Negation
Lecture 6
否定意义的译法
否定转移的译法 部分否定的译法 全部否定的译法 几乎否定的译法 双重否定的译法 形式否定的译法 意义否定的译法
summary
英汉在肯定和否定表达上的差异具有多 样性和复杂性,很难一一讲述清楚,况 且翻译本身也是实践总结经验的过程, 需要在积极学习中积累翻译技巧,逐步 增强驾驭语言的能力,使译文尽量完善。
意义否定的译法
意义否定即内容否定,是指英语中某些形式上肯定,内容上否定 的句子,也有人称其为含蓄否定句。句子中没有否定词,但意义 上却是否定的,而且有时否定的语气还很强烈。原因是句中有带 否定意义的词或词组,翻译是要把否定的意义明确译出。如: The performance of the machine is short of the requirements. 机器的性能没有 没有达到要求。 没有 Short of transformers, they make their own in their lab. 没有变压器,他们在实验室自己制作。 没有 Free from harmonics, some filter appliances should be used in power network. 为了不受 不受谐波的危害,应该在电网中使用一些滤波装置。 不受 The system of power supply in the city leaves much to be desired. 该市的供电系统非常不完善。 不
You must do anything but taking away this voltmeter. 你绝对不能 绝对不能拿走这个电压表。 绝对不能 The angularity of the parts is too great for proper assembly. 零件斜度太大,不宜 不宜装配。 太 不宜 The ripple or harmonics in the direct voltage are objectionable in many cases. 在大多数情况下,直流电压中的纹波或谐波是不利的 不利的。 不利的 Electrons are too small to be seen by us. 电子小得我们看不见。 不
形式否定的译法
英语句子中有些否定词与其他词连用形成一种固定搭配,表面看似乎是 否定的,但实际所表达的却是肯定含义,这种结构就是形式上的否定。 翻译这类句子是应结合上下文,将其翻译成一般肯定句或强势肯定句。 常见的形式否定结构有:cannot…too, no…little, not…slightly, not…other than等,分别译为“无论怎样…都不过份”、“很多”、 “就,只能…..”。如: We cannot estimate the value of modern science too much. 现代科学的价值,无论如何 无论如何重视也不过分。 也不过分。 也不过分 A book may be compared to your neighbor; if it is good, it cannot last too long; if bad, you cannot get rid of it too early. 一本书好比你的邻居,如果是好书,读书时间再长也不嫌 也不嫌长,如果是坏 再 也不嫌 书,越早丢开越好。 He took no little pains over repairing the machine. 他在修机器这件事上花费了很多的 很多的功夫。 很多的 We do not like him other than he is now. 我们就喜欢他现在的样子。 就
双重否定
英语中的双重否定形式通常由否定词no, not, never 等表示否定意义的词连用构成,如no…without, without…not, never…without, not/none…the less, not/never…unless, no less…than, not…until, not…any the less, impossible…without等。 有一些双重否定词因其本身含义的确定性,在翻译 成汉语时通常译成固定的意思,比如too…not to, not too…to 一般译成“太……肯定会……”、“必 然”、“不要……不……”等。
There was too great an honor not to excite the envy of his rivals. 这种莫大的荣誉必然会引起对手的嫉妒。 必然
Without electricity, there could be no today’s civilization.
没有电也就没有 没有现代文明。 没有 没有 Without computer, we could not finish these complicated jobs so easily. 要是没有 没有计算机,我们就不可能 不可能如此轻而易举地完成这些复杂工作。 没有 不可能 There is no rule that has no exception. 任何规则都有 都有例外。 都有 There is no modern communication mean that has no disadvantage. 现代通信手段都有 都有缺点。 都有 There is not any advantage without disadvantage. 有一利必有 必有一弊。 必有 No flow of water occurs unless there is a difference in pressure. 如果没有 没有压差,水也就不会 不会流动。 没有 不会
Now no spaceship cannot be loaded with man. 现在的宇宙飞船都能够 都能够载人了。 都能够 It is impossible for electricity to be converted into certain energy without something lost. 电转换成某种能量时不可能不 不可能不产生损耗。 不可能不 There is nothing unexpected in the simulation investigation. 仿真研究的一切都在 都在预料之中。 都在 All these electric protective devices should not be unboxed or unwrapped until the moment for fitting has arrived. 不到安装这些电气保护装置是不应 不应打开包装箱或包装纸。 不到 不应
几乎否定的译法
几乎否定词,通常是以下这些词: 几乎否定词,通常是以下这些词:hardly, scarcely, rarely, barely, seldom, 翻译成汉语时,一般可以译成“极少” few, almost no, little 等。翻译成汉语时,一般可以译成“极少”、“几乎 没有” 几乎不” 很少” 没有”、“几乎不”、“很少”等。如: It seldom makes such difference to the user which winding or windings are tapped. 哪个绕组或哪些绕组上有分接头,对使用者来说这没有多大 没有多大区别。 没有多大 The installed capacity in this power plant hardly changes at all. 这个电厂的装机容量几乎没有 几乎没有什么变化。 几乎没有 There was little electric power supply in China before 19
