漫长的学习道路-大师谈英语学习方法 漫长的学习道路 大师谈英语学习方法
刘润清
[说明:全国大学英语教学掌门人物、北京外国语大学刘润 清教授,寄语所有英语专业的朋友。静下心来,看完本文,尤其 注意大学这看似漫长实则短暂的几年时光中, 刘润清教授是如何 提高英语水平的。诚然,刘教授当年经历的教学法、师资、学习 环境已经经历了较大的变革,但不变的是学习英语的过程,若想 追寻的大师的足迹,必须抛却浮躁,脚踏实地地走上这条漫长的 学习道路。这是刘润清教授给上海外国语大学《外国语》写的文 章,束定芳等策划了一本《外语教育专家谈》 ,有的稿子先在《外 国语》上发表,然后成书。这里写的很像回忆录,多属 40 年以 前的事了。一个偶然的机会让我知道,这里谈到的许国璋、王佐 良等人,已经开始不被年轻人所熟悉了。因为本文集中多次提到 这两位老人,所以有必要在此介绍一下。王佐良先生是北京外国 语大学(原北京外国语学院)的著名教授,历任北外副校长、英 语系主任等,在英国文学、文艺理论及翻译等方面都有极高的造 诣。许国璋先生也是北京外国语大学(原北京外国语学院)的著 名教授,历任北外英语系主任、语言所所长、 《外语教学与研究》 主编,是杰出的语言学家和英语教育家,学贯中西,博古通今, 在语言学领域做出过开创性贡献,他的大学《英语》教材历经 30 年而不衰,堪称我国同类教材的典范。这两位老人的学术思 想和治学风范影响了我国外语界的几代人。]
我在中学学的是俄语,1960 年报考北京外国语学院(现北京外 国语大学)的俄语系。但报到时却得知我被分到了英语系。我的同班 同学都学过英语,至少知道 800 个英语单词,发音也没有太大问题。 惟独我这个农村孩子一个英语单词也不知道,一切都要从头学起。更 可笑的是,别人说 yes 时,我会不自觉地说出俄语“是”的音/da/; 别人说 no 时,我会说/niet/。发英语的几个元音时,我也遇到很多困 难,经常在班上引起哄堂大笑。好在我在班上年纪最大,脸皮也厚, 又是团干部,因此无论别人怎么笑,我也没太在乎。幸运的是,我遇 到了一位好老师。夏祖?老师,不仅有丰富的教学经验,又有真诚、 热情的工作态度;他经常鼓励我这个最落后的学生。老师和同学的帮 助,给了我极大的信心,因此我从来没有被困难吓倒过。我把周末的
-1-
时间都用在了学习上,对着镜子练发音,一练就是几个小时,有时嗓 子都练哑了。当时全班只有一个大型录音机,要听大家都听,不听谁 也别听,录音机死沉死沉的,也不可能搬到宿舍去。录音里只有精读 课文和生词,除此之外,就再也没有任何其他听力材料了。我还经常 在黑板上练拼写,写满一黑板,就擦掉又写。单单这发音和拼法,就 不知道花去了我多少时间。我的语法还算好,当时没有什么专门的语 法课,精读课文中出现什么语法现象,老师就顺便讲一下。但总的来 说,在第一学年,我一直是班上的最后一名。到一年级结束的时候, 我才算入了门。 二年级仍以精读课为主, 它既是英语输入的主要来源, 也是口语、 笔语练习的主要场所。同时,还开了泛读课,让我们读最简单的英语 小故事。从二年级起,老师还要求我们用英英词典。我记得第一次拿 到 Advanced Learners’ Dictionary 时, 查了一两个词, 心里就十分激动: 我可以用英文解释英文了!初用英英词典时,当然也遇到不少困难。 为了查一个词,不知道要查多少其他词。有时查来查去,就忘了最初 是要查哪一个词了。但是,英英词典使我们看到了英汉词典中解释的 局限性和误导性。从根本上说,查完英汉词典和汉英词典,并不能够 真正学会使用一个词。只有查一部好的英英词典,才能真正搞清一个 词的确切含义和用法。随着词汇量的扩大,使用英语词典的兴致也越 来越高。有时,查上瘾来,会查上个把小时,忘记了正在读的文章。 那时,我们都把 Advanced Learners’ Dictionary 上标的 25 个句型背得 滚瓜烂熟。