英语学习专家提醒: 英语学习重在运用, 要动起来, be active in your study!对于下面的这些资料,请不要仅仅是看闹热,或一时兴起, 而是要重在坚持!英语学习没有捷径,只有一步一个脚印!这是关于 英语文化陷阱的学习,重点在于运用于真实语境中来领悟其用法!
  1. You have matches 最近我有一次机会登上一艘豪华游轮观光。一次,我在酒吧台拿了两 杯鸡尾酒回房间享受, 途中遇到一位女士, 她看看我后笑着说: “You have matches?”我一愣,回答说:“很抱歉,我十五年前就戒烟了, 所以没有火柴。”她立刻会意到我误解了她的意思,好像是有点抱歉 地说:“It’s a joke.” 然后,我们就相互尴尬地笑了笑,走开了。 事后和朋友在吃晚饭的时候聊天, 我趁机向一个美国朋友请教白天的 那句话,他解释说:“因为她看你两手都占着,就故意开玩笑跟你要 火柴,这是个非常普通的笑话,非但没有恶意,反而是想问你需不需 要帮忙。”(摘自《世界日报》)
  2. Turn the table 一位亲戚和妻子失和到了要离婚的地步。几天前接到亲戚电话,说他 们在走进律师楼之前,先去求助于心理和婚姻问题专家。夫妇俩心平 气和地坐下来谈了好多次,互相之间多了一份理解,少了一份猜疑、 埋怨,结果化干戈为玉帛。说简单也简单,就这么拯救了这场婚姻。 我打心眼里为他们高兴, 把这一消息告诉了同样也认识他们的一位美 国朋友。这位朋友挺激动的,连连说着“感谢上帝,感谢上帝”,她 还补充了一句“He turned the table”。
这话让我心里很不舒服,她是指我亲戚动粗吗?我打抱不平说:“不 会,不会,他很斯文,很有绅士风度,不会以粗鲁的举动压制对方, 不会以高压让对方屈从。” 结果,越说谁也听不懂谁。看着我那一 脸不快的表情,朋友突然茅塞顿开了,以另一种方法向我解释。终于 让我明白,她是说我亲戚“扭转了局面”,那 “table”和我想到的 “桌子”根本无关。 再说远一点, turn the tables (on someone)这个短语也和“桌子” 没什么关系, 它的意思是 to suddenly take a position of strength or advantage that was formerly held by someone else (反败为 胜,转弱为强)。例如: “She played badly in the first set, but then she turned the tables on her opponent and won the match. ”(摘自《世界日报》)
  3. Wearing two hats 同事朋友聚会, 少不了相互介绍。 先生在向我介绍他的同事 Larry 时, 说他可是个大忙人:“He is wearing two hats.” 我说,你开什么 玩笑,他根本就没戴帽子。 Larry 一直以笑作答,倒是先生察言观 色,知道我不懂,便帮我找台阶下。原来,先生是指 Larry 在医院某 一部门担任要职,除此之外,还有自己的生意,就是说 Larry 身兼两 职,而不是真的戴了两顶帽子。 (摘自《世界日报》) . With a grain of salt 一天吃饭的时候, 好友 Allen 和他的中国籍太太坐在餐桌旁大谈最近 流行的一种草药,说它能包治百病。 Allen 说了一句:“I’d like
to take it with a grain of salt”。他太太笑道:“你以为它是 蔬菜啊,还要加点盐再吃。健康专家可没有说过要加盐 quo; Take something with a grain of salt” 是“对某事有保留、持怀疑态 度”的意思。 原来刚才 Allen 是说他对这种草药的神奇疗效表示怀 疑,而不是说要“放些盐再吃”。 (摘自《世界日报》) treat!
  5.You are in for a treat! 这天,同事们正在讨论为我和 Rhonda 开生日 party 的事情,为了 尊重寿星,大家让 Rhonda 和我选择一家中意的餐厅。Rhonda 建议去 镇上一家叫做 BBQ 的美国餐厅。我从来没有去过那里,于是就问她 那里有什么特色。Rhonda 便开始滔滔不绝地介绍他们的招牌菜,听 得我十指大动,直咽口水,Rhonda 便笑着说: “You are in for a treat !” 我愣了一下,以为 Rhonda 要请我去那里吃饭,心里十分 不好意思, 试探着问过她之后, Rhonda 笑着解释说: “You are in for a treat means you’ll like it !” (摘自《世界日报》)
  6. Knife and fork 朋友 D 说日前在某大酒楼饮茶, 见邻桌有青年夫妇和大概是他们在外 国结识的老太太一起饮茶。老太太对操作筷子很感兴趣,在那里学用 chopsticks 夹虾饺。D 说他有个美国朋友,曾花了一些时间学习正确 使用筷子的方法,每有机会就要表演一下,还说用筷子是一种艺术, 是古老的中国文化的表现。 中国人吃饭用筷子,洋人进餐用刀叉。其实洋人从前没有 knife and fork,用的是木片削成的叉子。这种木叉从意大利经伊斯坦堡传到英
国,是两刺的肉叉(two-pronged fork)。在此之前,人们吃肉用手, 因此对于改用肉叉有人说是“对赐人五指之神的侮辱。” 筷子又叫作“箸”,据说由于箸与“住”同音。住有停止之意,航船 忌停,江苏一带行船的人们改称箸为“筷儿”。筷音同“快”,不住 而快, 一帆风顺矣。 日语中筷作箸, 但读作 hashi, 和作桥解的 hashi 相同,似乎和行船有点关系。日谚有“只会拿着筷子吃”指“茶来伸 手,饭来张口。”中餐桌上每人有一份箸匙 (zhuchi),一双筷子一 把汤匙,也许就没有 knife and fork 那么杀气腾腾了吧? (摘自《世 界日报》)
