College Business English
学 院:工商管理学院 教研室: 教研室:国际经济与贸易 Anna
经济选择??生产可能性曲线 第一章 经济选择 生产可能性曲线

  1、翻择下列短语 、
  1.1 汉译英 ①the important economic goal ②formulate economic policies ③the allocation for natural resources ④the limitation of the government’s whole ’ expenditure ⑤ the whole output of agriculture ⑥make full use of every factor of production
经济选择??生产可能性曲线 第一章 经济选择 生产可能性曲线

  1.2英译汉 英译汉 ①实现物价稳定 ②快速经济增长 ③通货膨胀率下降 ④政府的经济业绩 ⑤就业机会减少 ⑥生产要素的投入
经济选择??生产可能性曲线 第一章 经济选择 生产可能性曲线

  2、翻译下列句子 、
  2.1英译汉 英译汉 ①我们对微观经济学的关注不仅仅是出于我们需要 了解更大的经济领域是怎样运转的。 了解更大的经济领域是怎样运转的。 在我们所拥有的生产可能性范围内, ②在我们所拥有的生产可能性范围内,我们必须在 消费、政府支出和投资之间进行选择。 消费、政府支出和投资之间进行选择。 研发活动可能是一项具体的、可认别的活动( ③研发活动可能是一项具体的、可认别的活动(例 如在一个研究实验室中所开展的), ),或者它可能是 如在一个研究实验室中所开展的),或者它可能是 干中学”过程的一部分。 “干中学”过程的一部分。 从资源分配方面来看,工业化虽然可能代价高昂, ④从资源分配方面来看,工业化虽然可能代价高昂, 但由于它在世界经济领域中减少了对个别作物或产 品的依赖,因而产生了重要的稳定作用。 品的依赖,因而产生了重要的稳定作用。
经济选择??生产可能性曲线 第一章 经济选择 生产可能性曲线

  2.2汉译英 汉译英 ①In realily ,however ,people may buy more of a good at increased prices,especially if the prices are expected to increase still further. ②In doing so, we are motivated by the conviction that it is better to be approximately right than to be dead wrong. ③Microeconomics focuses on the specific expenditure decisions of individual consumers and the factors (tastes,prices,incomes)that influence those decisions. ④The reserve requirement is the percentage of a bank’s ’ assets that must be held in a liquid form ,reducing by that percentage the funds available to be loaned.
经济选择??生产可能性曲线 第一章 经济选择 生产可能性曲线

  3.翻译下列短文(汉译英) 翻译下列短文(汉译英) 翻译下列短文 The resource is goods and service that can be used to produce the commodities people need. And the criterion of verification is price:the economic resoures have got non-zero prices ,while the unrestricted resources have no price.In a world where resources can be used freely,since all the needs can be satisfied ,there is not any economic problem.
第二章 在主要经济问题上的应用

  1、翻择下列短语 、
  1.1 汉译英 ①long-run ②take root ③even if ④have to do with ⑤above all ⑥rather than
第二章 在主要经济问题上的应用

  1.2英译汉 英译汉 ①也 ②相对于 ③短期 ④竟然做 献给; ⑤把…….献给;把……专用于 献给 专用于 ⑥反映出
第二章 在主要经济问题上的应用

  2、翻译下列句子 、
  2.1英译汉 英译汉 第二,有证据表明美国经济仍然处境困难, ①第二,有证据表明美国经济仍然处境困难,甚至 在远远高出贫困线的经济阶层中也如此。 在远远高出贫困线的经济阶层中也如此。 如果将这些直接和间接的代价罗列出来, ②如果将这些直接和间接的代价罗列出来,可以发 现它就像是一部现代工业社会病的目录??也许称 现它就像是一部现代工业社会病的目录 也许称 后工业社会病的目录更恰当一些。 后工业社会病的目录更恰当一些。 一个现代经济体不是静止不动而是会向前发展的, ③一个现代经济体不是静止不动而是会向前发展的, 正如这些边界不断向外扩展的生产可能性曲线一样。 正如这些边界不断向外扩展的生产可能性曲线一样。 ④这个选择的结果不仅将反映这个经济体所处的发 展阶段,而且可以反映出经济系统本身是什么样的。 展阶段,而且可以反映出经济系统本身是什么样的
第二章 在主要经济问题上的应用

