变得疯狂,把他的练习簿撕作填料。 lad [lad] n.少年,小伙子,家伙,老友,伙伴。 cad [kad] n.计算机辅助设计,(小写)无赖。 fad [fad] n.反复无常,一时的流行,嗜好。 gad [^ad] vi.闲逛,找乐子;vt.用铁棒刺;n.游荡,錾,(赶牲畜用的)尖头棒。 sad [sad] a.忧愁的,悲哀的。 dad [dad] n.{口语}爸爸。 mad [mad] a.疯狂的,愚蠢的,狂欢的,非常激动的,狂热的,着迷的;n.狂怒。 wad [wcd] n.块状软物,填料;vt.把...卷为一卷,填塞,以软物衬填 ?ar??在战争毁坏了的酒吧门前,水兵手里把着一罐平价的啤酒,耳朵留意着远方的车和小 艇。 war [wc:] n.战争;vi.作战,打仗。 mar [mb:] v.弄坏,毁坏,损害;n.损伤,毁损,障碍;n.(mar)三月(=march)。 bar [bb:] n.条,棒(常用作栅栏,扣栓物),横木,酒吧间,栅,障碍物;vt.禁止,阻挡,妨碍。 tar [tb:] n.柏油,水兵,沥青,鸦片;v.涂以焦油。 jar [dvb:] n.震动,刺耳声,震惊,争吵,罐,广口瓶。 par [pb:] n.同等,(股票等)票面价值;a.票面的,平价的,平均的,标准的。
ear [ie] n.耳朵,倾听,听觉,听力,穗;vi.抽穗。 far [fb:] a.长途的,远方的,遥远的;ad.久远地,广泛地。 car [kb:] n.车。 oar [c:, ce] n.桨{手},小艇,桨状物,搅拌棍,橹桨;v.引渡。 ?ow??在干草堆前,大母猪向母牛鞠躬请教,如何划船和拖行?母牛低声说:你此刻先立 誓……。 mow [mbu] n.干草堆,谷堆;v.刈,割草,扫除,收割庄稼,扫倒。 sow [sbu] n.大母猪;vt.播种,散布,使密布;vi.播种。 cow [kbu] n.母牛,大型母兽;vt.威吓。 bow [bbu] n.弓,乐弓,弓形,鞠躬,船首;v.鞠躬,弯腰。 how [hbu] ad.如何,(指范围,程度,数量,价值)多少,多么;n.方式(或方法) 。 row [rbu,reu] n.排,行;v.划(船)。 tow [teu] n.拖绳,麻的粗纤维;vt.拖,曳,牵引;vi.拖行,被拖带。 low [leu] n.低,低价,牛叫声;a.低的,浅的,消沉的;ad.低下地,谦卑地,低价地。 now [nbu] ad.现在,目前,此刻,立刻,马上;n.现在,如今;conj.既然。 vow [vbu] n.誓约;v.宣誓,立誓,发誓。 ?et??我敢打赌,从网络上获得宠物,至今还办不到:只要设置好,适合多雨天的喷气机,也能 出租! bet [bet] n.赌注,打赌;v.赌,赌钱。 net [net] n.网,网络,网状物,净利,实价;a.净余的,纯粹的;vt.用网捕,净赚,得到;vi.编网。 get [^et] vt.获得,变成,收获,使得,挣得,受到(惩罚,打击等),染上,抓住;vi.到达,成为,变得。 pet [pet] n.宠物,受宠爱的人,不悦;a.宠爱的,亲昵的;vt.宠爱。 yet [jet] ad.仍,至今,益发,更;conj.然而,但是。 set [set] v.放,置,移动到,设置,提出,树立,规定,调整;n.