462206779徐楚天
神奇的汉语,愚笨的英语
2007/7/21 Saturday


No need to register. Input anything as your nickname and
password, and press the button "join"
Translation Tips
English Writing
Learning Strategies
Grammar
English Exam
English Digest
Practical English
Listening Studio
English Speaking
Vocabulary
Features
A Quote A Day
English Forum
Background Information
Joke Zone
Home


杂七杂八
神奇的汉语,愚笨的英语
一、汉语是精确的。记得在本人早年读书的时候,语文课本上堂而皇之地写着:“走拼音化道路是汉语的必然趋势。”其中最主要的一条理由便是,英文可以打字,而汉语不能。随着计算机技术的发展,汉字的键盘输入速度已远远超过英文,而且速度还在不断快速提高。可英文输入呢?却似乎滞步不前了。
现代所有学科领域,中国都有很好的学者,没听说哪位因汉语“不精确”而搞不好研究的。中国的火箭照样可以精确升空,中国的原子弹照样可以精确爆炸,中国的京九铁路照样可以精确开通......;所有的英文科技文献都可以翻译成汉语;随着中国国力的增强,汉语文献影响力而在世界范围越来越得到尊重。
二、英文是笨拙的。下面举个最简单的例子来显示英文的笨拙:曾问系里的几个教授“长方体”如何用英文讲,可这几位母语是英文的工科教授竟说不知道,接下来连问几位英文是母语的研究生,结果他们也不知道。着实令我大吃一惊!现在我要问读者:您知道么?反正不是Cube,Rectangular.....。后来,我倒是真的在字典里找到了该词,可现在又忘了,原因是它太生僻。感叹,英文真是“笨人”的语言,试图给天下每一事物起一个名字。宇宙无穷,英文词汇无穷!词汇如“光幻觉”、“四环素”、“变阻器”、“碳酸钙”、“高血压”、“肾石”、“七边形”、“五面体”都只有专业人士才会。根本不可能象汉语那样触类旁通,不信?去亲自问问母语是英文的人好了。也许对于受教育程度较低的中国人,也不能真正搞懂以上的概念,但至少字面上没有问题。但英文就不同了,基本概念如“长方体”等一般人是从字面上都过不去的,搞得只有专家才会讲!怪不得英文世界里专家那么多,而且都那么自信;是啊,连人家的基本术语如“酒精绵球”“血压计”都不会讲,信心又从何谈起呢?
生活在英文世界真是对“无知”深感“无奈”!
三、英文是一维枯燥的密码信息,汉字是二维的形声一体的信息。英文是一维的,是密码语言。写英文是编码,读英文是解码。细想想:如把英文的a、b、c、d、e换成
  1、
  2、
  3、
  4、
  5,并没有什么原则上的区别。按上边的对应,如一开始就把cab写成3
  12,用一样的读音,又有什么不可以?
汉语就不同了,是二维的(纸面上欧氏空间的最大维数),最大限度地利用了纸面的几何空间。每个汉字就是一幅画。试问从一幅画上得到的信息快,还是从一行密码中得到的信息快?因汉字具有平面空间最大的的表现力,故汉字阅读起来极为方便,在一瞥之间就可捕捉其特点,映射其含义。但一维串装的密码型拼音文字是无论如何作不到这一点的。
拼音文字牺牲了其表意能力,造成它的不直观性,仅是声音的符号,是文字的低级形式,一维的密码而已。二维的汉字80%是形声字,形声字声旁表声,形旁表意,这种结合具有平面空间(纸张)所能赋予的最大表达能力,从信息的表达上无疑是优越的。汉字的二维性决定了其输入方式的多样性与灵活性,要远比“一维的”密码型拼音语言更激发人的创新开拓精神并客观地提供了人类施展智慧的空间。
现代英美社会,有患“失读症”的病人,患者不能对英文进行读写,归根结底是英文的一维密码性造成的。汉语世界则几乎没有此病。目前西方流行的治疗“失读症”方法是向患者教授汉字,帮助其逐渐树立阅读的信心。
四、英文是发散、不稳定、随时变化的,汉字是收敛、稳定、千锤百炼的。国家汉字的扫盲标准是1500个字,理工科的大学生一般掌握2000个汉字。就凭这2000个字,大家可以读书、看报、搞科研。可在英文世界里,没有
20000个字别想读报,没有
30000个字别想把<时代>周刊读顺,大学毕业10年后的职业人士一般都懂80000字。新事物的涌现,总伴随者英文新词,例如火箭(Rocket),计算机(Computer),电影院(Cinema)等,可汉语则无须,不就是用“火”驱动的“箭”么,会“计算”的“机”么!用“电”投“影”的“院”子么。可英文就不能这么干,不能靠组词,原因是“太长”了。如火箭将成为“Fire-Driven-Arrow”,计算机将成为“Computational-Machine”,电影院“Hall-Where-To-See-Shade-Projected-By-Electicity”等。人的视角有限,太长的字会降低文章的可读性与读者的理解能力。如果非得要组词来达到目的又不要增加长度,便只能靠缩写的伎俩了,例如取字头