  2.2汉译英 汉译英 ①This is not the only kind of choice a society must make,but since economic problems tend to be interrelated,this choice is reflective of the solutions to many other choice problems as well. ②The way in which these different economic systems work to influence economic choices will be a major concern for us . ③Now this growth processthis shifting out of the production-possibility curve does not happen automatically with the passage of time. ④The rapidity of modern growth led some observers in the 1960s to wonder if we had not would be solved in the near future.
第二章 在主要经济问题上的应用

  3.翻译下列短文(汉译英) 翻译下列短文(汉译英) 翻译下列短文 First,the convert of freedom from scarcity has never had much relevance to the majority of the world’s population,which lives iin the ’ underdeveloped world.To speak of the “affluent society”in Ethiopia or Upper Volta would be not ” only inapproprita but cruel.There are more hungry people in the world today than were a century ago ,because of the enormous growth of population in the poor countries of the world.
第三章 亚当斯密和古典经济学家

  1、翻择下列短语 、
  1.1 汉译英 ①regard as ②point out ③leave alone ④bring out
第三章 亚当斯密和古典经济学家

  1.2英译汉 英译汉 持不同看法 说一下 除……以外 以外 详尽,普遍的, 详尽,普遍的,整个
第三章 亚当斯密和古典经济学家

  2、翻译下列句子 、
  2.1英译汉 英译汉 ①早期的英国经济学家对于分析市场经济的内在实 质饶有兴致。他们对于试图证明政府在幕后时,价 质饶有兴致。他们对于试图证明政府在幕后时, 格??市场机制可以相当令人满意的解决问题也很 市场机制可以相当令人满意的解决问题也很 有兴趣。 有兴趣。 尽管书中充满了18世纪的晦涩长句 世纪的晦涩长句, ②尽管书中充满了 世纪的晦涩长句,但其中也包 含不少精炼的短语, 含不少精炼的短语,一两句话就把握住了长达数页 的论点。 的论点。 整个古典经济学流派都将《国富论》 ③整个古典经济学流派都将《国富论》作为他们的 理论基石。 理论基石。 读都应注意到,斯密并不认为个人是慈善家, ④读都应注意到,斯密并不认为个人是慈善家,或 愿意为提高公共福利而奉献自已的利益。 愿意为提高公共福利而奉献自已的利益。
第三章 亚当斯密和古典经济学家

  2.2汉译英 汉译英 ①In his works Smith also dealt with the moral issues that were attendant upon the development of the market economy. ②Economists later found that the market controlled by “an invisible hand ”came across many failures. ③Harmony prevails in this country where material wealth and happiness grow day by day. ④Da Vinci is a many-sided genius whose accomplishments in engineering match his outstanding contributions to painting.
第三章 亚当斯密和古典经济学家

  3.翻译下列短文(汉译英) 翻译下列短文(汉译英) 翻译下列短文 Classical economics can be traced to the pioneering work of Adam Smith(often referred to as the father of economics).The specifics event launching the modern study of economics,as well as classical economics,was the publication by Adam Smith of An Inquiry into the Nature and Causes of the Wealth of Nations in 1776 .In this book ,Smith contended that the “wealth of a nation”was attributed to the ” production of goods and services (rather than stockpiles of gold in the royal vault,which was the prevailing view at the time).And this production was best achieved by unrestricted market exhanges between buyers and sellers and sellers motivated by the pursuit of self-inte-rest.The work by Smith was refined and enhanced by scores of others over the ensuing 150 years ,including Say ,Mill,Ricardo,Malthus,and Marshall.
第四章 遏制进口

  1、翻择下列短语 、
  1.1 汉译英 ①divert to ②be advantageous to ③in the support of ④for the public good ⑤dissuade from ⑥in some measure
第四章 遏制进口