  7. Skeleton in the closet 一天朋友谈及一则大爆“名人”家丑的八卦新闻, 说那些家族中人以 搬弄“skeleton in the closet”为乐事,难道这些名人家的壁橱中 真的有骷髅? 他说的“skeleton in the closet”(英国人则习惯 说成 skeleton in the cupboard)现在的意义并没有那么可怕。不 过据说当年这个习语产生的时候的确指那些有钱人家谋杀了一个人, 把骸骨暗藏在壁橱中,不让外人知道,从此 skeleton in the closet 就成了那家人的秘密,后来这个短语用来指不可或不愿外扬的家丑, 简称作 family skeleton。例如: Many old families have a number of skeletons in their closets which they are loath to discuss (许多古老的家族中有很多秘密,他们不愿谈及这些话题。) (摘自 《世界日报》)
  8. Skin off one’s nose
Joe 很热心公益,每周固定有一天去做义工。在他的影响下,我也参 加了几次。有一次跟他提起如果能到附近的剧院做义工的话,也许会 比较有趣。有一天他拿了一份报纸,上面就有剧院要找义工的消息, 我打算下班后过去看看,可是不巧碰上那天身体不舒服,下了班躺在 床上就不想动了。第二天碰到 Joe,问我有没有去,我把实情跟他解 释。他听完后说: “No skin off my nose.”我不懂,只好怔怔地 望着他,心想,他大概以为我是“叶公好龙”吧。 回家查了俚语词典,才知道 skin off one’s nose 是与某人有关的 意思。Joe 是在说我去不去其实“不关他的事”,他只是顺便问一下 罢了。 (摘自《世界日报》) 注:no skin off sb.’s nose 也可说成 no skin off sb.’s teeth
  9. Small beer Small beer 是“小啤酒”的意思吗?难道啤酒还分大小?其实,在 英国 small beer 指的是口味比较淡啤酒,但是在美语中则是“少量 啤酒”的意思。比如说夏天有客人来访,问他要喝些什么:Anything to drink?客人就可能回答说:“I’ll have a small beer(给我 一点儿啤酒。)”比喻用法中说的 small beer,指规模或者格局不 大的事物。 自以为了不起, 不是小人物的人: thinks no small beer He of himself. Be small beer 常用作与人比较的表现。 口语中常用 small beer 作形容词,因此开快餐店的朋友可以说:Ours is a small-beer fast-food joint beside McDonald. (摘自《联合早报》)
  10. Spaghetti
朋友 S 说,意大利面食 pasta,除实心粉 spaghetti 外,还有通心粉 macaroni, 宽面条 lasagna,有肉馅做小方块形的意大利馄饨(云吞) ravioli,细长面条 tagliatelle 以及细线状的细面 vermicelli(我 们将“粉丝”译作 vermicelli,原是意大利细面借之名)。 意大利是欧洲第一个吃面食的国家。 十三世纪时马可波罗从中国传去 制面食方法后,大受欢迎,特别是实心意粉 spaghetti,以其容易烹 调,可以配上各种佐料,很快就风行全国。不过那时没有刀叉可用, 因此吃的都是无汤汁的实心意粉,便于用手抓送入口。现在的肉汁意 粉(spaghetti with meat sauce),是后来才出现的吃法。当然, 马可波罗当年在中国也吃过我们的牛肉汤面或者排骨汤面。 但是有汤 的 spaghetti 乃至以之作汤的 spaghetti soup,全是后来出现的意 粉吃法。 Spaghetti 一词源于意大利语 spago,意思是一条线。一条意粉是 spaghetto,通常用复数的 spaghetti。意粉一碟,面条杂乱,因此 车辆往来多,交通混乱的街口称为 spaghetti junction。 (摘自《联 合早报》)
  11. Speaking of the devil 几个同学聚到一起聊天,大家都到齐了,唯独不见 Wayne。其中一个 说“今天好像没见到 Wayne”,另一个接着说“他的女儿放暑假,东 西要从宿舍里搬出来,他大概帮忙去了”。正说着,只见 Wayne 从外 面走过来。Joe 于是说“speaking of the devil”。几个人乐了起 来。我心想 Wayne 这个人平常挺老实的,为什么说他是 devil 呢?
于是我悄悄地去问 Joe。 原来“speaking of the devil”是一条成语,相当于中文的“说曹 操,曹操到”。也就是刚说 Wayne 不在,结果他就来了。我不禁惊 诧于语言的共通性, 因为曹操不是也有“奸雄”的称号吗?中英文在 这一成语上有着这样惊人的异曲同工之处。 (摘自《世界日报》)
  12.Stolen from ... dealer 高速公路上人车奔驰,朋友突然指着前方一部小轿车,说:“哇!这 人好嚣张,贼车还敢挂上招牌!”我顺着他的目光看过去,不禁哑然 失笑, 我说: “先生呀! 人家车牌上写着 ‘stolen from … Dealer’, 是指他这部从… Dealer 那儿买来的车,价格低廉,便宜得像偷来得 一样。” 这是一种美式幽默广告手法,吸引顾客去… Dealer 那儿 买车,不是贼车啦。 ” (摘自《世界日报》)
  13. Sweet tooth 我最害怕看牙医,但是因为有一颗蛀牙让我实在疼痛难忍,所以只好 鼓足勇气,到牙医诊所挂号。当医生为我检查的时候,他问我:“Do you have a sweet tooth?”我很无辜地回答:“I had a doughnut this morning before coming here. I brushed my teeth. There is no sweet tooth.”他听了后摇摇头,便开始替我补牙。 很敏感的我, 知道可能答非所问,闹了笑话,但是却百思不解。我懂 Sweet 及 Tooth 这两个单字, 但把这两个字放在一起合用, 我就不知道意思了。 回家查了字典后,我才恍然大悟,原来 sweet tooth 的意思是“爱吃 甜食”。 (摘自《世界日报》)