总之,查英英词典本身就是在学地道的英文。 就我个人的经验而言,精读课的作用是最大的,一切基础知识都 来自于精读课。此外,给我留下较深印象的是那些简易读物。这些小 书深深地吸引了我,并让我眼界大开,因为里面有一种全新的文化。 与此同时, 我还惊叹于其中简单、 地道的英文所包含的极强的表达力。 那时,我的词汇量极其有限,但这些小书带我进入了一个又一个美妙 的童话世界。一年之内,我读了近百本简易读物,是这些书使我感受 到英语的语言之美,让我体验到地道英语的味道,并逐渐培养了我对 英语的一种“直感”(to cultivate a feel for the language)。这时候,我 对英语的成语、习惯用法、动词搭配、漂亮的语句等,已变得十分敏 感。遇到这些内容,注意力会突然集中,并将它们立刻背下来或抄在 笔记本上。对于好的句子或段落,我会反复读,强行记,甚至一字不 漏地背下来。在课堂上或作文中用上几个背过的句子或短语,在同学
-2-
面前“显摆”两句,都感觉非常享受。因为看了大量的课外读物,到 二年级时,我已经丢掉了“落后”的帽子,开始名列前茅了。 三年级的经历给我留下的印象也很深。首先,精读课文的人文味 越来越浓了。这些课文不仅是语言的示范,同时也是很好的文学熏陶 和人文教育的材料。 哲理越来越多, 语言越来越美, 有讲头, 有读头。 其次,这时我开始读原版英文小说了。从某种意义上说,读原著才是 英语教育的开始。 原著中的语言不再是为照顾学习者的水平和语法的 需要而改编,而是作者深刻、细腻的思想感情的自然流露。而且,大 部分原著都出于语言大师之手。更重要的是,原著保留了原汁原味的 西方社会背景、风俗习惯、法律制度、宗教信仰、伦理道德、人情事 理、自强精神,以及如何开玩笑、如何带来幽默效果等。原著把读者 带入一个全新的世界。当时,老师告诉我们,不读上几十本原著,英 文是学不到家的。原著既保留了语言的原貌,又保留了文化的原形。 再有,就是三年级开设了正式的写作课。在此之前,我以为说英语最 难,因为没有足够的思考时间。后来,我又感到,听懂英语最难(如 听英语广播) ,因为你不能控制对方的讲话速度。等到开始学习写作, 我才意识到,一个人英语的好坏,在很大程度上要看其书面英语的水 平如何。最初,我以为把重要的话写下来就是作文。后来我才知道, 这是错误的理解。书面英语是最讲究、最严谨、需要经过反复推敲的 语言。语言之美,多体现在书面语上。讲话不能像背书;同样,写作 也不能像讲话。记得有一次我写到: “Now I’m going to say something about……” ,老师上来就是一个大红道: “Too chatty! This is not writing!” 。当我连续使用同一个结构时,老师又批上“Vary your structure please” 。如果一个词在相邻的句子中同时出现,老师会划出 该词,并批上“Bad style!”的字样。老师改过几次作文之后,我悟出 了一些写作之道。可以说,我现在对书面英语的认识,以及我现在的 英文写作水平,在很大程度上都受益于三年级的写作课,是写作课为 我打下了扎实的基本功。 四年级时,学校开设了一个高级翻译班,俗称尖子班,入选的有 吴一安、秦秀白、王英凡、唐闻生和我等 9 个人(但不知为什么,这 个班办了不到一年就解散了) 。办这个班的初衷是要把这些人培养成 高级外交翻译。我记得最清楚的是两件事:一是伊莎白把我们的语音 语调重新纠正了一遍。她先让我们听一家英国出版公司出版的录音 带,有诗歌、剧本,也有小说,都是百分之百的 PR,典型的英国上
-3-