  1.2英译汉 英译汉 ①出于自愿 ②与……成比例 成比例 ③为了 转向, ④转向,厌恶 ⑤决不 被考虑, ⑥被考虑,看见
第四章 遏制进口

  2、翻译下列句子 、
  2.1英译汉 英译汉 ①商业限制只能将一部分社会资本导入它原本不会 进入的方向; 进入的方向;绝无事实表明这一人工的导向比社会 资本自发进入对于社会更有利。 资本自发进入对于社会更有利。 ②但是任何人使用自有资本支持某一工业仅仅是为 了获得利润; 了获得利润;因此他将总是努力将资本用于产出价 值有可能最大或者能用于交换最多钱或最多其他商 品的工业。 品的工业。 这对于社会来说也并不总是更坏。 ③这对于社会来说也并不总是更坏。 ④所有的这些人从自已的利益出发发现要从事他们 比邻居有优势的产业, 比邻居有优势的产业,同时用产出一部分或者用相 同的产出但只是其售价的一部分购买他们可能会需 要的任何其他东西。 要的任何其他东西。

  2.2汉译英 汉译英 ①First ,every individual endeavors to employ his capital as near home as he can ,and consequently as much as he can in the support of domestic industry ;provided always that he can thereby obain the ordinary ,or not a great deal less than the ordinary profits . ②By pursuing his own interet he frequently promotes that of the society more effectually than when he really intends to promote it. ③It’s an affection ,indeed,not very common among merchants ,and very ’ few words need be employed in dissuading them from it . ④It could,therefore ,have been purchased with a part only of the commodities ,or ,what is the same thing,with a part only of the price of he commodities,which the industry employed by an equal capital would have produced at home ,had it been left to follow its natural course.
第四章 遏制进口

  3.翻译下列短文(汉译英) 翻译下列短文(汉译英) 翻译下列短文 What is the species of domestic industry which his capital can employ ,and of which the produce is likely to be of the greatest value,every individual ,it is evident ,can,in his local situation,judge much better than any statesman or lawgiver can do for him.The statesman, who should attempt to direct private people in what manner they outght to employ their capitals,would not only load himself with a most unnecessary attention ,but assume and authority which could safely be trusted,not only to no single person ,but to no council or senate whatever,and which would nowhere be so dangerous as in the hands of a man who had folly and presumption enough to fancy himsely fit to exercise it.
第四章 遏制进口
第五章 资本的积累

  1、翻择下列短语 、
  1.1 汉译英 ①unproductive hands ②economic system ③decentralized market economy ④distribition of income ⑤product markets ⑥annual gains
第五章 资本的积累

  1.2英译汉 英译汉 ①分享利润 ②年收入 ③供求机制 ④古典经济学家 ⑤生产要素市场 ⑥非熟练工
第五章 资本的积累

  2、翻译下列句子 、
  2.1英译汉 英译汉 当这些人的人数成倍增加至冗余时, ①当这些人的人数成倍增加至冗余时,在一定的年度他们将 会消耗掉产出中相当大的部分, 会消耗掉产出中相当大的部分,以至于剩下的部分不足以供 养那些来年继续进行生产的生产者。 养那些来年继续进行生产的生产者。 然而,就经验来看, ②然而,就经验来看,节俭和善行在大多数情况下不仅足以 补偿个人的奢侈和不当行为,而且可以补偿政府的铺张行为。 补偿个人的奢侈和不当行为,而且可以补偿政府的铺张行为。 ③公众和国家以及私人的富裕源于每个人为改善生活所付出 的一致持续不断的努力, 的一致持续不断的努力,这种努力常常强大到足以战胜政府 的铺张并挽救行政上的重大错误,以推进自然的演进过程。 的铺张并挽救行政上的重大错误,以推进自然的演进过程。 因此,亚当斯密将以下两方面结合起来, ④因此,亚当斯密将以下两方面结合起来,一方面是相信个 人的节俭与勤奋, 人的节俭与勤奋,另一方面是对市场常常会在这此种方式下 起作用深信不疑, 起作用深信不疑,即那些追逐利润并怀着利已主义的个往往 会趋向于公共利益。 会趋向于公共利益
第五
 

相关内容

商贸英语课件 教材习题答案

   College Business English 学 院:工商管理学院 教研室: 教研室:国际经济与贸易 Anna 经济选择??生产可能性曲线 第一章 经济选择 生产可能性曲线 1、翻择下列短语 、 1.1 汉译英 ①the important economic goal ②formulate economic policies ③the allocation for natural resources ④the limitation of the government’s whole ’ ...