  14.The Hong Kong dog 一次在一堂电脑课上,铃响后,系里的女秘书突然跑到教室来宣布: “Dr. Walker has a touch of the Hong Kong dog and will be here a little bit late.” 听完宣布后,我一脸正经地向坐在隔壁的美 国朋友抱怨说:“Dr. Walker 怎么可以抚弄他的爱犬以至于来不及 上课呢?”老美听完后居然大笑着说:“真是太好笑了!The Hong Kong dog 并非指一种狗,而是指某人吃坏了肚子、拉肚子的意思。 ” 这一解释让我尴尬得无地自容。 (摘自《世界日报》) book
  15. Throw the book at Somebody 和先生从 car wash(洗车场)里开出来,车上的水珠还依稀可见, 这让先生想起一件事:曾经有一个美国人在高速公路上超速开车,时 速达 100 多英里。警察当然把他截下来。在法庭上,他辩解之所以开 快车,是因为想让风尽快把刚刚洗过的车吹干。我听了好笑,更好奇 结果如何。先生答曰:结果是“They threw the book at him”。我 不禁诧异, 想像着他被“书砸”的样子。原来并非如此, “Throw the book at somebody”是指给某人最大极限的惩罚:charge someone to the full range of law。如果法律是一本书,那么这本书中所有被 违犯了的条例,他都将为之遭受最严重的惩罚。
 