  49. 在一九四九年之前中国几乎没有 几乎没有什么电力供应。 几乎没有 Little information is given as to damage of the machine. 关于机器损坏情况的信息极少 极少。 极少 Curiously, Uranus has almost no such excess heat. 奇怪的是,天王星几乎没有 几乎没有这种多余的热量。 几乎没有 Much of Britain’s liner fleet rarely sees a British port. 英国远洋货轮很少 很少在本国港口停靠。 很少
全部否定的译法
英语中用来表示全部否定意义的词或短 语很多,主要有以下这些:never, none, not, no, neither, nothing, nobody, nowhere, not at all 等。含有这些词的否 定句通常均译成汉语的全部否定句,翻 译过程中无须考虑其所修饰的成分以及 句子中所占的地位,只要注意译文符合 汉语表达习惯即可。
Neither refractory materials nor magnetic
materials can be used to make the part. 耐火材料和磁性材料都不适合 都不适合生产这种零件。 都不适合 He can analyze neither of the circuits. 这两个电路他一个也不能 一个也不能分析。 一个也不能 He knows none of the electronic meters. 这些电子仪表他全都不知道 全都不知道。 全都不知道
部分否定的译法
句子中的主语带有不定代词或形容词 否定句中带有副词always, entirely, completely, totally, altogether, often, quite, enough
句子中的主语带有不定代词或 形容词
如果句子中的主语带有不定代词或形容词all, both, each, some, many, every, everybody, everyone, everything 等,并与not 构成否 定句,这种句子不表示完全否定,而只是部分否定句子的内容,在 翻译时通常译为“不都是……”、“并非……都……”、“不全 是……”。 All metals do not conduct electricity equally well. 并非所有金属的导电性能同样好。 并非所有 Every electric motor here is not new. 这里的电机不全是 不全是新的。 不全是 Each transistor in the box is not out of order. 盒子里的晶体管并非 并非每一个都是 都是坏的。 并非 都是 Both of the instruments are not digital ones. 这两种仪表不全是 不全是数字的。 不全是 Both the instruments are not precision ones. 这两件东西不都是 不都是精密仪器。 不都是
如果否定句中带有副词always, entirely, completely, totally, altogether, often, quite, enough 等,句子也表示部分否定,一般应 翻译成“不总是……”、“不全是……”、 “不常……”等。 Digital oscilloscopes cannot be often used in our experiments. 数字示波器不常 不常用在我们的实验中。 不常 The water is not hot enough. 水不够 不够热。 不够
否定转移的译法
英语中的否定词总是出现在被否定部分的前面, 而对其后的部分进行否定。但又是否定词所否 定的并不是紧随其后的部分,而是后面的某部 分,这就构成了否定转移。有些句子在英语中 否定的是谓语,而汉译时则否定谓语;还有一 些句子在英语中否定的是谓语,而译成汉语时 却否定了状语,在翻译时必须注意到这种差异 性才能使译文流畅通顺,符合汉语的表达习惯。
一般的否定转移 特殊的否定转移
一般的否定转移
The motor did not stop because the electricity was off. 电机停止运转,并非 并非因为电源切断了。 并非 The engine didn’t stop because the fuel was finished. 引擎停止运转并非 并非因为燃料耗尽。(否定谓语变为否 并非 定状语) Hydroelectric power generation uses no fuel. 水力发电不用 不用燃料。 不用 We know of no effective way to store solar energy. 我们不知道 不知道储存太阳能的有效方法。 不知道
As we know, electricity cannot be conducted by means of insulators. 正如我们所知,电不能靠绝缘体来传导 来传导。 来传导 No battery system presently in commercial production can offer all of these facilities. 目前还尚无 还尚无一列商业产品中的电瓶系统具有所 还尚无 有这些优点。 We don’t consider that the phase shift is proportional to frequency. 我们认为相移不会 不会与频率成正比。 不会
特殊的否定转移
英语句子中如果以动词think, imagine, reckon, suppose, believe, seem, look, expect, feel, anticipate等表示猜测,推断意义的词做 谓语,而且后接不定式短语的否定句中,译为汉语时通常出现否 定转移现象。 如:For many years the atom was not believed to be divisible. 多年来原子一直被认为是不可分割的 不可分割的。 不可分割的 原句中的谓语部分使用了动词believe,并且其后接不定式短语, 否定成分在译成汉语是要转移,译文中的“不可分割”即是转移 后的译文,符合汉语的表达习惯。 Liquids, except for liquid metal as mercury, are not considered to be good conductors of heat. 除了液体金属如水银外,其他液体则被认为是不良导热体 不良导热体。 不良导热体 因英文原句中有动词consider且其后紧跟不定式短语,所以文将 其转移至否定不定式短语中的形容词good,以为“不良”。
 