HWTSSPBE来表示上述的电影院一词组。
汉语是收敛的,总是可以轻易地描述新生事物,而无须制造新词;汉语是稳定,所以现在中学生还可以琅琅上口地读屈原式的楚词:“大风起兮,云飞扬”。
目前,英文词汇已突破40万,预计下世纪中叶,将发散突破100万大关。太不稳定。现在的人们读沙士比亚的原著已困难重重,更不用说读400年前英国诗人乔叟的诗了。学GRE的时候,注意到很多韦氏字典收录的词汇竟是本事纪初的新词,如“Gargantuan”取自拉伯雷的小说。这也不奇怪,毕竟英文400年前才统一了拼写。而汉字的历史可以追溯到3000年前的河南殷墟甲骨文,5000年前山东莒县陶器文。
五、汉字的构字法巧夺天工。词头前缀词尾后缀是英文常用的构词法。Saccharose(糖精)和Saccharomycetes(酵母菌)有相同的拉丁词头,但它们即便对英美人士也非易事。一维的串状结构是导致其不醒目不明了的直接原因。我测试过的几个母语是英文的工科研究生是不认识的。试问读书至研究生,连酵母菌与糖精都不知道,又该教人如何感想呢?
用汉字组词描述起来简洁明了。即便是没吃过糖精、没用过酵母菌的没受过教育的中国人,他也明白糖精可能是糖的“精练部份”,比糖更甜(尽管这不确切);酵母菌是“一种菌能引起发酵”。但英文就不能如此简单地组词,即便组出来也恐怕令人难以接受:Sugessece="Sug"ar"Essence"(“糖”字与“精”合起来),Yeabacteria="Yea"st"Bacteria"(“发酵”与“细菌”和起来)。这不太不像话了?还别说,在当今的英语社会,早期英文造字所遵循的拉丁词根早字法已逐渐被甩开了,类似以上造的Sugessece,Yeabacteria可一点都不是笑话,日常生活中天天都有,商店里不同品牌的巧克力、糖果总会有不同的名字,有些名字在字典里找不到,它们会随某个厂家的某种巧克力糖的产生而产生,消亡而消亡。当一个澳大利亚人读到这个词时,他不会意识到这是北美某个地区的很受欢迎的一种糖果,多半只能和中国人一样摇摇头罢了。
与拼音文字一维串状前后缀构词法不同,汉字是通过二维方式构字的。例如:
“人”“囚”“人”在无门的四堵墙内便成了“囚”;
“木”“困”“木”在无门的四堵墙内要受“困”;
“雨”“路”=“露”--下“雨”天在大马“路”上要暴“露”雨水之下了
“米”(与粮食有关)“唐”(表声)=“糖”
“禾”苗上又长“草”=“菌”
“木”“林”“森”分别是tree,woods,&forest意思,但比较之下那一种构词法更好?答案一目了然。
这种说文解字法难道不比Saccharo-更灵活更高明吗?
六、为汉字辩护。呼吁那些糟蹋汉语的人注意以下事实:
(
  1)联合国5种文字的官方文件中最薄一本一定是汉语;
(
  2)汉语的精确性已为蓬勃发展的中国科技事业所证实;
(
  3)计算机语音输入最有希望的是汉语;
(
  4)汉语是稳定的、收敛的;而英文是不稳定的、发散的;
(
  5)汉语是二维信息的、形像的、生动高效的,英文是一维信息的、密码型的、枯燥低效的。
(
  6)在英文世界里能读文学名著是一件了不起的事,不是所有受过大学教育的人都能作的。如阅读《荆棘鸟》中用英文描述的澳州的一些植物真是艰涩无比,一般英美人也只能囫囵吞枣而已,字面上根本过不去,能猜出是植物来已是善哉;可在中文世界里,又有谁会对仅有中学学历的人读完四大名著而感到惊奇?至少字面上没问题。
(
  7)当今虽是英语文明的蓬勃期。但在历史的长河中,Sofar,英文世界的文明史远比汉语世界的文明史短。妄自菲地乱讲英文是先进文明的语言是根本站不住脚的。
七、信息科技时代偏爱汉字。不知您是否了解<模糊数学><模糊控制>或<神经网络>等新学科领域?如果接触过,您便会理解人类的艺术、哲学、感觉看似不“精确”,但实为目前它们超越了当今人类的知识水平所能精确描述的范围。随着人类认识能力的提高,它们逐渐会被人类以全新的知识结构所精确地把握,以上所举的新学科只是这一新知识结构序幕的小插曲。汉字集中体现了东方艺术哲学,是中华民族的文化底蕴之所在。限于目前的科技水平,它的智慧我们尚不能完全认识,但正在方兴未艾地被发掘。这种说法不是空洞的,也不是盲目的,毕竟15年前的人们没有意识到传统汉字出版业要被淘汰;10年前的人们没有料到汉字的输入会比英文快,而且会更快;5年前的人们没有想到传统的报业媒体会被逐渐淘汰,《南方都市报》会与百年老报《大公报》站在同一起跑线上,在互联网上抢码字新闻。谁又敢横着心大胆地讲10年之后,20年之后汉字编程不可能或不如英文呢?是啊,天晓得后辈们的本领会有多大!还是对未来多一份信心的为好。
汉字是灵活的,但需要灵活的人使用;汉字是聪明的,但有赖与聪明人的开发;汉字是充满智慧的,需要有智慧的人认识到她的价值。为汉语骄傲!更为坚信汉语时代即将到来的中国人的热情与信心而欢呼!
责任编辑: lance  来源: 中青网采编