相关内容

听懂欧美人的笑话,才是好英语!

   英语学习专家提醒: 英语学习重在运用, 要动起来, be active in your study!对于下面的这些资料,请不要仅仅是看闹热,或一时兴起, 而是要重在坚持!英语学习没有捷径,只有一步一个脚印!这是关于 英语文化陷阱的学习,重点在于运用于真实语境中来领悟其用法! 1. You have matches 最近我有一次机会登上一艘豪华游轮观光。一次,我在酒吧台拿了两 杯鸡尾酒回房间享受, 途中遇到一位女士, 她看看我后笑着说: “You have matches?”我一愣,回答说:“ ...

怎样学好英语 超赞

   其实英语实在太简单了!   先别急,这是真的,今天没什么时间就简单说说..   首先我的英语水平:讲纯正美语,看英文原著,看英文原声电影不需要字幕...告诉大家我的一些心得..   因为英语和汉语太大不同,让很多人看着一个个字母太有距离感,,总觉得自己一辈子也学不好,说不顺...其实生活中鬼佬用的句型只有2到3个而已....掌握了规律..可以不变应万变..   句型主要是:   be doing(have been doing)   have done   美国人每句话都是这2个句型,,可以表 ...

怎样练好英语听力

   怎样练好英语听力 " " " " 最近更新: 2010-10-25 17:47 浏览次数: 909 次 转帖到: 很多英语薄弱的考生认为听力是他们最头疼的一件事,感觉束手无策。 下面我将个人对于提高英语听力的经验分享给网友,仅供参考。 步骤/ 步骤/方法 自身准确的发音。 自身准确的发音。自身准确地道的英语发音不能让你在听力上面 无往不利,但是不准确不地道的发音绝对不能有效的解决听力问题。而准 确地道的发音往往又得之于在听力中纠正自己的发音。两者是互相进行 的。 2. 阅读应与听力练习同时 ...

英语

   [ 国际音标中的一些音标写法与拉丁字母的辅音字母如[p]、[b]、[t]、[d]、[k]、 [g]、[m]、[n]、[f]、[v]、[s]、[h]、[z]、[l]、[w]等相同,它们均为许多欧洲语言 所使用的字母,在发音上与英语并无差别,可是与拉丁字母写法相同的元音符号[a]、 [e]、[i]、[o]、[u],它们的发音法却较为接近西班牙语或意大利语中的发音,如[i] 的发音为英文 piece 中的 i,而[u]为英文 food 中的 oo。 其他一些音标虽然与拉丁字母相同,如[j]、[r] ...

英语

   日志 上一篇:彪悍的历史数据 彪悍的历史数据!... 下一篇:通信基本靠 Q |返回日志列表 " " " " 分享 转载 复制地址 选用信纸 jin 2008 年 12 月 25 日 23:56 阅读(51932) 评论(4448) 分类:jin 励志 来源: jin 手机 Qzone " " 举报 字体:大% o 小 o 中 o 大 老虎怪招学英语(更新) 老虎怪招学英语(更新) 《老虎怪招学英语》文: :jin 欢迎转载 跟踪文章加 12783747 【特别说明】请不要提问类似 请不 ...

英语

   英语专业学生四年内可参加的证书考试 大二:英语专业四级考试; 大二:英语专业四级考试; 计算机二级考试; 计算机二级考试; 全国高师学生英语教师职业技能大赛(初级) 全国高师学生英语教师职业技能大赛(初级) 大三:剑桥商务英语证书考试( 高级 高级); 大三:剑桥商务英语证书考试(中\高级); 第二外语四级考试; 第二外语四级考试; 全国外语翻译证书考试( 三级); 全国外语翻译证书考试(二、三级); PETS 考试(四、五级); 考试( 五级); 计算机三级考试; 计算机三级考试; 全国高 ...

英语

   小杨你好 我是北碚区供销社的驾驶员罗康,首先感谢你给我提供的你父亲治头晕的药,我照 此方买来后经服用效果挺好。作为回报,我把我儿子2007年的篇文章提供给你,也许对你大 学期间的学习有一点点帮助。 关于英语学习,我以前说过有自己的一套理论,的确是这样的。 我的理论用一句概括就是, 英语学习是一种快乐, 学习的动力来自内心的渴望而决不是外部 的驱使。 为什么要学英语?为过四六级吗?为期末考试拿高分吗?为找工作吗?为出国吗?统统不 是! 如果把这些作为学习英语的目的, 那么英语水平也许就只能停留 ...

