全国外语翻译证书考试英语三级笔译
【打印】【字体:大 中 小】【关闭】
Part 1
Translation from English into Chinese
1 hour 30 minutes
Read the following two passages.
Translate them into Chinese.
Write your answers on the answer sheets.
You may use additional paper for your draft but you must copy your answers onto the answer sheet s.
Passage Passage 1
Head Injuries
Alice was a B-plus student throughout her first three years at college. During the winter ho lidays in her senior year, while she was driving during a storm, her car ran off the road and hi t a tree. Alice banged her head on the steering wheel but never lost consciousness. She was trea ted for bruises and discharged from the hospital within a day.
But, back at her studies, she began to have difficulties. Suddenly her As and Bs were becomi ng Cs. She had trouble remembering what she’d read and was irritable and easily distracted.
Alice was referred to a neuropsychologist for further examination. Although her IQ hadn’t c hanged and standard neurological tests were normal, detailed neuropsychological tests showed she
was having memory problems. She could still process new information, but it took longer than be fore and she became “overloaded” if she tried to do too much at once.
Head injuries are often fatal, or of sufficient severity to require the hospitalization of v ictims. But there is a large group of people who sustain head injuries which can go undetected t hrough ordinary medical examination. These are the people who seemingly recover from their injur ies but still suffer subtle intellectual and behavioural effects that may seriously impair their ability to work and interact normally with other people. They are the victims of what experts c all a “silent epidemic”. Some never lost consciousness and others never even suffered a direct blow to the head, yet brain damage occurred.
Passage 2
Museums
Over the last couple of decades there’s been a tremendous explosion in museum attendance, a nd I see that continuing. As the population grows older, with more people studying in their reti rement, and as schools and universities develop more imaginative ways of presenting knowledge, m useums and galleries will be at the centre of the educational process.
To make the most of that position, they must not just open their doors but ensure that their material is engagingly presented, with flesh-and-blood teachers as well as displays that draw o n information technology.
I’m not a great fan of the audio tour that leads you to a piece of art and then tells you w hat to think about it. I much prefer the interactive calling-up of information, on a free-will b asis, via a little handset. That way, technology helps you find out more about a particular aspe ct of a work of art as you stand in front of it.
A century ago, no one could have guessed there would be a museum dedicated to air and space travel in the centre of Washington DC, so it’ impossible to say what new museums we might have s in 100 years. But we may turn back to neglected areas of history. They’ve just laid the foundat
ion stone for the Museum of the Native American in Washington, and I can see a resurgence in our interest in the ancient world ahead.
Part 2
Translation from Chinese into English
1 hour 30 minutes
Read the following two passages.
Translate them into English.
Write your answers on the answer sheets.
You may use additional paper for your draft but you must copy your answers onto the answer sheet s.
Passage 1
我为乘客服务
有一次,在拥挤的车厢门口,我听见一位男乘客客客气气地问他前面的一个女乘客:“您下车吗?”女乘客 没理他。“你下车吗?”他又问了一遍。女乘客还是没理他。“下车吗?”他耐不住了,放大声问。那女乘客依 然没反应。“你是聋子,还是哑巴?”他急了,捅了一下那位女乘客。女乘客这时也急了,瞪起了一双眼睛,回 手给了男乘客一拳。
见此情景,我猛然想起在 60 路沿线上有家福利工厂,女乘客可能就是个聋哑人,听不见声音。我赶忙向男 乘客作了解释,又用纸条写了一句话,举到女乘客的眼前:“对不起!他要下车。他问了您好几声,您是不是 没听见?”女乘客点了点头,把道让开了。
从此以后,我就特别注意聋哑人的特征,还从他们那里学会了一些常用的手语。这样,不仅我能更好地为 他们服务,与他们进行感情交流,也减少了一些他们与其他乘客的误会和纠纷。
Passage 2