一套,一副,一批,布景。 wet [wet] a.湿的,潮湿的,有雨的,多雨的;vt.弄湿。 jet [dvet] n.喷射,黑玉;v.喷射;a.黑玉色的,墨黑的,喷气机。 let [let] vt.假设,出租,允许,排放,让...进入(或通过),妨碍;vi.出租,(工程等)被承包。 ?ut??半岛是大陆在海中的突出部分,但海峡是什么?把坚果切开,摆在小屋的外面,这是惯 例。 jut [dvqt] v.(使)突出,(使)伸出,突击;n.突出部分,伸出部分。 but [bet, bqt] prep.除...以外;conj.而是,但是;ad.几乎,仅仅。 gut [^qt] n.{复}内脏,小肠,剧情,内容,海峡;vt.取出内脏,摧毁(房屋)内部装置。 nut [nqt] n.坚果,螺母,螺帽,难解的问题。 cut [kqt] v.切(割、削),(直线等)相交,剪,截,刺穿,刺痛,删节,开辟。 put [put] vt.放,摆,移动,提出,赋予;vi.出发,航行,发芽;n.掷,笨蛋,怪人 f。 hut [hqt] n.小屋,棚屋。 out [but] a.外面的,出局的;ad.在外,明显地;n.外面,外出,外观;vt.赶出,击倒,。 rut [rqt] n.车辙,常轨,定例,惯例;v.在...形成车辙。 ?ag??囚犯喋喋不休,谈论物价下跌,老马不再唠叨,口里被塞满了标签袋里的抹布。 wag [wa^] vt.摇摆,摇动,饶舌;vi.爱说笑打趣的人,摆动,喋喋不休;n.摇摆,小丑。 sag [sa^] v.松弛,下陷,下垂,(物价)下跌,漂流;n.下垂,下陷,物价下跌,随风漂流。 nag [na^] n.老马,驽马,劣等竞赛马,(作坐骑的)矮小马,唠叨;v.不断地唠叨,恼人。 gag [^a^] n.塞口物,箝制,讨论终结,张口器,说谎;vt.塞物于...的口中,使窒息。 tag [ta^] n.标签,鞋带、绳子等末端的金属物,垂下物;vt.加标签于,紧随,添饰。
bag [ba^] n.袋子,猎获物。 rag [ra^] n.抹布,碎屑,石板瓦,破旧衣服,少量;vt.揶揄,戏弄,欺负;vi.喧闹。 ?an??苍白的男人开着有蓬货车,装着禁令所到的鞣酸草、罐头、扇子和平底锅。 wan [wcn] a.苍白的,无血色的,有倦容的,无力的。 man [man] n.男人,人类,人,丈夫,雇工;vt.为...配备人手,操纵,在...就位,使振奋。 van [van] n.有篷货车,先锋,前驱,前卫;vt.用车搬运。 ban [ban] n.禁令;vt.禁止,取缔(书刊等)。 tan [tan] n.鞣酸革,鞣酸革的渣,鞣皮,黄褐色。 can [kan] vt.装进罐中,把食品装罐;n.罐头,铁罐;conj.能,可以。 fan [fan] n.扇子,鼓风机,迷,狂热者,爱好者;vt.煽动,吹拂;vi.飘动,成扇形散开。 pan [pan] n.平底锅,盘子,面板。 ?at??鼠吃肥肉,传出轻拍声,猫用帽子作垫子,躲在大桶里。 rat [rat] n.老鼠。 eat [i:t] v.吃,腐蚀。 fat [fat] n.脂肪,肥肉;a.肥大的,丰满的,肥的,胖的,油腻的;vt.养肥;vi.长肥。 pat [pat] n.轻拍,轻击,轻拍声;a.适当的,合时宜的。 cat [kat] n.猫。 