科技英语翻译的转换法
一、方法介绍
转换法指翻译过程中为了使疑问符合目标语的表达 方式、方法和习惯,而对句中的词类、句型和语态等 进行转换。具体的说,就是在词性方面,把名词转化 为代词、形容词、动词;把动词转化为名词、形容词、 副词、介词;把形容词转化成副词和短语。在句子成 分方面,把主语变成状语、定语、宾语、表语;把谓 语变成主语、定语、表语;把定语变成状语、主语; 把宾语变成主语。在句型方面,把并列句变成复合句, 把复合句变成并列句,把状语从句变成定语从句。在 语态方面,可以把主动语态变为被动语态。
二、举例介绍

  1、词性的转化 、 The shadow cast by all object is long or short according as the fiun is high up in the heaven or near the horizon. 物体投射的长短取决于太阳是高挂天空还是靠近地平 线。 句中的副词according转译成动词“取决于”,形容词 短语,high up转译成动词“高挂”,介词near"转译成 动词“靠近”。 英语句子中往往只有一个动词,而汉语句子中多动词, 这里就有副词转译成动词,形容词短语转译成动词, 介词转译成动词。
二、举例介绍
Gene mutation is of great importance in breeding new varieties. 在新品种培育方面,基因突变是非常重要的。 这个句子里的importance为名词,却转译成形容词非常 重要的。 Light waves difer in frequency just as sound waves do. 同声波一样,光波也有不同的频率。 和上一个句子类似,frequency也是名词转译成了形容 词。
二、举例介绍
The language allows a concise expression of arithmetic and logic process. 这种语言能简要地表达算术和逻辑过程。 这里的concise为形容词,翻译的时候却转化成了副词。 Rapid evaporation tends to make the steam wet. 快速蒸发往往使蒸汽的湿度加大 与上句相同rapid为形容词译成了副词。
二、举例介绍
Boiling point is defined as the temperature at which the vapor pressure is equal to that of the atmosphere. 沸点的定义就是气压等于大气压时的温度。 该句中的defined为动词,译成英语时的词性为名词。 All metals tend to be ductile. 所有金属都具有延展性。 tend动词词性译成了名词词性。
二、举例介绍
Resin coloring is done either by adding dry powder color during the compounding process or by the use of color condentrates at the time of molding. 树脂着色既可以利用在共混过程中加入干粉状颜料来 实现亦可以通过成型时加入色母料来实现。 介词by被译成了动词通过。 Dies may also be machined for particular shapes. 生产特殊形状的制品的模型也被制造了。 介词for被译成动词生产。
二、举例介绍

  2、句子成分的转化 、 转译为谓语 In consequence,there is no need of axial location. 因此不需要轴向定位。 转洚为宾语 Work must be done in setting a body in motion. 使一个物体运动时,必须做功。
二、举例介绍
转译为定语 Computers work many times more rapidly than nerve cells in the human brain. 计算机的工作比人类大脑中的神经细胞要快很 多倍。 转译为状语 The shortage of 15-inch ones may push up prices in the future. 当15英寸显示器缺货时,其价格可能会上扬。
二、举例介绍

  2、语态的转化 、
译成主动句 Today different measures are taken to prevent disease. 今天,为了预防疾病人们采取了各种措施。 In some of the european countries,the people are given the biggest social benefits such as medical insurance. 在有些欧洲国家里,人民享受最广泛的社会福利,如 医疗保险等。
二、举例介绍
译成被动句 The circuit is broken by the insulating materia
  1. 电路被绝缘材料隔断了。 译成“把”字句 All the data is fed into a computer and analyzed. 把所有数据输进计算机进行分析。
译成无主句
Steam leaks should be paid attention to. 应注意蒸汽泄露。
三、结论
总之,科技英语的翻译不是简单地把某些原 文的意思笼统地传达出来,而是要根据译者对 原文语言结构和专业知识的理解,利用自己的 专业及汉语语言知识进行再创作。在这一过程 中,掌握一定的科技英语翻译技巧对每一位科 技英语工作者和学习者来说都是十分必要的。
 

相关内容

科技英语翻译的转换法

   科技英语翻译的转换法 一、方法介绍 转换法指翻译过程中为了使疑问符合目标语的表达 方式、方法和习惯,而对句中的词类、句型和语态等 进行转换。具体的说,就是在词性方面,把名词转化 为代词、形容词、动词;把动词转化为名词、形容词、 副词、介词;把形容词转化成副词和短语。在句子成 分方面,把主语变成状语、定语、宾语、表语;把谓 语变成主语、定语、表语;把定语变成状语、主语; 把宾语变成主语。在句型方面,把并列句变成复合句, 把复合句变成并列句,把状语从句变成定语从句。在 语态方面,可以把主动语态变 ...

科技英语翻译

   一,为你的计算机增加安全措施 我不喜欢说教式的唠叨,但是,如果你的计算机染上了病毒,那很可能是你的错.躲开大多数的电子感 染是很容易的. 一小部分恶意的黑客制造有毒的软件纯粹是为了恶作剧.病毒是具有三个特征的短的软件代码:第一, 它们把自己隐藏在合法的文件或程序之中;第二,它们像病菌一样从一个机器传播给另一个机器;第三,它 们能够对你的计算机做一些让你发疯的事情. 病毒比 PC 机存在的时间要长,而且除了一些特定的数学和科学上的意义外它没有什么意义.的确,并 非所有的病毒都是恶意的.正确的使 ...

