大家好!
第一单元翻译题的答案已整理完毕.其中 T1 为书上的答案,T2 为我自己的翻译,绿色阴影部分为翻 译时所作的调整,请大家批评指正.
Unit1 Text A 英汉翻译练习 If you are successful, you won't have to go ask for a raise or accept what you're given or worry about being turned out when a younger version of yourself comes along.(Paragraph
  8) T1 如果成功了,你就无需要求加薪或接受人家给你的工资,也不必担心年轻 的新同事到来时就得走人了. T2 如果你成功了,你就不必要求升职或接受你现在的职位,也不必担心跟 你一样能干的年轻同事把你挤走. Unit1 汉英单句翻译
  1.请允许我对你的成功表示祝贺. T1 Please allow/permit me to congratulate you on your success. T2 Please permit/allow me to congratulate on your success.
  2.现在石化产品在中国生产的所有化学制品中占到了四分之一. T1 Today petrochemicals account for one fourth of all the chemicals made in China. T2 Nowadays/Presently/Currently petrochemicals cover one quarter of all the chemicals made in China. Unit 1 Text B 英汉翻译 He cannot be really happy if he is compelled by society to do what he does not enjoy doing, or if what he enjoys doing is ignored by society as of no value or importance. (paragraph
  1) T1 如果他迫于社会压力去做不愿做的事情,或者他喜欢做的事情被社会忽 视,被认为毫无价值,无足轻重,那他就不会享有真正的快乐. T2 如果为社会所迫他去做自己不喜欢做的事情,或者他喜欢做的事被社会忽 略,认为其毫不价值,无关紧要,他就不会真正感受到快乐.
The masses are more likely to replace an unchanging ritual by fashion which it will be in the economic interest of certain people to change as soon as possible.( paragraph
  5) T1 大多数人很可能通过多样化的方式来取代千遍一律的程式,通过经常改变 其休闲方式带给某些人经济利益. T2 大多数人更有可能用多样化的生活方式取代千篇一律的生活方式, 而某些 人出于其经济利益考虑也会希望这一转变得以尽可能快的实现. Unit1 汉英单句翻译(II)
  1.令我失望的是,这部电影并不像我期待的那样精彩. T1 To my disappointment, the movie didn't live up to my expectations. s (注意 s 千万别漏掉) T2 What disappointed me was that the film wasn't as/so wonderful as I had expected.
  2. 只要不断努力,你早晚都会学好英语的. T1 As long as you go on working hard, you'll learn English well sooner or later. T2 On condition that you continue working hard, you can learn English well sooner or later. Unit2 Text A 课文单句翻译练习
  1. Indeed, in the short term there may be inflationary pressure as shops round up their prices to fit the new currency. (Para.
  3) T1 事实上在短期内,商店为了适应新货币而上调商品标价至上一整数,可能 会面临通货膨胀的压力. T2 的确,由于商店为了适应新货币而纷纷上调商品售价,短期内通胀压力 会急剧增加.
  2. There has been some concern that the larger denomination notesa 500 note is worth approximately £315 at the current exchange ratewill be rich pickings for counterfeiters, especially in the early days as people get used to the new currency.(Para.
  6) T1 目前令人担心的是高面值欧元纸币可能出现的假币问题,500 欧元的纸
币按目前的汇率值 315 英镑,这为造假者谋取暴利提供了很大便利,尤其是在人 们对欧元还不太熟悉的初期阶段.
T2
人们担心那些更大面值的纸币目前一张 500 欧元的钞票约兑换 315 英
镑将会成为造假者谋取暴利的首选, 尤其在一开始人们对新货币还不大熟悉的 时候. Unit2 Text B 课文单句翻译练习
  1. Many feel that it will only be a matter of time before credit cards completely replace cash and checks for both individuals and businesses.(para.
  4) T1 许多人认为, 个人消费和业务往来中信用卡完全取代现金和支票只是一
个时间问题. T2 许多人觉得,不管是就个人还是就企业而言,信用卡完全代替现金和支票 只是个时间问题.
  2. However, with a complete credit card economy, there would still be the problem of thefts of cards, forging of card and lost cards, so the credit card is really not that practical.(para.5 ) T1 然而,即使有了一个完善的信用卡经济,仍然会出现盗窃,伪造和丢失
信用卡的问题,因此,信用卡还真不是那么实用. T2 然而,随着纯粹意义上的信用卡经济的到来,偷盗,伪造乃至丢失信用
卡等问题将会依然存在,因此,信用卡并不会真的那么实用. Unit2 汉英单句翻译
  1. T1 难怪你女儿不饿,她一整天都在吃糖果. It is no wonder that your daughter does not feel hungry; she has been eating