hat [hat] n.帽子;vt.戴帽子。 mat [mat] n.席子,垫子;v.铺席子。 vat [vat] n.(装液体的)大桶,大缸(尤指染缸);vt.装入大桶,在大桶里处理。 ?aw??乌鸦的叫声,说生肉适合胃和颌;拉锯左右摇转伤了手掌,谁会起诉。 caw [kc:] n.乌鸦的叫声;vi.发出鸦叫声。 raw [rc:] n.生肉,擦伤处,身上的痛处;a.未加工的,生疏的;vt.擦伤。 maw [mc:] n.动物的胃。 jaw [dvc:] n.{解}颚,颌,下巴(用复数),(山谷、海峡等的)狭窄的入口。 saw [sc:] n.锯;v.锯;vbl.see 的过去式。 yaw [jc:] v.偏航,左右摇转。 paw [pc:] n.手掌,手爪;v.以蹄扒地,抓,笨拙地使用,费力地前进,(人)用手笨拙地摸。 law [lc:] n.法律,诉讼,法学,法治,司法界,规律;v.对...起诉,控告。 ?ew??犹太人砍伐少数紫杉木做靠背长凳,新鲜的露珠湿润了缝制好的长凳垫子。 jew [dvu:] n.犹太人,犹太教徒。 hew [hju:] v.砍伐,砍倒,砍成,切细,劈开。 few [fju:] n.少数的人{物};a.很少的,少数的,几个的。 yew [ju:] n.紫杉,紫杉木,红豆杉。 pew [pju:] n.教堂内的靠背长凳;vt.排座位。 new [nju:] a.新的,初见的,更新的;ad.新近。 dew [dju:] n.露,小粒珠,爽快,清新。 sew [seu] v.缝制,缝纫,缝合。 dig [di^] v.掘,挖,钻研,搜集。 rig [ri^] n.索具装备,钻探设备,钻探平台,钻塔;v.装上索具,配备,装配。 jig [dvi^] n.快步舞,快步舞曲,带锤子的钓钩,夹具;v.乱跳,加工用钩钓鱼,选筛。 gig [^i^] n.旋转物;v.乘轻便双轮马车。 big [bi^] a.大的,重要的,量大的,重要的;ad.夸大地,顺利。 pig [pi^] n.猪,猪肉,贪婪的人;v.生小猪,贪婪地吃。
wig [wi^] n.假发。 fig [fi^] n.{植}无花果,无花果树,无价值的东西;vt.打扮,使马跑快。 ?in??锡制的箱柜装着赢得的杜松子酒,漂亮的饰针伴着喧嚣的传闻??家族的罪过。 tin [tin] n.{化}锡,马口铁,罐;vt.涂锡于;a.锡制的。 bin [bin] n.箱柜,{计}二进制文件的扩展名。 win [win] vt.获得,赢得,博得,(在...中)获胜,努力争取,到达,达到,说服,提炼{取}。 gin [dvin] n.陷阱,起重装,轧棉机,杜松子酒;v.轧。 pin [pin] n.钉,销,栓,大头针,别针,饰针;vt.钉住,别住,阻止,扣牢,止住,牵制。 din [din] n.喧嚣;v.絮絮不休地说,喧闹。 kin [kin] n.家属(集合称),亲戚,同族,血缘关系,家族;a.有亲属关系的。 sin [sin] n.{俗}违背习俗,不合情理之事,过失,罪过,{数学}正弦函数 ?ip??吉普赛人卖一条拉链赚五便士,嘴唇吸吮蔷薇果裂口处的果仁,床浸了水,寒冷刺骨,犬 声不断,暗示要给小费。 zip [zip] n.拉链,嘘嘘声,尖啸声,活力;v.拉开或拉上。 gip [^ip] n.