科技英语翻译复习(词类 科技英语翻译复习 词类) 词类
Unit 1
I. Find out the English equivalents of the following Chinese terms from the passage.
  1. 理论科学 pure science
  2. 应用科学 applied science
  3. 模型 model
  4. 假设 hypothesis
  5. 现行的科学定律 the working laws of science
  6. 生命周期 the life cycle
  7. 方程式 equation
  8. 放射性 radioactivity
  9. 金属疲劳 metal-fatigue
  10. 人类学 anthropology
Unit 2
I. Find out the English equivalents of the following Chinese terms from the passage.
  1. 流水装配线 the assembly line
  2. 马轭 horse collar
  3. 贝西默鼓风炉 Bessemer furnace
  4. 新兴工业 new industries
  5. 蒸汽机车 steam locomotive
  6. 技术革新 technological innovation
  7. 一个自我强化的循环 a self-reinforcing cycle
  8. 在全社会推广 sweep through the society
  9. 实验室里的新玩意儿 a laboratory novelty
  10. 娱乐业 show business
Unit 3
I. Find out the English equivalents of the following Chinese terms from the passage.
  1. 印刷术 printing
  2. 火药 gunpowder
  3. 指南针 magnetism
  4. 中国的社会结构 structure of Chinese society
  5. 刻版印刷 block printing
  6. 佛经 Buddhist text
  7. 儒家经典著作 Classical Books of Confucius
  8. 活字印刷 moveable type
  9. 磁力罗盘 magnetic compass
  10. 指南勺 south-controlling spoon
  11. 磁偏角 magnetic declination
  12. 磁的二极性 magnetic polarity
1
Unit 4
I. Find out the English equivalents of the following Chinese terms from the passage.
  1. 整数 integer, whole number
  2. 分数 fraction
  3. 小数 decimal
  4. 平方 square
  5. 立方 cube
  6. 任意次幂计算 raise to any other power
  7. 开平方 take a square root
  8. 开立方 take a cube root
  9. 求任意次方根 take any other root
  10. 十进制 decimal, ten-scale
  11. 二进制 binary, two-scale
  12. 几何 algebra
  13. 代数 geometry
  14. 概率论 probability theory
  15. 群论 group theory
Unit 5
I. Find out the English equivalents of the following Chinese terms from the passage.
  1. 力学 mechanics
  2. 热学 heat
  3. 声学 sound
  4. 电学 electricity
  5. 热力学 thermodynamics
  6. 磁学 magnetism
  7. 光学 optics
  8. 电子学 electronics
  9. 化学物理学 chemical physics
  10. 生物物理学 biophysics
  11. 惯性 inertia
  12. 固体 solid
  13. 流体 fluid
  14. 热流 heat flow
  15. X-射线 X rays
  16. 相对论 relativity
Unit 6
I. Find out the English equivalents of the following Chinese terms from the passage.
  1. 火山 volcano
  2. 熔岩 lava
  3. 地壳 crust
  4. 矿物学 mineralogy
  5. 岩石学 petrology
2