层社会的发音,漂亮极了。然后,她让我们模仿一些段落。最后,她 还让我们设想是在人民大会堂宣读一个领导人的发言。 她说我们底气 不足、声音不稳,一拉长声就走调。她要求我们两个人相隔 50 米对 着讲,每天早晨至少练半个小时。虽然没有当上大翻译,我的朗读水 平却大大提高了, 能把一个故事读出感情、 读出抑扬顿挫、 轻重缓急, 这些都是那年长的出息。 二是学了不少外交文件和人民日报社论的翻 译。我们当时把 Beijing Review(那时叫 Peking Review)看了个遍, 把当时的重要文件、社论、评论员文章(国际的)都拿来进行英汉对 照阅读。学了很多中国文化和思想的固定译法,包括“三面红旗” 、 “大跃进”“人民公社”“以粮为纲”等。开始的时候很不习惯,读 、 、 惯了英文不说原著的人刚接触 Beijing Review 可真是不舒服,总感到 有一种语言与文化的不相匹配:英语不是为这种中国式的表达而造 的。后来就慢慢习惯了,而且也认识到,要想向世界介绍中国,这种 英语是我们的惟一选择。尽管有人常批评 China Daily 和 Beijing Review 的英文有很浓的中文味, 但是这种英文已经在世界范围内被广 为接受,而且,像巴布亚新几内亚的英语一样,已经成为英语的一种 变体。语言之间的关系就是这样,百分之百的翻译是不可能的,但总 可以找到解释原文的方法。有点中国味的英文保留了一些乡土气息, 这也是好事。像“三自一包”“三反五反”“五讲四美”“三个代表” 、 、 、 等短语, 只能先直译过去, 再加个长长的脚注。 但是, 应该说明的是, 刚开始学英文时,不要拿 Beijing Review 做课文,而一定要拿本族人 写的地道的英文做课文。把英文底子打好之后,再读 Beijing Review, 就不会影响你对英语的直感了。 对五年级的印象不太深了,但也有两件事值得一提,只是时间的 先后顺序记不太清了。一是我们学了翻译,特别是汉译英。教我们的 是薄冰和钟述孔两位老师,他们都很有水平,上课也非常有趣。这门 课使我认识到,英文不学到家,翻译是谈不上的。与此同时,我还意 识到,汉语文字看似已懂,实则不然。例如,汉语的小句,在英语中 要降格为从语,才能真正体现原文中两句话之间的关系,并保证译文 准确、可读。翻译远不是词与词、结构与结构的一一对应;要比这复 杂得多。没有对汉语的透彻理解,没有足够的英语造诣,是做不了翻 译的。比如遇到“摇羽毛扇的人” (指足智多谋的诸葛亮) ,若直译为 “the person who waves a goose-feather fan” ,那就是败笔,因为外国 人根本不知道你说的是什么。但如果加上“mastermind” ,就清楚多
-4-
了(见《汉英词典》第 1183 页,外研社) 。但有时这个典故也用作贬 义, 指在幕后操纵或出坏点子的人, 这时, 可译为 person who pulls “a the strings?the string-puller” 。不过,上述例子仍属于翻译中浅层的、 局部的问题。更深层的问题是,除了具有高超的驾驭两种语言的能力 之外,译者的阅历和文化底蕴与作者不能相去太远。要想翻译《红楼 梦》 ,如果不了解曹雪芹当时所处的社会背景和社会矛盾,不洞悉其 中博大精深的文化内涵,译文最多也只能是貌合神离。 第二个印象是我们在五年级学了不少 《毛泽东选集》 的英译文章。 那时在 1965 年,全国正在酝酿“文化大革命” 。教学上开始强调“政 治挂帅”《毛泽东选集》的英文版进入了课堂。客观地说, , 《毛泽东 选集》英译本是我国几十位翻译家花了多年的时间,经过反复推敲而 打造出来的一部精品。裘克安、庄绎传老师都参加过此书的翻译,并 给我们讲过翻译过程中的酸甜苦辣。现在,没有人再拿英译《毛泽东 选集》当课本了,或者有人始终看不起这样的翻译。但是,我要说, 我们从英译《毛泽东选集》中学到了很多有用的东西:它帮助我们体 验翻译过程,认识翻译技巧,感受文化异同。举几个有趣的例子吧。 当时我们每天背颂的一句毛主席语当是: “阶级斗争,一些阶级胜利 了,一些阶级消灭了,这就是历史,这就是几千年的文明史。 ”咋一 看,这句话简直没办法译成英文。等我读了英译文
 