吉普赛人{语}, 流浪者。 fip [fip] n.(=fippenny bit)<美>五便士币(1857 年之前曾在美国流通的西班牙银白币)。 lip [lip] n.嘴唇,唇缘。 sip [sip] v.吸吮。 hip [hip] n.臀,蔷薇果,忧郁;a.熟悉内情的;vt.使忧郁,给(屋顶)造屋脊。 rip [rip] v.撕,剥,劈,锯,裂开,撕裂;n.裂口,裂缝。 pip [pip] n.果仁, 种子, 牌点, {口}小毛病;vt.破壳而出。 kip [kip] n.小牛皮, 睡觉, 床, 千磅。 dip [dip] v.浸,蘸,沾。 nip [nip] n.捏,夹,(寒冷)刺骨,小饮;vt.捏,夹,冻伤,剪断;vi.夹,捏,刺骨。 yip [yip] n.犬吠, 叫喊声。 tip [tip] n.顶,尖端,梢,倾斜,小费,秘密消息;vt.使倾斜,使翻倒,暗示,给小费 ?it??有成套的工具,用一点智力,坐在合适的深坑里,避过风暴的打击,谁会说他是个饭桶! kit [kit] n.成套工具,用具包,工具箱,成套用具。 bit [bit] n.一点点,少量,片刻,马嚼子,辅币;vt.上马嚼子,控制;vbl.咬;n.{计}位,比特。 wit [wit] n.智力,才智,智能。 sit [sit] v.(使)就座,(使)坐。 fit [fit] a.合适的;n.(病的)发作,惊厥,(婴儿的)惊风,(感情等的)突发,一时高兴。 pit [pit] n.深坑,深渊,陷阱,(物体或人体表面上的)凹陷;vt.窖藏,使凹下。 hit [hit] n.打击,打,碰撞,讽刺,(演出等)成功;v.打,打击,碰撞,击中。 git [^it] n.饭桶,无用的人 ?un??手枪藏在大酒桶里,小圆面包放在桶上,阳光灿烂,修女说着双关语嘻笑,谁想到她们是 逃跑的罪犯! gun [^qn] n.炮,枪,<美>手枪,油门;vi.用枪射击;vt.向...开枪,开大油门。 tun [tqn] n.大酒桶,发酵桶;vt.装入大桶。 bun [bqn] n.小圆面包,曲卷(或结)状的头发。 nun [nqn] n.修女,尼姑。 pun [pqn] n.双关语;vi.说双关语;vt.用双关语。 fun [fqn] n.娱乐,玩笑,嬉笑,有趣的人或事物;vi.开玩笑;a.供娱乐用的。 run [rqn] n.跑,赛跑,奔跑,运转,趋向;vi.跑,奔,逃跑,竞选,跑步,蔓延,进行,行驶 f
?en??“一支钢笔十日元,”沼泽地洞穴中的母鸡,眼界有限! pen [pen] n.钢笔,围栏,围圈,作家;vt.写,关入栏中。 ten [ten] num.十,十个。 yen [jen] n.日圆(日本的币制单位),<美口>瘾;vi.渴望。 fen [fen] n.沼泽,沼池。 den [den] n.兽穴,洞穴,(舒适的)私室(作学习或办公用)。 hen [hen] n.母鸡,雌鸟。 ken [ken] n.知道,认识,眼界,知识范围;v.知道,认识。 ?od??上帝向打扮时髦的托德点头,“海边的鳕鱼如簇拥的蚕茧,不用钩捍也能抓几条!。 ” god [^cd] n.神,上帝,神像,偶像;vt.使神化。 mod [5mcd] a.时髦的。 tod [tcd] n.托德(男名)。 nod [ncd] v.点头,点...;n.