  6. 冰河 glacier
  7. 珊瑚礁 coral reef
  8. 物理地质学 physical geology
  9. 地质史学 historical geology
  10. 地球机制 machinery of the earth
Unit 7
I. Find out the English equivalents of the following Chinese terms from the passage.
  1. 全球气温升高 a rise in global temperatures
  2. 二氧化碳 carbon dioxide
  3. 短波辐射线 short-wavelength radiation
  4. 长波辐射线 long-wavelength radiation
  5. 温室效应 greenhouse effect
  6. 森林火灾 forest fires
  7. 火山喷发 volcanic activity
  8. 矿物燃料 fossil fuels
  9. 气象站 meteorological stations
  10. 大气循环形式 pattern of atmospheric circulation
Unit 8
I. Find out the English equivalents of the following Chinese terms from the passage.
  1. 生物学家 biologist
  2. 显微镜学家 microscopist
  3. 文艺复兴(时期) the Renaissance
  4. 显微镜 microscope
  5. 放大镜(凸透镜) magnifying lenses
  6. 通称 general name
  7. 类属名称 the name of genus or group
  8. 种名 specific name
  9. 物种名称或品种名称 the name of the species, or kind
  10. 对科学做出贡献 make contributions to science
Unit 9
I. Find out the English equivalents of the following Chinese terms from the passage.
  1. DNA 双螺旋性 double-helical nature of DNA
  2. 基因分子生物学 molecular biology of the gene
  3. 人类基因组 human genome
  4. 基因图谱 genetic roadmap
  5. 遗传密码 genetic code
  6. 基因至上 the Primacy of Genes
  7. 易患精神分裂症的基因 schizophrenia-prone genes
  8. 诱发精神分裂症的经历 schizophrenia-inducing experiences
3
Unit 10
I. Find out the English equivalents of the following Chinese terms from the passage.
  1. 大型哺乳动物的大脑 the large mammalian brain
  2. 一个无比复杂的网络 a vastly complicated network
  3. 电脑转换器 the computer switch
  4. 开关装置 on-off device
  5. 按一定方式 in a certain arrangement
  6. 临界点 critical point
  7. 主宰地位 dominating position
  8. 复杂性激增 complexity explosion
Unit 11
I. Find out the English equivalents of the following Chinese terms from the passage.
  1. 飞机工程 aircraft engineering
  2. 一个生死攸关的问题 a matter of life or death
  3. 发动机功率 power of engine
  4. 耗油率 fuel consumption
  5. 无线电导航仪器 radio navigational instruments
  6. 旅客座位 passengers seats
  7. 货舱 freight room
  8. 正常载荷 normal load
  9. 应力计算专家 stress man
  10. 意外损坏 accidental damage
  11. 地面强度试验 ground strength tests
  12. 疲劳强度 fatigue strength
  13. 飞行性能合格证书 certificate of airworthiness
  14. 飞行控制机构 flying controls
  15. 电力设备 electrical equipment
  16. 防火措施 fire precautions
  17. 冰点以下温度 below freezing point
Unit 12
I. Find out the English equivalents of the following Chinese terms from the passage.
  1. 外层空间探测器 deep space probes
  2. 月球探测器 lunar probes
  3. 火箭运载工具 rocket vehicles
  4. 探测火箭 sounding rocket
  5. 椭圆形轨道 elliptical path
  6. 人造卫星 artificial satellites
  7. 紫外线 ultra-violet light
  8. 红外线 infrared rays
  9. X 射线 X-rays
  10. 无线电波 radio waves
4
Unit 13
I. Find out the English equivalents of the following Chinese terms from the passage.
  1. 电子设备 electronic device
  2. 程序 program
  3. 数据 data
  4. 存储器 memory
  5. 小型计算机 minicomputer
  6. 微型计算机 microcomputer
  7. 磁带 magnetic tape
  8. 磁盘 disk
  9. 终端 terminal
  10. 输入装置 input device
  11. 键盘 keyboard
  12. 磁带机 tape drive
  13. 磁盘驱动器 disk drive
  14. 打印机 printer
  15. 阴极射线管 a CRT (Cathode Ray Tube)
  16. 显示屏 display screen
Unit 14
I. Find out the English equivalents of the following Chinese terms from the passage.
  1. 科幻小说 science fiction
  2. 电子和电脑设备 electronic and computer devices
  3. 智能机器 smart machines
  4. 家庭机器人 household robot
  5. 洗碗机 dish-washers
  6. 网络通讯流量 network traffic
  7. 人工智能 artificial intelligence
  8. 认知能力 cognitive capacity
Unit 15
I. Find out the English equivalents of the following Chinese terms from the passage.
  1. 机械工程 mechanical engineering
  2. 土木工程 civil engineering
  3. 采矿工程 mining engineering
  4. 冶金工程 metallurgical engineering
  5. 化学工程 chemical engineering
  6. 电气工程 electrical engineering
  7. 结构工程 structural engineering
  8. 水力工程 hydraulic engineering
  9. (环境)卫生工程 sanitary engineering
  10. 环保工程 environmental engineering
  11. 工业工程 industrial engineering
  12. 核工程 nuclear engineering
5