sweets all day. T2 It is not surprising that your daughter does not feel hungry, for she has eaten
candies for the whole day.
  2. T1 她本打算去澳大利亚度假,但一些情况迫使她改变了注意. She had intended to have an vacation in Australia, but circumstances forced
her to change her mind. T2 She planned to spend holiday in Australia,but was compelled to give up her
trip because of something unexpected.
  3. T1 很多人因为很难达到对自已过高的期望值而感到沮丧. Many people feel depressed if they find it is difficult to come up to their
expectations.
T2
Many people feel depressed because they can hardly live up to their high
expectations. Unit2 汉英单句翻译练习
  1. 那位新的候选人决定参加 2008 年美国总统大选时,竞争对手的竞选活动 已全面展开. T1 The opponents' campaign efforts were already in full swing when the new
candidate decided to run for the 2008 American presidential election. T2 When the new candidate decided to participate in the 2008 American 他越来越发现很难兼顾一份在全球奔波的工作和传统的家庭生活. T1 He increasingly finds a globe-hopping career hard to combine with a
presidential election, the campaign of the rivals had already been in full swing.
  2.
traditional family life. T2 He increasingly discovers that it is hard to combine a job shuttling around
the world with the traditional family life.
  1. Not everyone agrees and virtually all experts say that in any case, a reliable estimate of the human imprint's magnitude still remains some distance off. (Para.
  3) T1: 对此不是所有的专家都同意,而且几乎所有的专家都认为,无论如何准 确估计人类对气候的影响幅度还有很大的距离. T2: 但是这一观点并非人人赞同,而几乎所有专家都承认,不管怎样,准确 评价人类对气候的影响程度尚有待时日.
  2. While cautioning that margin of error was large enough for render data from the early centuries untrustworthy, they found that 20th century was the warmest of the millennium.( Para.
  10) T1: 尽管科学家们告诫说,早前几个世纪获得的数据误差幅度太大,从而不 可信,他们发现 20 世纪是千年中最热的. T2: 尽管他们告诫误差幅度较大,有关早前几个世纪的数据可能不太可靠, 但同时他们也发现,20 世纪的确是近 1000 年中最热的一个世纪. *T1 为笔者翻译,T2 为教材参考答案,供大家对比学习. Part A
  1. 不管怎样,在科学家对人类对环境的影响做出科学的评估之前,仍有很长的 一段路要走.
T1: In any case/Anyway, there's still a long way to go before we make a scientific estimate on the effect humans have on environment. T2: In any case, there's a long way to go before we make a scientific assessment of human influence on the environment.
  2. 你所提的改进意见对我们的工作很有价值. T1: Your suggestion for improvement carries weight with our work. T2: The suggestion you have put forward for improvement carries great weight with our work.
  3. 他的故乡位于纽约和芝加哥之间的某个小镇上. T1: His hometown is situated in some small town in between New York and Chicago. T2: His hometown lies in some small town in between New York and Chicago. Part B
  1. 劳动节快到了,我们把办公室彻底打扫一遍吧. T1: May Day/Labor Day is soon coming, let's do a thorough cleaning to our office. T2: May Day draws near. Let's sweep our office completely.
  2. 每当我学英语时遇到困难,他总是主动来帮我. T1: Every time I meet difficulty in English learning, he always comes to help me. T2: He always comes to help me when I encounter some difficulties in my English study.
  3. 我们锻炼得越多,身体就越健康. T1: The more we exercise, the healthier we are. T2: The more exercises we do, the healthier we are.