点头。 cod [kcd] n.鳕;cashondelivery{商}货到付款。 pod [pcd] n.密集小群,扁豆层,豆荚,蚕茧;vi.结荚,生荚。 rod [rcd] n.杆,棒 ?oe??母鹿有脚趾,敌人有悲哀,乔有锄头和鱼子。 doe [deu] n.母鹿,雌兔等。 toe [teu] n.趾,脚趾,足尖;vt.以趾踏触,用脚尖走;vi.动脚尖。 foe [feu] n.反对者,敌人,危害物。 woe [weu] n.悲哀。 joe [dveu] n.乔(男名)。 hoe [heu] n.锄头;v.用锄耕地,锄。 roe [reu] n.鱼子,雄鱼精 ?og??带着猎犬在沼泽地中蹒跚行走,烟雾中的月亮如同轮牙;有一间原木屋,衣服挂在支架 上,人已撤走,只留下一只肥公猪。 dog [dc^] n.狗,猎犬,卑鄙的人。 bog [bc^] n.沼泽,湿地,泥;v.使陷于泥。 jog [dvc^] n.凹凸,不整齐,轻推,暗示,漫步;v.蹒跚行走。 fog [fc^] n.霭,烟雾,昏迷,模糊,朦胧,困惑,枯草。 cog [kc^] n.齿轮的嵌齿,轮牙。 log [lc^] v.砍倒,航行,伐木,记载于航海日志中;n.木料,原木。 tog [tc^] n.衣服;vt.给穿上;vi.<口>穿衣, 打扮。 nog [nc^] n.(嵌入墙内以支持钉子的)木钉, 根株, 支架;vt.支撑, 钉。 mog [mc^] vi.撤走。 hog [hc^] n.肥(公)猪, 贪婪者;v.(使)拱起 ?ug??身挂水壶、大杯,还有那臭虫紧抱的垫子,纤夫弓身用力拉,用力拖。 jug [dvq^] n.水壶,监牢,{象声}夜莺的叫声;vt.放入壶中,炖,关押;vi.模仿夜莺叫。 mug [mq^] n.(有柄的)大杯,脸, 嘴,下巴,装怪相的脸。 bug [bq^] n.小虫,臭虫;v.装置窃听器,打扰。 rug [rq^] n.(小)地毯,垫子。 tug [tq^] v.用力拖,吃力地搬运,苦干;n.拖,苦干,拖船,(牵引用的)绳索。 lug [lq^] v.拖拉;n.接线片 ?id??助手吩咐小孩去掉中间的盖子。
aid [eid] n.帮助,援助,帮助者,助手,有帮助的事物;vt.资助,援助,帮助。 bid [bid] vt.出价,投标,祝愿,命令,吩咐;n.出价,投标;v.支付。 kid [kid] n.哄骗,取笑,开玩笑,小孩,小山羊;v.哄骗,取笑,开玩笑,欺骗。 rid [rid] vt.使摆脱,使去掉。 mid [mid] a.中央的,中部的,中间的。 lid [lid] n.盖子,<美口>限制,眼睑;vt.给...盖盖子 ?ob??打杂的鲍勃哭诉,暴徒抢夺了他的短表链。 job [dvcb] n.工作,零活,<口>职位,事情;vi.做零工,打杂,做股票经纪,假公济私。 bob [bcb] n.鲍勃(男名),振动,短发。 sob [scb] v.哭诉,(风等)发呜咽声,哭泣;n.呜咽,哭泣。 mob [mcb] n.(集合词)暴徒,乌合之众,(盗贼等的)一群;v.成群暴动,聚众滋扰。 rob [rcb] v.抢夺,抢掠,剥夺。 fob [fcb] n.(男裤上的)表袋,(怀表上的)短表链;vt.骗人,混骗 ?on??先生,你的儿子在那边,精读了大量有关离子
 