相关内容

刘润清:漫长的学习道路-大师谈英语学习方法

   漫长的学习道路-大师谈英语学习方法 漫长的学习道路 大师谈英语学习方法 刘润清 [说明:全国大学英语教学掌门人物、北京外国语大学刘润 清教授,寄语所有英语专业的朋友。静下心来,看完本文,尤其 注意大学这看似漫长实则短暂的几年时光中, 刘润清教授是如何 提高英语水平的。诚然,刘教授当年经历的教学法、师资、学习 环境已经经历了较大的变革,但不变的是学习英语的过程,若想 追寻的大师的足迹,必须抛却浮躁,脚踏实地地走上这条漫长的 学习道路。这是刘润清教授给上海外国语大学《外国语》写的文 章,束定芳等 ...

英语漫长的学习道路

   英语学习经验 英语学习经验 最牛英语口语培训模式:躺在家里练口语,全程外教一对一,三个月畅谈无阻! 最牛英语口语培训模式:躺在家里练口语,全程外教一对一,三个月畅谈无阻! 太平洋英语,免费体验全部外教一对一课程 体验全部外教一对一课程: 太平洋英语,免费体验全部外教一对一课程:http://www.pacificenglish.cn 漫长的学习道路 北京外国语大学外国语言研究所教授、博士生导师 刘润清 [说明:这是给上海外国语大学《外国语》写的文章,束定芳等策划了一本《外语教育专 家谈》 , ...

英语学习方法

   Firstly, be realistic. Many of us are prone to over-estimating how much we can get done and studying is a high-energy, intense activity which requires a lot of concentration. You simply can’t focus at that level for hours at a time. Sometimes, bein ...

英语学习方法

   英语学习方法总论绝对对每个人都有用 方法就是方法,它最终无法取代刻苦的学习。认真读完,你知道该如何去学习英语了。 第 1 部分 整体建议 1. 在英语学习之初,我们应该注重培养对英语学习的兴趣。培养对英语的兴趣并不难。 当我们可以说点儿简单的英语,用英语与别人或与老外交谈,或作别人的翻译时,我们就可 以从英语学习中得到满足感和成就感,这样,兴趣就培养起来了。请注意,这种满足感和成 就感很重要! 2. 制定英语学习计划太重要了,所以我们必须在学习前制定精细的和可操作的计划。 并且我们一定要严格 ...

英语学习方法

   道具:刘毅词汇一本(形式最适合),黑色粗笔一只,建议买个耳塞很集中精神 方式:对每一个单词来说,直接读单词配的例句,读两遍马上跳下一个,绝对不要留恋 否则就是永远的 abandon。 如果发现哪个词已经有绝对把握了,不要迟疑,用黑笔彻底画 掉,画的看不见,防止下一次又从头开始,于是又是 abandon 对整本书来说,速度要快,不要总是回头回顾 如何 7 天记 15000 词: Michael 当时背 GRE 词汇的时候就用这个方法,7 天全部解决 第一天用以上的方式,全部看完一遍,用了 7 ...

英语学习方法

   怎样才能学好语法?读语法书有用吗? 其实,语法是从阅读学来的。 语法书当然有用,但它和字典一样,只是从旁辅助的工具。只看语法书却从不阅读,一定会 走火入魔,其下场与死背生词相同。 我们学生的作文甚至论文有一个通病,那就是用字太深,但却很少用得对,于是整篇文章充 斥着无数用生僻词汇串成的怪异句式。 甚至一篇洋洋洒洒数万字的论文, 往往只有数十句通 顺的话,这便是学习时只重背诵生词,忽视语法的产物了。 其实,学习语法与学习生词相似,都要 in context 地学。死记硬背单词没有用处,因为你不 ...

英语学习方法

   英语学习方法 关于英语学习,网上有很多文章,其实也不错,书店里也有不少书有介绍。 当然其他人的方法对他们合适, 但对另一些人可能不合适, 这就要自己尝试一下, 找到适合自己的最佳学习方法。 学习方法因人而异,个人还应在学习中摸索适合自己的方法。比如背课文的 时间,我当学生的时候喜欢傍晚,但许多人却喜欢早晨,不能一概而论。首先是 听,你们这代人现在学英语的条件和我们当年是优越多了。录音机、收音机、电 脑、MP3 等,都是很好的听的工具,应该充分利用。 听电影录音并模仿是学习英语的好方式。但模仿 ...