  1. 这位年轻人虽然知识渊博,但对这种生物科技引起的情况她也不知道如何 处理. T1:Knowledgeable this young man is, he didn't know how to deal with the situation caused by this biotechnology. T2: all his learning, the young man didn't know how to cope with the situation For caused by the biotechnology.
  2. 他妹妹上高中时只能靠粗茶淡饭生活.
T1:When in senior high school his younger sister had to depend on simple meals for a living. T2:His younger sister had to live on bread and water when she was in senior high school. * T1 为本人自己的翻译,T2 为课本提供的参考翻译.
  1. In developing countries desperate to feed fast-growing and underfed populations, the issue is simpler and much more urgent: Do the benefits of biotech outweigh the risks? ( Para.
  3) T1:对于那些迫切需要养活其快速增长而又食物不足的人口的发展中国家而 言,问题更加简单但更紧迫:生物技术的益处会超过其风险吗? T2: 在迫切想要养活其迅速增长而又吃不饱的人口的发展中国家,问题比较 简单,也更加紧迫:生物技术的好处是否大于风险呢?
  2. But genetically modified, virus-resistant crops can reduce that damage, as can drought-tolerant seeds in regions where water shortages limit the amount of land under cultivation. ( Para.
  8) T1:但是转基因,抗病毒农作物能减少这种破坏力,就像在因水资源短缺而 限制了开垦规模的地区抗干旱种子所起的作用一样. T2:转基因的抗病毒作物可以减少这种损失,.就像抗干旱种子在可耕地面 积因缺水而受到限制的地区起到的作用一样.
  3. Biotech firms have a strong financial incentive to target rich markets first in order to help them rapidly recoup the high costs of product development. ( Para.
  11) T1:生物技术公司在巨大利益的刺激下会将其产品首先定位于富裕国家的市 场,以便能很快地收回产品研发中的高投入. T2:强大的经济刺激促使生物技术公司把富裕国家的市场作为第一目标,以 便能够尽快回收产品开发的高额成本.
  1. Is it legitimate to spend large sums of money to save some speciesbe it an elephant or an orchidin a nation in which a sizable percentage of the people are living below the poverty line? (Para.
  6) T1:对于一个很大比例的人口仍生活在贫困线以下的国家而言,花大笔钱去 挽救一些物种不管是大象还是鸵鸟这样做是合理的吗?
T2:当一个国家相当一部分人仍生活在贫困线以下,却去花大笔钱挽救一些 物种如一头大象或一株兰花,这样做是否合理呢?
  2. What about development aid to give local people economic alternatives to cutting forests and plowing over the land? That kind of funding is difficult to come by. (Para.
  7) T1:向当地人提供发展援助,以使他们放弃伐木和耕种而采用其他发展经济 的途径,这种作法如何?现在这笔援助金不容易募集. T2:能不能为那些靠伐木和种地为生的当地人提供别的经济出路,帮助他们 发展呢?这种资金很难获得.
  3. We need a permanent global endowment devoted to wildlife protection, funded primarily by the governments of the industrial nations and international aid agencies. (Para.
  9) T1:我们需要建立一个全球性的永久捐助项目以致力于野生动物保护.捐助 的资金主要由各工业化国家的政府和国际援助机构来提供. T2:我们需要专门用于野生动物保护的长期的全球性捐赠,它主要由工业化 国家的政府和国际援助机构提供.
  1. 众所周知,成功在于勤奋. T1:As is known to all, success resides in diligence. T2:It is known to all that success consists in diligence.
  2. 他在石油大学教英语已经有四年半了. T1:He has been teaching English in China University of Petroleum for four years and a half. T2:He has taught English in China University of Petroleum for four years and a half.
  3. 跟其他同学不同,她花了近一个月时间才适应了大学生活. T1: Different from other students, she spent nearly a month to adjust to the college life. T2:Different from other students, it took her almost a month to adapt herself to college life.
  1. 这位年轻人虽然知识渊博,但对这种生物科技引起的情况她也不知道如何 处理.
T1:Knowledgeable this young man is, he didn't know how to deal with the situation caused by this biotechnology. T2: all his learning, the young man didn't know how to cope with the situation For caused by the biotechnology.
  2. 他妹妹上高中时只能靠粗茶淡饭生活. T1:When in senior high school his younger sister had to de
 

