宾 语 562<C25%0 移 作 主 语 ! 其 定 语 D069 32>5%0 译 成 谓 语!原来的谓语 $506780 译成定语( 译成汉语主谓结构中的谓语" 有时出于修辞的目 的!而将某一名词前面的形容词!即名词的 定语!与该 名词颠倒翻译!一起译成汉语的主谓结构!在句中充当 一个成分" 原来作定语的形容词成为主谓结构中名词 的谓语"
C$<3*>063B 7<4 =738063B $1 67= >780627%3& 原 译 $那 些 小
厂还是原材料极大的消耗者和浪费者" 改译$$那些小 厂还极大地消耗和浪费原材料" 翻译时适当改变一下 原文某些词的词类!以适应汉语的表达习惯!或达到一 定的修饰目的" 这种改变原词类的翻译方法就叫词类 转换" 名词转译成动词" 英语中许多含有动作意义的名 词和由动词派生的名词等! 可根据汉语动词使用的灵 活性和广泛性的特点!把名词#形容词和介词译成汉语 动 词 " ./0 1%$= $1 0%0C86$<3 23 16$> 8/0 <0?782D0 E2<C
5%780 8$ 8/0 5$3282D0 C$5506 5%780& 电子是从负的锌极流
向正的铜极"形容词译成名词"科技英语往往习惯用表 示特征的形容词及其比较级! 来说明物质的特 性!因 此!汉译英时!可以在这类形容词词后加 &度'#&性'等 词!使之成为名词" 例如$F3 >$38 >087%3 760 >7%%07@%0
参考文献!
MNO 韩 其 顺 $王 学 铭 + 英 汉 科 技 翻 译 教 程 MPO+ 上 海 %外 语 教
育出版社&NQRR+
M'O 黄荣恩 + 科技英语翻译浅说 MPO+ 中国对 外 翻 译 出 版 公
司&NQRN+
7<4 4*C82%0B 8/09 C7< @0 @0780< 2<8$ 5%7803 7<4 467=< 2<8$ =260+ %由于大多数金属具有韧性和延展性!所以它
们可以压成薄板和拉成细丝" ( !四"成分转换# 由于英语和汉语的表达方式不尽
+ RR +
M!O 刘 龙 根 + 大 学 英 语 翻 译 教 程 MPO+ 中 国 人 民 大 学 生 出 版
社&'SSS+ !责任编辑!黄素华"
 

相关内容

科技英语的翻译技巧

   科技英语的翻译技巧 科技英语( 科技英语(English for Science and Technology,简 Technology, 称EST),诞生于20世纪50年代。在它刚刚问世之初,并没 EST),诞生于20世纪50年代。在它刚刚问世之初, 20世纪50年代 有引起语言学家和科学家们的重视。20世纪70年代起,国 世纪70年代起 有引起语言学家和科学家们的重视。20世纪70年代起, 际上对科技英语给予了极大的关注,不少学者对其进行了 际上对科技英语给予了极大的关注, 专门研究。科 ...

科技英语的翻译技巧.2

   第 ! 卷第 ! 期 !""# 年 " 月 浙江工商职业技术学院学报 )$*./0% 12 345670/8 9*:7/5:: ;5<4/$%$8= >/:?7?*?5 #$%&' ($&! )*%+,--! 科技英语的翻译技巧 黄俐丽 !浙江工商职业技术学院$ 浙江宁波 !CMNC," 要'翻译是一种十分复杂的语言活动$它包含着对原文含义的理解%语言的表达和译 文完善等过程# 本 文 &摘 作者从科技英语特点出发$ ...

英语翻译技巧

   英语翻译技巧 学习英语的目的 应试教育 素质教育 做题、考试 与人交流、一种工具 句子成分: 1、主语:就是一个句子陈述的对象,或是动作的执行者。它回答的是 “谁”“什么”的问题。 2、谓语:说明主语是什么,干什么,怎么样。它回答的是主语“干什么, 是什么”的问题。 3、宾语。指谓语动词所涉及的对象,由名、代、数,宾语从句等相当于 名词的词句充当,但人称代词要用宾格。 4、表语。是和系动词紧密相连的。在陈述句中系动词后面的就是表语, 这就是“主系表”结构。作表语的也是名词性的词,也可以是从句 ...

化工仪表英语的翻译技巧

   童梦无忧网(试管婴儿) 童梦无忧网 试管婴儿论坛 www.tm51.com 本文由 HEXIN720216 贡献 pdf 文档可能在 WAP 端浏览体验不佳。建议您优先选择 TXT,或下载源文件到本机查看。 第22卷3期 2009年8月 中国科技翻译 CHINESE SCIENCE&’rECHNOLOGY V01.22.No.3 Aug.2009 TRANSLATORS/OURNAL 化工仪表英语的翻译技巧4 段文 (吉林省长山化肥集团长达有限公司仪表车间dannv0072046@sin a ...

化工仪表英语的翻译技巧

   第22卷3期 2009年8月 中国科技翻译 CHINESE SCIENCE&’rECHNOLOGY V01.22.No.3 Aug.2009 TRANSLATORS/OURNAL 化工仪表英语的翻译技巧4 段文 (吉林省长山化肥集团长达有限公司仪表车间dannv0072046@sina.com松原市131109) 摘要本文以化工仪表专业为例,介绍化工仪表英语的特点,通过例句来说明化工仪表英语翻译的技 巧。 关键词 Abstract 化工仪表英语英汉翻译技巧 7111is paper disc ...