海水、地下水、冰、河流、湖泊一起构成了地球的水资源,共约 14 亿立方千米。其中海水占
  97.
  2%,但 不能直接用于人类生活与生产;冰雪等固态的水主要分布在无人居住的南北极;河流、湖泊、地下水等的水总 量,才占地球水总量的
  0.
  6%,其中仍有相当一部分不宜饮用。这样,实际上能为人类饮用的淡水,其总量仅 仅是全球淡水储量的
  0.
  34%。
我国年平均水资源总量为 28124 亿立方米,仅次于巴西和前苏联,居世界第三位。但由于我国的人口太多, 人均占有水资源很少,仅 2580 立方米,名列世界第 84 位。而且水资源地理分布还很不均匀,
  90%的地表水和
  70%以上的地下水分布在南方各省。这样,北方 17 个省市区极为缺水。人口与日俱增,生产发展,城市扩展, 使水的供需矛盾日趋严重。
 

相关内容

全国外语翻译证书考试英语三级笔译真题

   全国外语翻译证书考试英语三级笔译真题 更新用户名:wy 更新日期:2009-5-26 18:15:00 阅读次数:3160 全国外语翻译证书考试英语三级笔译真题 Part 1 Translation from English into Chinese Read the following two passages. Translate them into Chinese. Write your answers on the answer sheets. You may use additio ...

全国外语翻译证书考试英语二级口译

   全国外语翻译证书考试英语二级口译 考试时间: 考试时间:约 30 分钟 一、考生须知 1.考试开始前,请在录音磁带的 A 面标签上正确填写你的姓名、考点、考号。 2.考试方式:口译采取听录音做翻译的方式。考生在语音室内头戴耳机,听到一段英语 或汉语讲话后把它们分别译成汉语或英语并通过麦克风录到磁带上。 讲话当中有停顿, 考 生需充分利用停顿时间进行翻译。 3.听录音时,可做笔记。 4.翻译时要沉着冷静,不要紧张。 二、考试内容 本考试共分两部分。 第一部分: 第一部分:英译汉 这是 UNOG ...

英语翻译证考试试题

   www.TopSage.com 2006 年 5 月人事部三级笔译真题 第一部分 英译汉 大家网 1 / 21 Freed by warming, waters once locked beneath ice are gnawing at coastal settlements around the Arctic Circle. In Bykovsky, a village of 457 on Russia's northeast coast, the shoreline is collap ...

北外英语翻译资格考试2002(中级笔译)

   月试题(中级笔译) 北外英语翻译资格证书考试 2002 年 5 月试题(中级笔译) 作者:网络 来源:转载 浏览次数:519 添加时间:2007-11-26 21:27:05 北外英语翻译资格证书考试 2002 年 5 月试题 (二)中级笔译 Part 1 Translation from English into Chinese 2 hours Read the following two passages. Translate them into Chinese. Write your ...

北外英语翻译资格考试2001(初级笔译)

   年试题(初级笔译) 北外英语翻译资格证书考试 2001 年试题(初级笔译) 作者:网络 来源:转载 浏览次数:448 添加时间:2007-11-26 21:19:32 北外英语翻译资格证书考试 2001 年试题 (一) 初级笔译 考试时间:180 分钟 Part 1 Translation from English into Chinese 1 hour 30 minutes Read the following two passages. Translate them into Chine ...

北外英语翻译资格考试2001(中级笔译)

   年试题(中级笔译) 北外英语翻译资格证书考试 2001 年试题(中级笔译) 作者:网络 来源:转载 浏览次数:451 添加时间:2007-11-26 21:21:27 北外英语翻译资格证书考试 2001 年试题 (三) 中级笔译 考试时间:240 分钟 Part 1 Translation from English into Chinese 2 hours Read the following two passages. Translate them into Chinese. Write ...

人事部CATTI英语三级笔译考试的4个特别提醒

   人事部 CATTI 三级笔译考试的 4 个特别提醒 一,语序(英译汉) 解决表达问题有 4 个技巧,就是断结构,换主语,动词化和调顺序,基本上是在维 护顺翻的情况下,做微小的调整,这样产生的一个错误倾向是,一些同学在考试时一味顺翻,不顾中文的 表达习惯,造成失分.比如 2006 年 11 月真题里面的一个句子:"This new fast recovery of tourism we are observing is kind of strange," said John ...

