破了美国信念体系里的主要规则?任何人都可以做任何事。这是一个我们已经使 之永久化的谎言,这会造成平庸。了解你擅长什么,再多做一些就会成就卓越。 ”这正是培养新习惯的用武 之地。
2009 Text 2
俗话说,贤父知己子,但是如今男人可以提升自己的智慧,至少可以确认自己是孩子的父亲了。他所 要做
 

相关内容

考研英语阅读真题翻译2001-2010

   2010 Text 1 在过去的 25 年英语报纸所发生的变化中,影响最深远的可能就是它们对艺术方面的报道在范围上毫无 疑问的缩小了,而且这些报道的严肃程度也绝对降低了。 对于年龄低于 40 岁的普通读者来讲,让他们想象一下当年可以在许多大城市报纸上读到精品的文艺评 论简直几乎是天方夜谭。然而,在 20 世纪出版的最重要的文艺评论集中,人们读到的大部分评论文章都是 从报纸上收集而来。现在,如果读到这些集子,人们肯定会惊诧,当年这般渊博深奥的内容竟然被认为适 合发表在大众日报中。 从 20 世 ...

新东方在线2010考研英语翻译讲义

   在第三章中我们将运用前边讲过的翻译思路、 解题步骤及技巧, 结合历年翻译真题进行具体分 析,介绍解题方法、评分细则,并对当年的真题进行总体评析。 一.2009 年英译汉 Section II Part C Directions: Read the following text carefully and then translate the underlines segments into Chinese. Your translation should be written clearly ...

新东方在线2010考研英语翻译讲义

   在第三章中我们将运用前边讲过的翻译思路、 解题步骤及技巧, 结合历年翻译真题进行具体分 析,介绍解题方法、评分细则,并对当年的真题进行总体评析。 一.2009 年英译汉 Section II Part C Directions: Read the following text carefully and then translate the underlines segments into Chinese. Your translation should be written clearly ...

2012考研英语复习计划

   2012考研英语复习计划 2012考研英语复习计划 2011年01月20日 互联网 海天考研认为:适合自己的学习计划才是真正有效的学习计划。 1、3月份至7月份 单词:5500基础单词和信息库的词根、词缀 句子:练习翻译阅读文章能中的长难句,积累理解语句基础 逻辑关系:练习确定段落主题句,区分细节句 2、7月份至10月份 做真题3遍,以错误为导向。即每一道做错的题目要分析错误原因,总结出题规律,避 免错误发生。 3、11月份至12月份 熟练真题解题步骤,达到熟能生巧。 4、1月份至考前 做真 ...

2010年12月英语四级真题

   本资料由英语四级考试网 本资料由英语四级考试网 www.cet4v.com 独家整理提供 2010 年 12 月大学英语四级考试真题 Part I Writing (30 minutes) Directions:For this part, you are allowed 30 minutes to write a short essay entitled How Should Parents Help Children to Be Independent? You should write ...

大学英语四级真题2010年12月

   日大学英语新四级(CET 4)考试 (CET2010 年 12 月 18 日大学英语新四级(CET-4)考试 Part Ⅰ Writing Directions: For this, part, you are allowed 30 minutes to write a short essay on the topic of How Should Parents Help Children to Be Independent? You should write at least 120 wo ...

2010年12月大学英语四级真题

   2010 年 12 月大学英语四级考试真题 Part I Writing (30 minutes) Directions:For this part, you are allowed 30 minutes to write a short essay entitled How Should Parents Help Children to Be Independent? You should write at least 150 words following the outline giv ...

2010年12月英语四级真题及答案

   2010 年 12 月大学英语四级真题 Part I Writing (30 minutes) Directions:For this part, you are allowed 30 minutes to write a short essay entitled How Should Parents Help Children to Be Independent? You should write at least 150 words following the outline given ...

2010年12月大学英语四级考试真题

   Part I minutes) 2010 年 12 月大学英语四级考试真题 Writing (30 Directions:For this part, you are allowed 30 minutes to write a short essay entitled How Should Parents Help Children to Be Independent? You should write at least 150 words following the outline giv ...

2010版星火英语4级完形翻译语法.0004

   -PDF Split DEMO : Purchase from www.A-PDF.com to remove the waterma www.TopSage.com www.TopSage.com www.TopSage.com www.TopSage.com www.TopSage.com www.TopSage.com www.TopSage.com www.TopSage.com www.TopSage.com www.TopSage.com www.TopSage.com www. ...

热门内容

新概念英语第四册句库 18

   There has long been a superstition among mariners that porpoises will save drowning men by pushing them to the surface, or protect them from sharks by surrounding them in defensive formation. Marine Studio biologists have pointed out that, however ...

机械类英语总汇

   检验量测工具用语 autocollimator 自动准直机 bench comparator 比长仪 block gauge 块规 bore check 精密小测定器 calibration 校准 caliper gauge 卡规 check gauge 校对规 clearance gauge 间隙规 clinoretee 测斜仪 comparator 比测仪 cylinder square 圆筒直尺 depth gauge 测深规 dial indicator 针盘指示表 dial snap ...

备战英语专八--汉语常见句型翻译

   第六章 汉语常见句型翻译 第一节 汉语主动语态和被动语态的翻译 所谓语态, 是指 “表示动词和与其相联的名词短语之间的关系。 两句话的语态可以不同, 而基本意义相同。 然而二者强调的重点可能不一样。 ” (理查兹等 《郎曼语言学词典》 1993: 355)在翻译中,语态的选择受强调重点、语篇、语气、目的语的约束机制的制约。 一、汉语主动语态翻译成英语被动语态 汉语多主动语态,英语多用被动语态。所以,除了译为主动句以外,汉语的主动句在很多情况下要转译成英语的被动句。概括起来,主要有以下几种情况 ...

美式英语与英式英语的区别

   美式英语与英式英语的区别 1. 美语与英语在单词拼法上的差异 美语与英语在单词拼法上的差异主要有两种: 一种是单词发生变化使 得个别字母不相同, 另一种是美语单词较为简化。 前者如 enquire(英) 与 inquire(美), 这两个单词的第一个字母不相同。 但都是商品交易前, 一方向对方洽询有关商品的价格、数量、交货时间及付款条件等的询 价;“车胎”的英语单词在英国用 tyre,在美国则是 tire;“睡衣”的英式 英语是 pajamas,美语则是 pyjamas;“执照”,“特许证” ...

现代大学英语精读5课程讲解

   不同院校不同授课范围。本文档课程范围: 五个课程。 不同院校不同授课范围。本文档课程范围:第 1,3,4,8,10 课,五个课程。 如不在你的搜寻范围内,可以不下载。 如不在你的搜寻范围内,可以不下载。 本文档教师课程讲解。看不懂之处,敬请谅解! 本文档教师课程讲解。看不懂之处,敬请谅解! 学习愉快! 学习愉快! Lesson 1 A. 词义的理解与语义转换 1) We must honestly recognize where we are now. (1.2) 正视 2) When we ...