英语学习方法

   经验分享: 经验分享:学习英语的五个好习惯 好的学习习惯会对我们的学习有很大的帮助, 下面和大家介绍几个有用的习 惯 还有就是要改掉的一些习惯,分成英语(论坛)学习的背单词,阅读,朗读, 听写还有写作的习惯。 1、背单词的习惯 、 似乎背单词永远是中国学生英语好坏的标准,也是考察的重要内容,那么我 首先要和大家谈这个问题,就是背单词的习惯问题。 首先,重复次数不是越多越好。同次背诵的时候,抄写或者朗读的次数不是 越多越好,而是在 72 小时内进行有效的重复,基本上我们喜欢做的抄 10 次就 ...

英语学习方法

   初一学习方法:李阳: 初一学习方法:李阳:学习英语最关键的十大问题 以下几条,或许对你有所启发,这就足够了,总之一句话:坚持学习,时时学习,一定会时时进步! 一、如何才能做到坚持不懈? 人之初,性本懒!坚持是世界上最难的一件事情!要想坚持必须做到以下几点: 1、先彻底模仿一篇文章,要模仿得和录音完全一样!不管你的英语有多“烂”,都要让自己体会当播音员的 感觉! 2、英语书要随身携带,有空就读! 3、每天必须坚持脱口而出几个句子或一小段文章!这样就可以保持一种“成就感”! 4、要用“热爱”来代 ...

英语学习方法

   请大家想一想,英语是谁发明的?英国人呗!英国人认不认识汉语?不认识!那么英国人在学英 语单词的时候需不需要记住单词的汉语意思?不需要, 英国人的英语课本里根本就没有汉字, 何 谈记住单词的汉语意思?那么既然英国人学英语不需要记住(甚至根本就见不到)单词的汉语意 思,那么中国人学英语为什么要去记住单词的汉语意思呢?这种做法大家不觉得奇怪吗? 然而由于中国人学英语时都在背单词的汉语意思, 因此大家反而觉不出“背汉字”有什么奇怪 的了。其实仔细想一想,这个行为真的很奇怪,奇怪的根源不在于行为本身, ...

热门内容

李阳疯狂英语---语法突破两百句

   中学英语之家 | http://www.hsehome.net | 我们致力于为广大中学教师及学生提供完全免费的教学资源 李阳疯狂英语语法突破两百句(第一期) 1. 现在进行时 现在进行时表示正在发生的动作. Keep quiet! The baby is sleeping. (安静!娃娃在睡觉.) 现在进行时也表示即将发生的动作. I'm tired. I'm going home now. Goodnight! (我累了.我要睡觉了.晚安!) Look! The bus is comin ...

大学英语四级考试新大纲目标定位修正及其意义

   外语界 2007 年第 4 期 (总第 121 期 )                                 大学英语四级考试新大纲目标定位修正及其意义 □ 蔡基刚 提要 : 新颁布的《 大学英语四级考试大纲 ( 2006 修订版 ) 》 中最大的改变是考试的目的 。本文认为原大纲考 试目标定位在考核学生是否达到教学大纲的各项要求上 ,这不仅在实践中无法实现 ,而且带来许多负面作用 。 新考纲提出测试学生综合应用能力这一新的考试目的 ,意味着开始了从教学考试向水平考试回归的旅程 , ...

英语音标

   48 个英语国际音标 用对称法排序 20 个辅音 3 个鼻音 2 个半元音 3 个似拼音 20 个元音 [p][m][w][h][i:][t][d][n][j][r][E:][E][k][g] [N][l][C:][C][f][v][u:][s][z][B:][Q][W][T][e[A] [F][V][ai][ei][Ci][tF][dV][iE][ZE][uE][tr][dr][Eu] [au][ts][dz] 48 个国际音标表 元音 12 个单元音 长元音 [i:][E:][C:][u ...

230个形容人性格的英语词汇,你知道多少?嗯,留着写英文简历用!

   optimistic 乐观 independent 独立的 out-going 外向的 active 活泼的 able 有才干的,能干的; adaptable 适应性强的 active 主动的,活跃的; aggressive 有进取心的 ambitious 有雄心壮志的; amiable 和蔼可亲的 amicable 友好的; analytical 善于分析的 apprehensive 有理解力的; aspiring 有志气的,有抱负的 audacious 大胆的,有冒险精神的; capab ...

广交会英语1

   Our prices compare most favorably with quotations you can get from other manufacturers. You’ll see that from our price sheet. The prices are subject to our confirmation, naturally. 我们的价格比其他制造商开价优惠得多。这一点你可以从我们的价格单看到,所有价格 当然要经我方确认后方有效。 We offer you o ...