版权所有:中国青少年计算机信息服务网
E-mail:cycnet@cycnet.com 电话:(0
  10)85239266
地址:北京市东城区建国门内大街22号华夏银行大厦五层 邮编:100005
  •  
 

相关内容

最神奇的汉语,最愚笨的英语

   最神奇的汉语,最愚笨的英语 最神奇的汉语,最愚笨的英语 最不喜欢听一瓶子不满半瓶子摇的人讲汉语的坏话。什么"汉语不精确了","汉语不能细化了"。记得的本人都中学的时候,语文课本上堂而晃之地写着:"走拼音化道路是汉语的必然趋势。"其中最主要的一条理由便是,英文可以打字,而汉语不能。现在回想起来真可笑。随着计算机技术的发展,汉字的键盘输入速递已远远超过英文,而且还在虽这技术进步而不断快速提高。可英文呢?滞步不前了吧。 现代所有学科 ...

汉语新习语的英语翻译

   高举邓小平理论的伟大旗帜 hold high the great banner of Deng Xiaoping Theory 改革开放和现代化建设的总设计师 the chief architect of China’s reform, opening and modernization drive 沿着有中国特色的社会主义道理阔步前进 take great strides along the road to socialism with Chinese characteristics 以 ...

最好的英语演讲稿汇总

   ??5 最好的英语演讲稿汇总 3??5 分钟英语演讲稿汇总 (30 篇) (2011-03-11 22:09:36) 转载 标签: 英语演讲稿 3??5 分钟 英语 演讲稿 文化 our 大学生英语演讲稿 I believe in our future 六、 周怡雪,19 岁,上海 I believe in our future Honorable Judges, fellow students: Good afternoon! Recently, ther is a heated deba ...

最流行的英语简历模版下载

   最流行的英文简历模板   写中文简历,对中国人来说,小菜一碟,但是写英文简历呢?那情况就不一样了,很多人根本不懂英语,于是请朋友代写英文简历,这还好些。还有一些人干脆直接用网上的翻译器翻译,那翻译出来的文章真是让人忍俊不禁。   那么英文简历到底该怎么写呢?其实不难,你只要知道一些常用的英语还有跟自己专业相关的一些英语,再套用一个好的简历模式,就足够了。下面我们就来介绍一种比较适合大众,也是国外最普遍,最流行的一种简历模式:   一、首先,自己的姓名,地址,联系方式。比如电话或者电子邮箱等等。 ...

计算机有关的英语单词及翻译

   计算机有关的英语单词及翻译 PC:个人计算机 Personal Computer CPU:中央处理器 Central Processing Unit CPU Fan:中央处理器的“散热器”(Fan) MB:主机板 MotherBoard RAM:内存 Random Access Memory,以 PC-代号划分规格,如 PC-133, PC-1066,PC-2700 HDD:硬盘 Hard Disk Drive FDD:软盘 Floopy Disk Drive CD-ROM:光驱 Compa ...

你用的上的英语口语 学习必备

   没事就用这些词练练你的嘴皮子~~ 没事就用这些词练练你的嘴皮子~~ ●说吧,你是想死呢还是不想活了? 说吧,你是想死呢还是不想活了? 说吧 ●好久没有人把牛皮吹的这么清新脱俗了! 好久没有人把牛皮吹的这么清新脱俗了! 好久没有人把牛皮吹的这么清新脱俗了 ●你给我滚,马不停蹄的滚…… 你给我滚,马不停蹄的滚 你给我滚 ●人人都说我丑,其实我只是美得不明显。 人人都说我丑,其实我只是美得不明显。 人人都说我丑 ●无理取闹 必有所图! 无理取闹,必有所图 无理取闹 必有所图! ●天被熬亮了。 天被 ...