13英译汉之法律英语的翻译技巧-ppt

   第十三单元 常用文体翻译 (法律翻译) 法律翻译) 翻译点滴 假如说,文学翻译允许译者在翻译的过程中进行“再创造” 假如说,文学翻译允许译者在翻译的过程中进行“再创造”以“拓展 无限空间”,那么,法律翻译所注重的就是要“阻塞一切空间” 无限空间”,那么,法律翻译所注重的就是要“阻塞一切空间”了。 艺术作品讲究的是形神兼备,但丹青难写是精神,最重要的是神似而 非形似。齐白石说自己的作品在“似与不似之间”,歌德说美在“ 非形似。齐白石说自己的作品在“似与不似之间”,歌德说美在“真 与不真之间” ...

英语翻译技巧

   一、词类的转换 为了使译文在句子结构及语法上更符合汉语习惯,在进行翻译时就有必要改变词性。由于英语句法冗长,嵌入成分较多,而汉语句法简短,因此要把一个较长的英语句子拆成几个简短的汉语句,这就需要把原有的某些词转化为动词,构成独立的句子。 1.英语是名词,汉译时可转变为动词。 The international fool shortage had a direct impact on kuwait and other barren desert countries. 由于世 ...

英语翻译技巧

   新东方考研英语翻译名师 刘晓峰   在实际的英文报刊、杂志等日常阅读中,从句经常是构成英语长句甚至难句的主要方式。而一直以来,在考研翻译中,对从句翻译方法的考查频率居高不下。由于英语从句可以环环相套,因此在翻译的时候,不能一味按照英文的结构和模式进行翻译,而应按照英汉两种语言句式的各自特点来进行转换。   在对英汉两种语言的差别的基础学习中,我们了解到英语这种语言在很大程度上受到英语语法“形式”上的制约。英文以主谓为架构来完成英语句子核心含义的表达功能。具体地说,英文有五种简单句型,即:    ...

英语四级翻译技巧

   英语四级考试翻译题 解题技巧 2010/04/06 一、 题型介绍 大学英语四级考试的最后一个阶段是翻译。翻译部分为汉译英, 共5个句子,一句一题,句长为15?30词。句中的一部分已用英 文给出,要求考生根据全句意思将汉语部分译成英语,约3到8个 单词。考试时间5分钟。翻译须符合英语的语法结构和表达习惯, 要求用词准确。该部分主要考核学生运用正确的词汇和语法结构 并按英语习惯表达思想的能力。因此,要求学生在平时学习和四 级复习中熟练掌握四级大纲规定的词汇、词组和语法知识,熟悉 各种句子结构, ...

英语四级翻译技巧

   [转]英语四级翻译句子常用技巧 2008-11-13 11:11 四级句子翻译的常用技巧 英语和汉语是两种差异比较大的语言,英语重形合,汉语重意合。有人把英 语句子比喻为“树木丛生、干枝纠缠的树林”,脉络难析,主次难辨,而把汉语 句子比喻为“枝干分明的竹林”, 脉络清晰, 主次易辨。 翻译时, 根据表达习惯, 英语、汉语的句子结构有时需要进行相应的转换。英汉语复合句中主句和从句之 间的时间顺序和逻辑顺序也不完全一致,因此,翻译时,也时常需要根据表达习 惯,对句序进行相应的调整。 现代翻译理论 ...

热门内容

考研英语“段落”阅读法

   考研英语“段落”阅读法 2010 年 05 月 19 日 09:08 来源:万学海文 考研英语阅读理解的文章对于很多考生都是比较棘手的问题,由于阅读量大导致其难度系数相比其他几 种题型也是偏大的。其实,考生们并不用过于惧怕阅读题,阅读理解的文章都是由一个个段落组成的,考 生可以先研究好段落的组织方式,自然也就能够将段落连接起来进行整篇文章的阅读了。英语考研辅导专 家根据多年的辅导经验,下面就为 2011 年的考生分析一下段落的组织结构进而帮助大家跟好地通篇阅读。 一、段落的组织结构 段落是若 ...

初中英语完形填空练习题及阅读理解

   初中英语完形填空练习题(一) Nearly everybody enjoys chicken, and the most famous name in chicken is Kentucky Fried Chicken. Mr Sanders, the man who started this 1 was not always very rich. At one time, he 2 a small gas station next to a highway (公路). Many truck ...

2011(小抄)英语职称概括大意

   概括大意 More Than 8 Hours Sleep Too Much of a Good Thing 每 ( 一) ( 晚只需8个小时 睡眠过多非益事) 个小时, 晚只需 个小时,睡眠过多非益事) 1、Paragraph 2 (E) 2、Paragraph 4 (B) 3、Paragraph 5 (A) 4、Paragraph 6 (D) A Kripke’s Research Tool B Dangers of Habitual Shortages of Sleep C Critic ...

中学英语语法速查手册

   中学英语语法精讲 一, 名词 1.3 名词复数的不规则变化 1)childchildren mousemice footfeet manmen toothteeth womanwomen 注意:与 man 和 woman 构成的合成词,其复数形式也是 -men 和-women. 如: an Englishman,two Englishmen. 但 German 不是合成词,故复数形式为 Germans; Bowman 是姓,其复数是 the Bowmans. 2)单复同形 如: deer,s ...

三副航海英语阅读理解整理 90篇 绝对包含所有阅读

   航海英语阅读理解 航海英语阅读理解 92 篇 重庆交通大学 2009.4. Chapter 1 (大连题库 60 篇) Passage 01 Merchant ships are designed to carry cargo. Some are also designed to carry passengers. They can operate as liners. These are employed on regular routes on a fixed timetable. A ...