相关内容

科技英语翻译教案(学生版)

   科技英语翻译 科技英语常用句型的翻译 1. 表示假设、前提之类的句子 表示假设、 (1)Let △ABC be an angle of 90. (2)Suppose that a ray of light is directed from below the surface in Fig.41-1. (3)In Fig.1-3, assume that the weight of the members is negligible. Given that … Refer to … Provi ...

科技英语翻译

   一,为你的计算机增加安全措施 我不喜欢说教式的唠叨,但是,如果你的计算机染上了病毒,那很可能是你的错.躲开大多数的电子感 染是很容易的. 一小部分恶意的黑客制造有毒的软件纯粹是为了恶作剧.病毒是具有三个特征的短的软件代码:第一, 它们把自己隐藏在合法的文件或程序之中;第二,它们像病菌一样从一个机器传播给另一个机器;第三,它 们能够对你的计算机做一些让你发疯的事情. 病毒比 PC 机存在的时间要长,而且除了一些特定的数学和科学上的意义外它没有什么意义.的确,并 非所有的病毒都是恶意的.正确的使 ...

科技英语翻译6

   Negation Lecture 6 否定意义的译法 否定转移的译法 部分否定的译法 全部否定的译法 几乎否定的译法 双重否定的译法 形式否定的译法 意义否定的译法 summary 英汉在肯定和否定表达上的差异具有多 样性和复杂性,很难一一讲述清楚,况 且翻译本身也是实践总结经验的过程, 需要在积极学习中积累翻译技巧,逐步 增强驾驭语言的能力,使译文尽量完善。 意义否定的译法 意义否定即内容否定,是指英语中某些形式上肯定,内容上否定 的句子,也有人称其为含蓄否定句。句子中没有否定词,但意义 ...

信息与通信工程专业科技英语翻译19

   《信息与通信工程专业科技英语》课文翻译 XIX. Visual Programming 可视化编程 什么是可视化编程? 可视化编程是用一维以上信息传递语义的编程技术.这种附加维的例子有多维对象的使用,空 间关系的使用,或者用时间维来定义"过去-今后"的语义关系.每一种潜在有意义的多维对象或 关系是一个记号(正如在传统的文本编程语言中每个词是一个记号那样) ,一个或几个这种记号的集 合是一个可视表达式.可视化编程中用的可视表达式的例子包括图,徒手草图,图标,或者用图形 对象 ...

英语翻译

   全国人民代表大会 National People's Congress (NPC) 主席团 Presidium 常务委员会 Standing Committee 办公厅 General Office 秘书处 Secretariat 代表资格审查委员会 Credentials Committee 提案审查委员会 Motions Examination Committee 民族委员会 Ethnic Affairs Committee 法律委员会 Law Committee 财政经济委员会 Fin ...

英语翻译

   英语翻译 Unit 1 Translation 1) 2) The baby can’t even crawl yet, let alone walk! Will claimed he was dining with a group of friends at the time of the murder, but in my opinion he told a lie. 3) To a certain extent, the speed of reading is closely rela ...