相关内容

英语学习_《妙句速记3000英语单词(精华版)》《1000句最常用英语口语》《英语谚语500句(全)》_必备

   弃我去者, 弃我去者,昨日之日不可留 乱我心者, 乱我心者,今日之日多烦忧 妙语速记 3000 英文单词 近形编句速记法速成 3000 常用英语单词 (缩略精华版) 刘伊翰编著 (购买办法:新华发行集团各大书店有售,定价 12 元/本;羊城晚报出版社或作者均可 邮购,加 15%邮费) 言 中国加入 wto 了!英语作为人们谋生发展的工具越发显得重要起来, 甚至有人把文盲的范 畴扩大到不懂外语的人,很多人都希望精通英语以为自己的生存和发展创造优势,然而,缺 乏充足的时间和精力,缺少真正高效实用 ...

《妙句速记3000英语单词(精华版)》《1000句最常用英语口语》《英语谚语500句(全)》[1]

   http://www.ourkaka.cn/ 提供下载,欢迎光临下载其他学习资料 提供下载, 妙语速记 3000 英文单词 近形编句速记法速成 3000 常用英语单词 (缩略精华版) 刘伊翰编著 (购买办法:新华发行集团各大书店有售,定价 12 元/本;羊城晚报出版社或作者均可邮购,加 15%邮费) 前 言 中国加入 wto 了!英语作为人们谋生发展的工具越发显得重要起来,甚至有人把文盲的 范畴扩大到不懂外语的人,很多人都希望精通英语以为自己的生存和发展创造优势,然而, 缺乏充足的时间和精力 ...

妙句速记3000英语单词(精华版)

   妙语速记 3000 英文单词 近形编句速记法速成 3000 常用英语单词 (缩略精华版) 刘伊翰编著 (购买办法:新华发行集团各大书店有售,定价 12 元/本;羊城晚报出版社或作者均可邮购,加 15%邮费) 前 言 中国加入 wto 了!英语作为人们谋生发展的工具越发显得重要起来,甚至有人把文盲的 范畴扩大到不懂外语的人,很多人都希望精通英语以为自己的生存和发展创造优势,然而, 缺乏充足的时间和精力, 缺少真正高效实用的学习方法和辅助工具, 以低效乏味的记忆方式, 面对数以万计的英语词汇和惊 ...

妙句速记3000英语单词(精华版)

   妙语速记 3000 英文单词 近形编句速记法速成 3000 常用英语单词 (缩略精华版) 刘伊翰编著 (购买办法:新华发行集团各大书店有售,定价 12 元/本;羊城晚报出版社或作者均可邮购,加 15%邮费) 前 言 中国加入 wto 了!英语作为人们谋生发展的工具越发显得重要起来,甚至有人把文盲的 范畴扩大到不懂外语的人,很多人都希望精通英语以为自己的生存和发展创造优势,然而, 缺乏充足的时间和精力, 缺少真正高效实用的学习方法和辅助工具, 以低效乏味的记忆方式, 面对数以万计的英语词汇和惊 ...

妙句速记3000英语单词(精华版)

   妙语速记 3000 英文单词 近形编句速记法速成 3000 常用英语单词 刘伊翰编著 (购买办法:新华发行集团各大书店有售,定价 12 元/本;羊城晚报出版社或作者均可邮购,加 15%邮费) 前 言 中国加入 wto 了!英语作为人们谋生发展的工具越发显得重要起来,甚至有人把文盲的 范畴扩大到不懂外语的人,很多人都希望精通英语以为自己的生存和发展创造优势,然而, 缺乏充足的时间和精力, 缺少真正高效实用的学习方法和辅助工具, 以低效乏味的记忆方式, 面对数以万计的英语词汇和惊人的遗忘速度, ...

妙句速记3000英语单词_精华版_

   http://www.ourkaka.cn/ 提供下载,欢迎光临下载其他学习资料 妙语速记 3000 英文单词 近形编句速记法速成 3000 常用英语单词 (缩略精华版) 刘伊翰编著 (购买办法:新华发行集团各大书店有售,定价 12 元/本;羊城晚报出版社或作者均可邮购,加 15%邮费) 前 言 中国加入 wto 了!英语作为人们谋生发展的工具越发显得重要起来,甚至有人把文盲的 范畴扩大到不懂外语的人,很多人都希望精通英语以为自己的生存和发展创造优势,然而, 缺乏充足的时间和精力, 缺少真正 ...

妙句速记3000英语单词(精华版)

   http://www.ourkaka.cn/ 提供下载,欢迎光临下载其他学习资料 提供下载, 妙语速记 3000 英文单词 近形编句速记法速成 3000 常用英语单词 (缩略精华版) 刘伊翰编著 (购买办法:新华发行集团各大书店有售,定价 12 元/本;羊城晚报出版社或作者均可邮购,加 15%邮费) 前 言 中国加入 wto 了!英语作为人们谋生发展的工具越发显得重要起来,甚至有人把文盲的 范畴扩大到不懂外语的人,很多人都希望精通英语以为自己的生存和发展创造优势,然而, 缺乏充足的时间和精力 ...