翻译美学视野下科技英语翻译的美学取向

   安徽农业科学, Journal of Anhu iA gr. S c.i 2010, 38( 35): 20505- 20506 20508 i , 责任编辑 徐丽华 责任校对 施倩倩 翻译美学视野下科技英语翻译的美学取向 田玲 (合肥工业大学外国语言学院, 安徽合肥 230009) 摘要 为使科技译文更具可读性, 从精确美、 逻辑美、 简约美及修辞美 4个方面着重探讨了科技英语翻译中的美学取向。 关键词 科技英语翻译; 翻译美学; 美学取向 中图分类号 H 059 文献标识码 A 文章编号 ...

英语翻译

   全国人民代表大会 National People's Congress (NPC) 主席团 Presidium 常务委员会 Standing Committee 办公厅 General Office 秘书处 Secretariat 代表资格审查委员会 Credentials Committee 提案审查委员会 Motions Examination Committee 民族委员会 Ethnic Affairs Committee 法律委员会 Law Committee 财政经济委员会 Fin ...

英语翻译

   1. Space is a dangerous place, not only because of meteors but also because of rays from the sun and other stars. Key: 宇宙空间是个危险的地方,不仅仅是因为有流星,而且是因为有太阳及其 他星辰的辐射/射线。 2. International students can’t work while they are studying in the U.S., so they mus ...

英语翻译

   没有付出就没有收获(No pain no gain!) 没有付出就没有收获(No I am sure everybody has specific attribute or quality distinguish me from anyone else. For me, I think perseverance is my specific attribute. 力是我的品性。 我相信每个人都有独特的价值或品质。对于我,毅 Going through my past, I could see ...

英语翻译

   英语六级翻译练习题 1.Everyone has his inherent ability , (只是很容易被习惯所掩盖).   2.The importance of traffic safety , (无论如何强调都不为过).   3.In my opinion , (打电动玩具既浪费时间也有害健康).   4.There is no doubt that (近视是一个很严重的问题)among the youth of our country.   5.Accordin ...

英语翻译

   6A 网络警察应保护网络吗? 网络警察应保护网络吗? 四个青少年发表了他们的看法 戈哈?盖尔扬,18岁,加利福尼亚州伯班克市 戈哈 盖尔扬, 岁 盖尔扬 因特网有着巨大的影响力, 因而各种群体都利用它来发表自己的观点。 诸如新纳粹主 义分子这样的团体, 利用万维网使成百万上千万的儿童和成人看到了他们有关白人种族优势论和 仇恨思想。 但是, 即使大多数人不同意他们在网上散布的信息, 也不应制定法律限制他们这样做。 人人都享有言论自由。 即使所散布的信息是有关仇恨思想的, 没有人有权来限制言论自 ...

英语翻译

   一、Structure 部分:每四个一组,考查同一个词组,前后文没有打出,有些是根据前后文 的时态写的。U6 和 U8 没有翻译部分,所以 U5 和 U7 应该会每个单元出一个。 1.人们理所当然地认为:it was taken for granted 2.大多数年轻人都把自来水(tap water)看成是理所当然的:Most young people take t ap water for granted 3.就想当然地认为他们已经成婚:took it for granted that t ...

英语翻译

   什么是英语翻译,英语翻译技巧有哪些 翻译是使用不同语言的人们互相沟通的纽带和桥梁, 是运用一种语言把另一种语言所表达的 思想内容准确而又完整地再现的语言活动。 在当今信息社会里, 翻译起着越来越重要的作用。 翻译目的是要把别人的意思用译语尽可能准确无误地传达出来, 而不是用译者自己的意思来 代替别人的意思。翻译的这一性质决定了从事翻译的人只能充当"代言人"的角色,起传递信 息的作用,而不能越俎代庖,随意篡改别人的意思。因此,翻译的成功与否,取决于翻译出 来的意思是否同原意 ...

热门内容

初中英语七年级英语上Unit1

   Unit 1 My name’s Gina 更多资源xiti123.taobao.com 更多资源 " Section A " Go for it " Book One " What’s this? " It’s a /an … " Listen and number the conversations ( 2) ( A: What’s your name? B: Francisco. A: Hello. I’m Mary. ) 1 B: Hi, Mary. I’m Jim. A: M ...

人教版选修6高二英语unit 1 Art reading课件

   Warming up & reading What do we call these things? paintings Brainstorming water color cartoon brush drawing oil painting landscape charcoal drawing (水墨画) 水墨画) kinds Of painting (素描) wash drawing figure drawing Imitating graphic art(形象艺 (临摹) Sk ...

最常用的生活英语单词

   最最常用的生活英语词汇 时间:2005-05-09 00:00 来源: 本网 文字选择:大 中 小 家电或设施 stove炉灶, fridge/ refrigerator/freezer冰箱,microwave oven微波炉, washing machine洗衣机, air conditioning空调, electric fans电风扇, radiator(电)暖 气 , electric stove 电 炉 , personal stereo (system) 音 响 ,cooking ...

七年级上英语半期试题

   www.xkb1.com 新课标第一网不用注册,免费下载! 2009-2010 学年七年级上半期考试 英 语 试 题 本试卷满分 150 分。考试时间为 120 分钟。 温馨提示: 1、请将答案写在答题卡上!注意对应题号。 2、答题后,请仔细检查。 一、听力部分(共 25 分) I.根据所听到的句子,选择正确答语。 分) (5 ( ) 1.A.Good evening, Lily. B.Goodbye, Lily. C.Good morning, Lily. ( ) 2.A.Hello, H ...

高中英语必修一Unit 2 English around the world

   Unit 2 English around the world 基础落实 Ⅰ.高频单词思忆 Ⅰ.高频单词思忆 1.He stopped in front of the mirror to put his tie straight .  2.She went on a long sea v oyage .  3.After a few years,she was sent back to her n ative country. 4.It turned out that one of th ...