相关内容

科技英语翻译

   一,为你的计算机增加安全措施 我不喜欢说教式的唠叨,但是,如果你的计算机染上了病毒,那很可能是你的错.躲开大多数的电子感 染是很容易的. 一小部分恶意的黑客制造有毒的软件纯粹是为了恶作剧.病毒是具有三个特征的短的软件代码:第一, 它们把自己隐藏在合法的文件或程序之中;第二,它们像病菌一样从一个机器传播给另一个机器;第三,它 们能够对你的计算机做一些让你发疯的事情. 病毒比 PC 机存在的时间要长,而且除了一些特定的数学和科学上的意义外它没有什么意义.的确,并 非所有的病毒都是恶意的.正确的使 ...

英语翻译证考试试题

   www.TopSage.com 2006 年 5 月人事部三级笔译真题 第一部分 英译汉 大家网 1 / 21 Freed by warming, waters once locked beneath ice are gnawing at coastal settlements around the Arctic Circle. In Bykovsky, a village of 457 on Russia's northeast coast, the shoreline is collap ...

自考商务英语翻译试题

   前些日子有网友询问商务英语翻译试题情况, 考试临近, 但至今市场上未有商务英语翻译试 题销售,一般自考生在考试前不了解题型,为帮助后辈学习,特发布商务英语翻译样题,供 大家参考,如需答案,请加入广外商务英语自考群 68762059 后查看群空间。 邋邋 邋邋 商务英语翻译试卷 邋邋 I. Multiple Choice (20 points, 2 points for each) 邋邋 1. Rising damp, if not treated effectively, could in ...

高考英语翻译+试题+答案+作文浙江

   这次旅行到那个城市是大开眼界,对每个人来说都快要结束了,所有的年轻人们在我们的小组开始反思它的意思。我们__21the第一个晚上我们已经抵达。我们都进了市场的城市22__the年轻人能体验它的能量。但是我们真正看到了简单的__23__我们所有人- - - -破旧的房子,孩子们在破烂,人们乞求钱走回家时,24…下一个低的桥,我们遇到25无家可归的人,追求家庭有点干燥的土地上睡觉的商人一夜。我们不得不跨过尸体,如同我们发现我们的方式穿越了黑暗。 (贫困)是贫困的__27__比任何我所能想像的年轻的 ...

高考英语翻译+试题+答案+作文辽宁

   一位年轻小伙子即将要大学,逐渐从很多个月他坏了36个漂亮的跑车在经销商的展厅,和37他父亲很可能38它,就告诉爸爸这个才是他最想要的。 他在一天的早上定级父亲将他叫到自己的书房,告诉他,有39他这么出色的儿子。他递过儿子一个用漂亮的礼物盒。四十岁,但略感失望,年轻的男人发现41这个盒子里,一个可爱的书,42岁,他提出了他的声音,他的父亲和说。“43你所有的钱都给我一本书吗?”,冲出屋子44这本书在书房里 他没有接触(联系)他父亲一整年45有一天他看到,在严格的一位老人,他长得像他的父亲。46他 ...

高考英语翻译+试题+答案+作文上海

   大部分人都认为他们没有丰富的想象力。他们是__50__。每个人都有想象,但我们中的大部分人,一旦我们已经长大成人,忘记如何__51__它。创造力并不总是__52__与伟大的艺术作品或观点。人们在工作和闲暇的时间__53__比较有创意的方式来解决问题。也许你会有一个要达成的目标,是一项棘手的问题要答复或只是想扩展你的思维!这里有三个技术来帮助你。 该技术是指以建立人际关系__54__思想和试图找到它们之间的联系。首先,想想这个问题你必须解决或者这份工作你需要做的事。然后找一个图像、文字、思想或物 ...

高考英语翻译+试题+答案+作文湖北

   有一个非常特殊的老师远-reaching彻底改变了我的生活 秋天,1959年,上课的第一天在学校的雪佛兰卡车几乎追崇贝是关于开始。“谁”,我问一个高级”,是我夫人麦克纳马拉,十年级英语老师吗?”,他只是说了一些关于我__31处于__32__Soon,我明白了他的意思。麦克纳马拉有花纹的夫人33that她重复了一遍又一遍。我们会有一个for_34__文学阅读的任务。第二天,当我们来到课堂上,会有两或三个主题,在黑板上35作业阅读。在我们were36__to以写一篇关于一个的题材。第二天,她就会3 ...