英语学习_全新版(新视野,新世纪,21世纪)大学英语听说教程+读写教程+单词朗读+课本电子版+听力MP3+习题答案

   狂人中国 www.krenchina.cn 收集整理]] 弃我去者, 弃我去者,昨日之日不可留 乱我心者, 乱我心者,今日之日多烦忧 以下资料均来自互联网 ]] 获取更多英语听力资料请登录 www.krenchina.cn]] 下载】全新版大学英语【听说教程+综合 【下载】全新版大学英语【听说教程 综合 教程+单词朗读】 教程 单词朗读】听力 mp3 下载 单词朗读 费了这么长时间, 终于完成了全新版大学英语听说教程和综合教程的听力收集整 理工作。所有的听力文件都以 mp3 格式提供。由于文 ...

网络专业英语习题答案

   网络专业英语(课程代码:08556) 习题答案 第一章 第一节 I.根据课文内容填空。 1. a good mixture of integrated parts working together to form a useful whole 2. hardware software 3. the processor memory input devices output devices 4. systems software applications software 5. a store ...

1-25新概念英语2课后习题答案DFRG

   新概念英语第二册课后习题答案详解Lesson 1 1. b选b最为正确。因为a.   d.都与课文内容不符合,也不合乎逻辑;c.的意思是“他们没有注意他”,而作者的意图并不是想让他们注意他,而是想让他们停止谈话。   所以选b. 最能表达作者当时心里的感受。   2.c其余3个答案都与原句意思不符合。   3.b因为a. to 不对,可以是He went to the theatre;c. into 也不对,可以是He went into the theatre;d. on更不符合语法,表示在 ...

计算机英语第3版(课文翻译及课后习题答案)

   《计算机英语(第 3 版) 》参考译文 第一单元:计算机与计算机科学 课文 A:计算机概览 一、引言 计算机是一种电子设备,它能接收一套指令或一个程序,然后通过对数字数据进行运算 或对其他形式的信息进行处理来执行该程序。 要不是由于计算机的发展,现代的高科技世界是不可能产生的。不同类型和大小的计算 机在整个社会被用于存储和处理各种数据,从保密政府文件、银行交易到私人家庭账目。计 算机通过自动化技术开辟了制造业的新纪元, 而且它们也增强了现代通信系统的性能。 在几 乎每一个研究和应用技术领域, ...

新概念英语第二册课后习题答案详解 1-10

   新概念英语第二册课后习题答案详解 Lesson 1 1. b 选 b 最为正确.因为 a. d.都与课文内容不符合, 也不合乎逻辑; c.的意思 是"他们没有注意他" ,而作者的意图并不是想让他 们注意他,而是想让他们停止谈话. 所以选 b. 最能表达作者当时心里的感受. 2.c 其余 3 个答案都与原句意思不符合. 3.b 因为 a. to 不对,可以是 He went to the theatre;c. into 也 不 对 , 可 以 是 He went into ...

新概念英语第二册课后习题答案详解Lesson_1-96

   新概念英语第二册课后习题答案详解 Lesson 1 1. b 选 b 最为正确。因为 a. d.都与课文内容不符合, 也不合乎 逻辑;c.的意思是“他们没有注意他” , 而作者的意图并不是想让他们注意 他,而是想让他们停止谈话。 所以选 b. 最能表达作者当时心里 的感受。 2.c 其余 3 个答案都与原句意思 不符合。 3.b 因为 a. to 不对,可以是 He went to the theatre;c. into 也不对, 可以 是 He went into the theatre; ...