英语

   英语 百科名片 英语(English)是联合国的工作语言之一,也是事实上的国际交流语言。英语 属于印欧语系中日耳曼语族下的西日耳曼语支, 并通过英国的殖民活动传播到世 界各地。由于在历史上曾和多种民族语言接触,它的词汇从一元变为多元,语法 从“多屈折”变为“少屈折”,语音也发生了规律性的变化。根据以英语作为母 语的人数计算, 英语可能是世界上第三大语言, 但它是世界上最广泛的第二语言。 世界上 60%以上的信件是用英语书写的,上两个世纪英国和美国在文化、经济、 军事、政治和科学上的领先地位使 ...

英语

   在英语教学中重视文化教育 浙江省湖州中学弁山校区英语组 姜海礁 [摘 要] 语言和文化有着密不可分的内在联系,英语文化的学习是英语课程的一个重要 组成部分。学习英语的过程就是对英语国家文化知识了解和掌握的过程,掌握英语必须跨 越英汉两种语言文化, 才能进行得体的交际, 所以教师在教学中必须重视英语文化的导入。 [关键词] 素质教育 文化教学 关键词] 跨文化交际 一、问题的提出 语言是文化的载体,是文化的主要表现形式,语言的本质差异就是文化差异。语言是 随着民族的发展而发展的, 它是社会民族 ...

英语

   据说这篇资料在人人网已经被收藏 30 多万次了,不知道是不是真的,不过既然有 很多人收藏,估计肯定有它的道理吧,呵呵,大家一起学习进步) (1)英语口语集锦 http://www.xingkoo.com/view_info_new/36/view_info-36855.html (2)100 句英语典句 http://www.xingkoo.com/view_info_new/31/view_info-31141.html (3)最让人心动的爱的英文表白 http://www.xingkoo ...

热门内容

06年大学生英语竞赛试题

   2006 年全国大学生英语竞赛 B 级初赛 赛卷试题 2006 National English Contest for College Students (Level B - Preliminary) Part I Listening Comprehension (25 minutes, 30 points) Section A Short Conversations (6 points) Directions: In this section, you will hear 6 short ...

英语试卷

   一、单项选择 (每小题 1 分,共 20 分) 根据下列句子的语境及相关信息,选择最佳答案。 1. Get up, it’s time school. A. for A. watch A. eat A A. letter A. feel happy A. on A. but B. to go C. at D. go to C. watched C. don’t eat C C. fruit D D. vegetables D. be dangerous D. watching D. talk ...

2010中考英语二轮复习语法专项(三)

   学习如钻探石油,钻得愈深,愈能找到知识的精髓。 2010 中考英语二轮复习语法专项(三) 英语二轮复习语法专项 二轮复习语法专项( ( 续前 ) 七、介词: 1、介词的主要用法: 介词是一种虚词,不能独立使用。介词之后一般有名词或代词(宾格)或相当于名词的 其他词类、短语或从句作它的宾语,即构成介词短语。有些介词是由两个以上的词构 成的短语介词,如:out of(从…中出来), because of(因为), away from(距离…), on top of(在…顶上), ever sin ...

【强烈推荐】高一英语知识点总结(上册)

   阳光家教网 www.ygjj.com 高一英语学习资料 高一英语知识点 重点词组: 重点词组: 1. fond of "喜爱,爱好" 接名词,代词或动词的-ing 形式.例如: He's fond of swimming. 他喜欢游泳. Are you fond of fresh vegetables. 你喜欢新鲜蔬菜吗? He is fond of his research work. 他喜爱他的研究工作. 2. hunt for = look for 寻找 I hav ...

如何练就英语口语

   如何练习英语口语?是中国人最期待解决的问题。现在不用愁了,马上提供给你练习口语的6种技巧加上使用人机对话练习口语的软件,问题就解决了. 有没有机会在国外生存、发展下去,关键是要看有没有机会去表达自己,和别人交流。如果你学的是哑巴英语,到了美国你将十分困难。而目前我们的大学英语教育是有缺陷的。学一种语言,交流是目的,而不是语言本身。我们往往把英语仅仅当做一门知识在学,从小学到大,到最后,还是不会说英语。    语言的交流与掌握大量的词汇、句型、语法是两回事。就语言本身的知识来说,我们已 ...