英语翻译

   英语六级翻译练习题 1.Everyone has his inherent ability , (只是很容易被习惯所掩盖).   2.The importance of traffic safety , (无论如何强调都不为过).   3.In my opinion , (打电动玩具既浪费时间也有害健康).   4.There is no doubt that (近视是一个很严重的问题)among the youth of our country.   5.Accordin ...

英语翻译

   31.众所周知,指南针首先是中国制造的。(As) ? 32. 我们需要更多的练习是十分清楚的。(practice) ? 33. 你没听李老师的报告真是太遗憾了。(miss) ? 34. 碰巧我那天晚上有空。(happen) ? 35. 据提议试验应该在低温下做。(suggest) ? 36. 他已经做的事情与我们无关。(nothing) ? 37. 她问我花了多长时间建成这座大桥。(take) ? 38. 直到昨天我才知道他要来。(not… until) ? ...

英语翻译

   教育部全国英语翻译证书考试简介 问: 什么是全国外语翻译证书考试 答: 全国外语翻译证书考试是教育部考试中心与北京外国语大学合作举办, 在全国实施的面 向全体公民的非学历证书考试。全称叫 National Accreditation Examinations for Translators and Interpreters (NAETI),主要测试应试者笔译和口译能力。目前只有英语一个语种,将来 要扩展到其他语种。 该考试分为笔译和口译两大类,各含三个级别。考试合格者可分别获得初级笔译证书、 ...

英语翻译

   四、虚 拟 语 气 虚拟语气分三种情况来掌握: 1、虚拟条件句。 2、名词性虚拟语气。 3、虚拟语气的其他用语。 一、虚拟条件句: 条件状语从句是非真实情况,在这种情况下要用虚拟语气。 1、条件从句与现在事实不一致,其句型为: If 主语+过去时,主语+should(could, would, 或might)+动词原形,如: If I were you, I would study hard. If it rained, I would not be here now. 2、条件从句与过去事实 ...

热门内容

英语演讲(NBA话题)

   Good evening : I’m happy to have the report here , here is my self-introduction: My major is GIS , GIS is short for Geographical information system . I hope everyone could remember my major . because I think GIS must be very useful and important in ...

如何学好英语

   1.模仿:提高口语能力的第一步就是要模仿磁带或英语为母语的人。模仿时首先 逐句模仿,严守磁带里的语音语调,不可按照自己平时阅读或说话的习惯去改造 磁带里的语音语调。初学英语者往往认为原版磁带里的调子怪怪的。在模仿时不 习惯, 模仿到最后还是改造了原有的 “洋味”。 实际上在模仿时, 只要持之以恒, , 终究会模仿好的,儿童对母语的语音语调的习惯就是完全的模仿.也只有模仿好 了;你的口语才有“洋味”。 《新概念英语》里面的文章篇幅都不是很长,是不 错的选择。同学们也可以经常收听我校英语发射台的 ...

自考英语(二)单词表

   organizational [`3:g4nai'zei54nl] : goal [g4ul] objective 见的 accomplish [4'k8mpli5] [3b'd9ektiv] a.组织(上)的 组织( 组织 n.1.目的,目标;2.得分进球,球门 目的, 得分进球, 目的 目标; 得分进球 n.目标,目的;a.1.客观的,真实的;2.如实的,无偏 目标,目的; 客观的, 如实的, 目标 客观的 真实的; 如实的 vt.完成(任务等) 完成(任务等) 完成 vt./vi.预言 ...

考研英语单词记忆的15个方法总结

   2011 考研英语单词记忆的 15 个方法总结 2010 年考研已经在紧张的氛围中结束了, 回顾以往的教学经历和对学员复习计划时间的 安排,我个人认为,这个时候也是下一届计划考研的学员着手备考的最佳时期,为什么说这 段时间是最佳的备考时间呢?根据中国考试研究中心的统计数据显示,2010 年考研的 140 多万大军中,80%以上的考生是在校生,10%左右为在职人员,另外 10%左右的人员为社会参 考人员。对于在校生来说,我们比其他类型的参考人员时间较充裕,备战的时间也相对宽松 些,春节过后我们 ...

新视野英语教材Word testing b2--

   Word testing Test YourselfMultiple Choice YourselfMultiple Back 1. The government has devoted a larger slice of its financial to agriculture than most other countries. A) conditions B) potential C) budget of water in this region. A) urgent C) dense ...