英语

    1. That'll be the day。   那绝不可能/哪有这样的事!   这句话表示的意思类似于“That's impossible!”或者“It can't be true!”,说话人在说这句话时表达的是一种强烈的否定。   2. How about that!   那可太好了,太棒了!/真是令人难以置信!   很多人理解这句话的意思就是“what do you think of it?(你觉得怎么样?)”。其实,“how about it”的意思才是“你觉得怎么样”。当你听到一些 ...

英语

   日志 上一篇:彪悍的历史数据 彪悍的历史数据!... 下一篇:通信基本靠 Q |返回日志列表 " " " " 分享 转载 复制地址 选用信纸 jin 2008 年 12 月 25 日 23:56 阅读(51932) 评论(4448) 分类:jin 励志 来源: jin 手机 Qzone " " 举报 字体:大% o 小 o 中 o 大 老虎怪招学英语(更新) 老虎怪招学英语(更新) 《老虎怪招学英语》文: :jin 欢迎转载 跟踪文章加 12783747 【特别说明】请不要提问类似 请不 ...

英语

   英语专业学生四年内可参加的证书考试 大二:英语专业四级考试; 大二:英语专业四级考试; 计算机二级考试; 计算机二级考试; 全国高师学生英语教师职业技能大赛(初级) 全国高师学生英语教师职业技能大赛(初级) 大三:剑桥商务英语证书考试( 高级 高级); 大三:剑桥商务英语证书考试(中\高级); 第二外语四级考试; 第二外语四级考试; 全国外语翻译证书考试( 三级); 全国外语翻译证书考试(二、三级); PETS 考试(四、五级); 考试( 五级); 计算机三级考试; 计算机三级考试; 全国高 ...

英语

   2010 年 1 月版开放英语 1 形成性考核册参考答案 月版开放英语 成性考核册参考答案 学前记录卡 根据自己实际情况填写,只要写就有成绩。 根据自己实际情况填写,只要写就有成绩。 学习记录表 1 1. parents photos buses lives halves children women teeth 2. 注意频度副词在句子中有不同的位置。 注意频度副词在句子中有不同的位置。 1) 在动词 to be 之后: 之后: ) I’m often ill on planes. 2) ...

热门内容

英语辩论赛ppt

   Group 5 Health Is More Important Health or Success Success Is More Important Pro side The first debater: Health is more important! Group 5 Health Is More Important Health or Success Success Is More Important Con side The first debater: Success is m ...

2009北京高考英语试卷及听力材料、参考答案

   2009 年普通高校招生统一考试北京卷(英语) 年普通高校招生统一考试北京卷(英语) (满分 150 分,时间 120 分钟) 第 I 卷(选择题,共 115 分) 听力理解(共两节, 第一部分 听力理解(共两节,30 分) 第一节 (共 5 小题;每小题 1.5 分,共 7.5 分) 听下面五段对话.每段对话后有一道小题.从每题所给的 A,B,C 三个选项中选出最 佳选项.听完每段对话后,你将有 10 秒钟时间来回答有关小题和阅读下一小题.每段对话 你将听一遍. 例:What is the ...

英语教学随笔

   英语教学随笔 运城市夏县二中王彦霞 本人担任高中英语教学工作,针对高中学生的自身特 点:他们大多数同学来自县城外农村地区,由于农村地区教 育相对落后, 对英语学习不够重视, 还由于自身有自卑心理, 不敢张口说英语,加之没有掌握适当的学习英语的方法,导 致上课调动不起英语学习的积极性,学生只是消极被动地去 接受知识,达不到预期的理想效果。然而,该年龄段学生的 优点是上课积极活跃,动手动脑能力强,同学之间有相互竞 争的意识。如何在教学过程中利用这些优点呢?在实践中我 深切感到在课堂上设置游戏,能 ...

英语900句美音版第一册[下]_

   英语900句美音版:第一册[下]_ 六、 About Introduction 关于介绍 76. What's your name? 你叫什么名字? 77. May I have your name? 能告诉我你的名字吗? 78. My name is Thomas. 我叫汤姆斯。 79. Just call me Tom. 就叫我汤姆吧。 80. What's your family name? 你姓什么? 81. My family name is Ayneswonth. 我姓安尼思华斯。 ...

新目标英语八年级上期中复习题1

   上学期期中复习题听力部分(共 20 分) 上学期期中复习题 I. 听单词,用所听单词的适当形式填空。(5 分) 1. She goes to the movies a week. 2. Some friends have opposite views and. 3. Wang Hai was. So he didn't go to school. 4. There are somebetween this picture and that picture. 5. Mr Liu wants t ...