妙句速记3000英语单词_精华版

   妙语速记 3000英文单词 近形编句速记法速成 3000常用英语单词 (缩略精华版) 刘伊翰编著 前言 中国加入 wto了!英语作为人们谋生发展的工具越发显得重要起来,甚至有人把文盲的 范畴扩大到不懂外语的人,很多人都希望精通英语以为自己的生存和发展创造优势,然而, 缺乏充足的时间和精力,缺少真正高效实用的学习方法和辅助工具,以低效乏味的记忆方式, 面对数以万计的英语词汇和惊人的遗忘速度,这是一场多么没有希望的战斗,多少人经过长 年累月的争扎,不得不退出了战场.. 如果您曾大规模记忆英语单词 ...

妙句速记3000英语单词(精华版)

   妙语速记3000英文单词 近形编句速记法速成3000常用英语单词 (缩略精华版) 刘伊翰编著 前 言 中国加入wto了!英语作为人们谋生发展的工具越发显得重要起来,甚至有人把文盲的范畴扩大到不懂外语的人,很多人都希望精通英语以为自己的生存和发展创造优势,然而,缺乏充足的时间和精力,缺少真正高效实用的学习方法和辅助工具,以低效乏味的记忆方式,面对数以万计的英语词汇和惊人的遗忘速度,这是一场多么没有希望的战斗,多少人经过长年累月的争扎,不得不退出了 ...

妙句速记3000英语单词(精华版)

   妙语速记3000英文单词 近形编句速记法速成3000常用英语单词 (缩略精华版) 刘伊翰编著 (购买办法:新华发行集团各大书店有售,定价12元/本;羊城晚报出版社或作者均可邮购,加15%邮费) 前 言 中国加入wto了!英语作为人们谋生发展的工具越发显得重要起来,甚至有人把文盲的范畴扩大到不懂外语的人,很多人都希望精通英语以为自己的生存和发展创造优势,然而,缺乏充足的时间和精力,缺少真正高效实用的学习方法和辅助工具,以低效乏味的记忆方式,面对数 ...

热门内容

北师版英语必修1U2 Heroes--Lesson 4 Superhero

   U2 Heroes Lesson 4 Superhero Objectives To develop strategies for working out meaning when reading. To develop word attack skills to cope with new vocabulary and phrasal verbs. To practise asking for and giving personal information. PrePre-Reading ...

8个短句教你用英语为别人打气

   8 个短句,教你用英语为别人打气 个短句, 只有你先去关心、信任和支持别人,你才能得到别人的信任和支持。 1.Hold your horses, Sally. 萨利,你要沉住气。 萨利,你要沉住气。 “沉住气”意指“耐心等待”或“保持镇静”。有时人们往往由于心急而行事莽撞,结 果把事情搞糟。此情景中“沉住气”一般可用 hold one's horses 来表达。 Hold your horses, Sally.Just wait with patience. Or you'll screw ...

英语国家概况自学考试大纲

   《英语国家概况自学考试大纲》的考核目标 Part One The United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland Chapter 1 Land and People I:Different Names for Britain and its Parts Chapter 2 The Origins of a Nation Ⅰ.Early Settlers 3.The Celts Ⅱ.Roman Britain Ⅲ.The Anglo-S ...

英语9语法名词性从句

   语法练习(名词性从句 语法练习 名词性从句) 名词性从句 1.has made Chinashe is today? A.What;that B.That;what C.What;what D.That;that 2. frightened ustwo lights appeared suddenly in the darkness. A.It was;that B.What;most was that C.It;mostly that D.What;most was that 3. Do ...

商务英语

   Unit 1 1.1 Product Description Objectives To enable Ss to describe products in general terms To practice listening for specific information To review language for talking about dimensions and comparatives and superlatives To practice question forma ...