高考英语翻译+试题+答案+作文陕西

   一天下午,我的儿子亚当问我,“大家都是一样的,即使它们不同颜色的?” 我想了一会,然后我说:“我将解释,_21_你可以等到我们要尽快做出22在食品杂货店。我有东西给你看。”23 在杂货店,我们24有些apples-red,绿色和黄色ones.Back家里告诉亚当,“是时候到25你的问题。“我把一只 苹果在table.Then各26我看着亚当,他有一个27岁的样子。 人就像apples.They进来全部28个颜色,形状和sizes.On 29,一些苹果看起来美味不得30和其他的人。“当我说的是, ...

高考英语翻译+试题+答案+作文-安徽卷.doc

   在花了周末客场与我的成年儿子,我留下了深刻的印象,他慷慨的心的时候,我送给他这封信。 亲爱的儿子, 我想要感谢你对我的教导很 36 节课由伟大的例子在生活中你 37 岁。我们正在吃饭的时候, 在那个咖啡馆里的人邦迪汉堡有 38 他没有足够的钱来支付其费用,没有任何 39 个,你走过去 把 40 2 美元,交在他手里。 当我们离开的时候,你扔了一枚硬币 41 分上人行道,说:“有些孩子像,42 岁的 43 会非常愉快 的。 ” 上周,一名年轻男子 44 我的线在加油站没有钱来支付他 45 岁的 ...

英语翻译

   四、虚 拟 语 气 虚拟语气分三种情况来掌握: 1、虚拟条件句。 2、名词性虚拟语气。 3、虚拟语气的其他用语。 一、虚拟条件句: 条件状语从句是非真实情况,在这种情况下要用虚拟语气。 1、条件从句与现在事实不一致,其句型为: If 主语+过去时,主语+should(could, would, 或might)+动词原形,如: If I were you, I would study hard. If it rained, I would not be here now. 2、条件从句与过去事实 ...

热门内容

七年级英语下册Unit 10教案1

   亿库教育网 http://www.eku.cc 百万教学资源免费下载 Unit 10 Can you play the guitar? 单元整体说明 单元教材分析 本单元主要是学习情态动词 can 的肯定句,否定句,一般疑问句,肯定与否定回答,以及特 殊疑问句的构成和用法;复习 what 弓!导的特殊疑问句.本单元主要围绕"加人俱乐部,谈 论自己的能力"这一话题,设计了三个任务型活动:任务一是:自己的才艺表演,学习情态 动词 can 的用法;任务二是:自己建立俱乐部,运用 ...

别再用中国人的方法背英语单词了

   别再用中国人的方法背英语单词了,英国人是这样背.快转吧,老好了,错过这儿村没 别再用中国人的方法背英语单词了,英国人是这样背 快转吧,老好了, 快转吧 儿这店儿 来源: 罗逸雅的日志 请大家想一想,英语是谁发明的?英国人呗!英国人认不认识汉语? 请大家想一想,英语是谁发明的?英国人呗!英国人认不认识汉语?不 认识! 那么英国人在学英语单词的时候需不需要记住单词的汉语意思? 认识! 那么英国人在学英语单词的时候需不需要记住单词的汉语意思? 不需要,英国人的英语课本里根本就没有汉字, 不需要,英 ...

初中英语知识点梳理及操练

   初中英语知识点梳理及操练 初中英语知识点梳理及操练 初三英语统一学业考试中的第五大题是通过多项选择, 来考核学生对英语各个语言知识点所掌握的情况和程度。 学生在分析、判断所选词语的正误时,不但要从语法角度去考虑,而且要从整句逻辑、习惯说法、词语不重复、用 语须礼貌等各个方面去审视。这样,才能避免往往因粗心或偏解所造成的失误。 这一大题需要注意的是:在掌握英语各个语言知识点的一般规律之外,还需要注意英语各个语言知识点的特殊 规律。在英语中,有许多语法结构与词语搭配都是因人、因事、因地而各不相同 ...

2011年英语四级考试常考重点词组整理

   2011 年英语四级考试常考重点词组整理 abide by,conform to , comply with 遵守 (be) abundant in(be rich in) 富于,富有 of one’s own accord(willingly)自愿地 ,主动地 in accordance with (according to) 依照,根据 in terms of 根据 take…into account(take into consideration)把。.。考虑进去 on no acco ...

英语高三教材5单元答案

   Unit 5 Getting the message 课文练习解答提示  PRE-READING  1.(略)  2. Advantages:  (1) Ads help customers make informed choices by introducing good quality products.  (2) Instead of selling customers the products, the ads sometimes seem to be selling them wha ...