  13. 石化工程 petroleum engineering
  14. 航空航天工程 aerospace engineering
  15. 电子工程 electronic engineering II. Find out the English equivalents of the following Chinese terms from the passage.
  1. 理论知识 theoretical knowledge
  2. 量化 quantification
  3. 科学知识爆炸 explosion of scientific knowledge
  4. 实验方法 experimental method
  5. 供水 water supply
  6. 净化 purification
  7. 排污系统 sewer system
  8. 工程项目的组织者 project organizer
  9. 专业 speciality
  10. 岗位培训 on-the-job training
6
 

相关内容

西南交大科技英语翻译复习题

   科技英语翻译复习题 1. To transmit electromagnetic waves takes energy. 传送电磁波需要能量。 2. Chemical control will do most of things in pest control. 化学防治能在病虫害防治中起主要作用。 3. It is not until wires are connected that the path is completed. 直到导线连上以后,此电路才连通。 4. The odds a ...

科技英语翻译技巧.7

   科技信息 ○ 科教视野 ○ SCIENCE & TECHNOLOGY INFORMATION 2007 年 第 35 期 科技英语翻译技巧 刘砚杰 邵红策 ( 河南省交通规划勘察设计院有限责任公司 摘 要】 本文主要阐述了科技英语的翻译技巧以及应遵循的准则. 【 关键词】 科技英语; 被动语态; 名词化结构 【 我们科技工作者在工作中经常需要了解国际国内交通发展的状 况, 借鉴国内外 先 进 的 科 学 技 术 或 进 行 学 术 交 流 , 这 样 不 可 避 免 地 要 翻阅大量 ...

信息与通信工程专业科技英语翻译19

   《信息与通信工程专业科技英语》课文翻译 XIX. Visual Programming 可视化编程 什么是可视化编程? 可视化编程是用一维以上信息传递语义的编程技术.这种附加维的例子有多维对象的使用,空 间关系的使用,或者用时间维来定义"过去-今后"的语义关系.每一种潜在有意义的多维对象或 关系是一个记号(正如在传统的文本编程语言中每个词是一个记号那样) ,一个或几个这种记号的集 合是一个可视表达式.可视化编程中用的可视表达式的例子包括图,徒手草图,图标,或者用图形 对象 ...

2010年考研英语翻译复习与政治指导

   2010 年考研英语翻译复习基础阶段详细指导 有一个朋友的来信, 问我: 在考研英语复习的基础阶段, 到底该怎么做?真题到底该做到什么程度才可以?有没有一种“一揽子解决方案”, 可以迅速提高我的英语能力? 其实,这些问题都可以归因到考研英语复习中的一个很重要的内容??翻译。众所周知,英语的五大技能(听、说、读、写、译)中,翻译 最能考察一个人的英语水平。这也就意味着,在考研英语的基础阶段(注意,我是指复习的“基础阶段”,当然“强化阶段”的复习策略和重点可 能略有不同),如果我们紧紧地抓住“真 ...

英语翻译

   1. Space is a dangerous place, not only because of meteors but also because of rays from the sun and other stars. Key: 宇宙空间是个危险的地方,不仅仅是因为有流星,而且是因为有太阳及其 他星辰的辐射/射线。 2. International students can’t work while they are studying in the U.S., so they mus ...

英语翻译

   英语翻译 Unit 1 Translation 1) 2) The baby can’t even crawl yet, let alone walk! Will claimed he was dining with a group of friends at the time of the murder, but in my opinion he told a lie. 3) To a certain extent, the speed of reading is closely rela ...

英语翻译

   英语六级翻译练习题 1.Everyone has his inherent ability , (只是很容易被习惯所掩盖).   2.The importance of traffic safety , (无论如何强调都不为过).   3.In my opinion , (打电动玩具既浪费时间也有害健康).   4.There is no doubt that (近视是一个很严重的问题)among the youth of our country.   5.Accordin ...

英语翻译

   我的座位很好, 戏很有意思, 但我却无法欣赏。 The play was very interesting .I did not enjoy it. 我的座位很好, 戏很有意思, 但我却无法欣赏。 我刚下火车。我这就来看你。I’ve just arrived by train and I’m coming to see you. 我刚下火车。我这就来看你 我给了他一顿饭。他把食物吃完,又喝了酒。 我给了他一顿饭。他把食物吃完,又喝了酒。I gave him a meal.He ate the ...