英语翻译

   6A 网络警察应保护网络吗? 网络警察应保护网络吗? 四个青少年发表了他们的看法 戈哈?盖尔扬,18岁,加利福尼亚州伯班克市 戈哈 盖尔扬, 岁 盖尔扬 因特网有着巨大的影响力, 因而各种群体都利用它来发表自己的观点。 诸如新纳粹主 义分子这样的团体, 利用万维网使成百万上千万的儿童和成人看到了他们有关白人种族优势论和 仇恨思想。 但是, 即使大多数人不同意他们在网上散布的信息, 也不应制定法律限制他们这样做。 人人都享有言论自由。 即使所散布的信息是有关仇恨思想的, 没有人有权来限制言论自 ...

英语翻译

   31.众所周知,指南针首先是中国制造的。(As) ? 32. 我们需要更多的练习是十分清楚的。(practice) ? 33. 你没听李老师的报告真是太遗憾了。(miss) ? 34. 碰巧我那天晚上有空。(happen) ? 35. 据提议试验应该在低温下做。(suggest) ? 36. 他已经做的事情与我们无关。(nothing) ? 37. 她问我花了多长时间建成这座大桥。(take) ? 38. 直到昨天我才知道他要来。(not… until) ? ...

英语翻译

   通过交流阻抗谱表征锂离子电池的 老化效应 摘要 阻抗谱是最有前途的用来表征便携式二次电池的老化 效应方法之一, 因为它提供了不同的老化机制的信息。 然而, 阻抗谱“在这些领域“的应用具有一定的比实验室实验更高的 要求。它需要一个快速的阻抗测量过程,一个需要几节电池 精确的模型与应用和一个可靠的估计模型参数方法。 在本文中,我们提出了一个同时测量不同频率的阻抗方 法。我们建议使用复合电极模型,有能力来描述多孔复合电 极材料。 一个在结合进化策略和 Levenberg- Marquardt 法基 ...

热门内容

三个月复习考研英语得84分的超详细经验(转贴)

   考研是从 10 月份开始准备,国庆后才开始买资料复习,从头到尾一共可能就三个月多点的 时间,不过从一开始我就坚信自己会有一套行之有效的方法可以迅速攻克考研英语,毕竟 以前在雅思和托福的英语考试上有了比较充分的感悟。 结果考出来 84 分,还算理想,证明自己的一些想法是符合实际的。为了回报沪江和朋 友们,决心把自己在考研英语复习上的体会总结成详细的文字跟大家分享,希望能够给大 家一点帮助。 文章会比较长,请有兴趣的朋友给点耐心看完,然后结合自己的想法来讨论一下,共 同提高。如果有任何问题,请随 ...

CET4-英语四级句型与语法总结资料(PPT课件) - 倒装(全部倒装和部分倒装)

   倒装(全部倒装和部分倒装 倒装 全部倒装和部分倒装) 全部倒装和部分倒装 1.全部倒装(Full Inversion), 又称主谓倒装 (Subject-verb Inversion). 例如: Here are some letters for you. Down poured the rain. Into the coach scrambled the children. 2.部分倒装(Partial Inversion), 又称主语与助动词/晴态 动词倒装(Subject-operat ...

小学六年级英语试题1

   一、按要求改写单词: 1. she(宾格) 2. country(复数) 3. close(现在分词) 4. three(序数词) 5. China(形容词) 6. I (名词性物主代词) 7. paper (复数) 8. swim (现在分词) 9.photo(复数) 10.mouse(复数) 11.mango(复数) 12.make(现在分词) 二、选择题: ( ) (1). I get up about seven fifty -five . A. in B. on C. at ...

6商务英语精读课程说课

   课程定位 教学内容 教材分析 学生学法 教学方法 教学案例 教学总结 Contents 课程 定位 教学 内容 教学 改良 教育部16号文件 教育部 号文件 教学 手段 教材 教法 一、课程定位 性质与定位 课程性质: 课程性质:本课程是商务英语高职专业的语言类专业基础课 课程定位: 课程定位: 它是以培养学生商务英语材料的听、 它是以培养学生商务英语材料的听、说、读、写、译能力为教学目标的综合性的 语言实践技能课程,它融英语语言知识、交际能力、 语言实践技能课程,它融英语语言知识、交际能力 ...

2009?2010学年普本第二学期大学英语(四)口语考试 (revised)for students

   2009?2010 学年第二学期大学英语(四)口语考试 学年第二学期大学英语 大学英语( Directions: In the following, there are 10 questions. You’re asked to draw lots to choose one question from them to test your oral English ability. You’re asked to answer the interview questions, and you ...