21世纪大学实用英语综合教程(第二册)课文翻译及课后习题答案1-6单元

   Unit 1 误 会 佚名 他头发蓬乱,衣着肮脏,口袋里只有35美分。在马里兰州的巴尔的摩,他登上一辆公共汽车并径直走向了洗手间。他想如果他躲在洗手间里,便可以不付钱就乘车去纽约。但是坐在公共汽车后面的一位乘客看见了他。她拍了拍她前面那位乘客的肩膀说:“洗手间里有个流浪汉。告诉公共汽车司机。”那位乘客轻轻地拍了一下坐在他前面的人,说道:“告诉公共汽车司机,洗手间里有个流浪汉。 这口信通过一个又一个的乘客传到了公共汽车的前边。但在这一过程的某个环节,口信变了。当它传到公共汽车司机那儿时,已 ...

英语四级真题答案

   2009 年 12 月大学英语四级考试答案详解 Part Ⅰ Writing 审题谋篇 本次四级作文主题为“绿色校园” ,这是一个看似简单普通的话题,写起来却不是那么 容易。因为很多考生对于“绿色校园”所表达的内涵感觉比较生僻。假如对“绿色校园”这 一主题感到难以把握,考生可以从作文提纲入手进行分析以获取对“绿色校园”这一概念的 相关信息。根据作文提示 2,可以看出此处的“绿色校园”指的决不仅仅是青青的草地和高 大的树木构成的校园绿色风景, 也不仅仅指对校园环境的珍视和爱护, 而是指一种环境 ...

土木工程专业英语课件

   Lesson 5 Environmental Engineering 环境工程 New words and phrases: perturbation ecosystem subdiscipline depletion anaerobic scum grease coagulation sedimentation emanate colloidal filtration pesticide herbicide fertilizer centrifuge aquifer impoundment ...

热门内容

航空服务英语专业 可行性论证报告

   ????学院 ????学院 应用英语(航空服务方向)专业可行性论证 应用英语(航空服务方向) 专业代码:660102 一、 设置理由、人才预测情况及行业背景 (一)行业背景及对专业人才的需求情况预测 1、在中国,航空服务业的发展情况 中国机场建设进入加速发展阶段,今后 3-5 年内我国民航将以每年 150~200 架的速度引 进飞机,并将实现 2012-2015 年航空运输总周转量、旅客运输量和货邮运输量均比目前翻一 番以上,因此对乘务人员以及旅游管理和信息管理方面的岗位需求也将与日俱增。从 ...

大学英语六级词汇巧妙记忆法

   大学英语六级词汇巧妙记忆法 概述:CET6 中词汇有 30 道,共 15 分。30%是四级词汇,70%是六级词汇。一 般 48%的考生能拿 7.5 分,15%的拿 10 分,2%的拿 15 分。六级要求掌握 5500 个单词,与考研相比,只差 206 个。 答题要点:1.同义词均不选 特点:喜欢考难的单词,eg: homogeneously 同一的 基因 (前缀 词根 adj adv) 订房间:make a reservation(出现两次) 商业方面的约定:commitment 一般的约定 ...

资讯融入英语补救教学之行动研究

   ??融入英???芫冉?x之行R昭芯 以使用互R帐?影装屐端哪?英???芫冉?xp豪指\教授: W立台北教育大[x 曾 ?& ?T 教授 研究教^+: 建德W小 蔡文s _5 琪 王美?- 2011/1/28 1 Qg容|!介 第一章 }? 第一{ 研究R?_?目的 第二{ 待答UO?L 第三{ 名?^?n? 第四{ 研究{? 第二章 文s{探? 第一{ ?芫冉?xQg涵?英???芫冉?x相?苎芯 第二{ ?影装宓南?苎芯考捌湓谟??教[x上的?K用情形 第三{ ??融入英???芫冉?x的相? ...

考研英语核心词汇

   UNIT1 abide vi. (by)遵守,坚持;(abode)持续,住,逗留 vt. 容忍,忍受;等候 ability n. 能力;本领;才能,才干;专门技能,天资 abnormal a. 反常的,不正常的,不规则的 aboard ad./prep. 在船(飞机、车)上 ad. 上船(飞机) abolish vt. 废除(法律、习惯等);取消 abound vi. 大量存在;(in,with)充满,富于 abroad ad. 到国外,在国外;在传播,在流传 abrupt a. 突然的,出 ...