英语翻译

   一、Structure 部分:每四个一组,考查同一个词组,前后文没有打出,有些是根据前后文 的时态写的。U6 和 U8 没有翻译部分,所以 U5 和 U7 应该会每个单元出一个。 1.人们理所当然地认为:it was taken for granted 2.大多数年轻人都把自来水(tap water)看成是理所当然的:Most young people take t ap water for granted 3.就想当然地认为他们已经成婚:took it for granted that t ...

英语翻译

   什么是英语翻译,英语翻译技巧有哪些 翻译是使用不同语言的人们互相沟通的纽带和桥梁, 是运用一种语言把另一种语言所表达的 思想内容准确而又完整地再现的语言活动。 在当今信息社会里, 翻译起着越来越重要的作用。 翻译目的是要把别人的意思用译语尽可能准确无误地传达出来, 而不是用译者自己的意思来 代替别人的意思。翻译的这一性质决定了从事翻译的人只能充当"代言人"的角色,起传递信 息的作用,而不能越俎代庖,随意篡改别人的意思。因此,翻译的成功与否,取决于翻译出 来的意思是否同原意 ...

热门内容

复试 英语

   2008年中国矿业大学(北京)硕士研究生复试 非英语专业硕士研究生英语口语听力复试规定 由外语系准备100题目。考生每两人一组,考试题目抽签。考生之间先进行自我介绍3-5分钟,然后就所抽到的题目进行正、反方辩论,每组时间6?8分钟。正式口试听力之前有6?8分钟的准备时间。 一、考试内容 1、自我介绍(20分):考生每两人一组,各作一个简短的自我介绍,时间约3-5分钟。 2、正反辩论(60分):每组就考试题目抽签,准备5分钟,然后就所抽到的题目进行正、反方辩论,每组时间6?8分钟。 3、主考提 ...

新东方英语语法讲义

   新东方白易礼语法讲座 30.25 课时截屏笔记 笔记制作:音乐无声,…,赫刺克勒斯 汇总整理:☆傻猫咪咪☆ (以上均为 QQ 昵称) XDF 笔记小组 QQ 群 9148720,欢迎愿意投身于“笔记事业”的朋友加入*^_^* XDF 笔记小组 新东方语法讲座 主讲人白易礼 (共 30 25 课时) 30.25 Hello, everyone. Welcome to the English grammar lecture series. 欢迎大家参加英语语法系列讲座。 First, I’d l ...

(1114221929775)英语短故事

   A Two brothers were looking at some beautiful paintings. "Look," said the elder brother. "How nice these paintings are!" "Yes," said the younger, "but in all these paintings there is only the mother a nd the child ...

英语字母的书写

   英语字母的书写 1)书写的规格 (1)应按照字母的笔顺和字母在三格中应占的位置书写。 (2)每个字母都应稍向右倾斜,约为 5°,斜度要一致。 (3)大写字母都应一样高,占上面两格,但不顶第一线。(立地不顶天) (4)小写字母 a,c,e,m,n,o,r,s,u,v,w,x,z 写在中间的一格里,上下抵线,但都不出格。 (5)小写字母 b,d,h,k,l 的上端顶第一线,占上面两格。(顶天立地) (6)小写字母 i 和 j 的点、f 和 t 的上端都在第一格中间,f 和 t 的第二笔紧贴在第二 ...

教你一些学好英语的实用方法

   教你一些学好英语的实用方法(上篇) 这两天, 我在网上搜索到一些关于如何学好英语的文章,看后的体会是"大多都讲得很笼 统,不外乎是'多听,多说,多写,多读'等等,但真正想学好这门外语的人恐怕在看过之 后仍不清楚在实际操作上应该如何下手" .我希望通过本文,以自己学习英语的经历为源, 为大家介绍一些比较实用并且有效的英语学习方法. 大家此时的疑问恐怕是: "你有什么资格来告诉我们英语怎么学?你自己英语学得就很棒 吗?"我的回答是: "山外青山楼 ...