voa 慢速英语:保护儿童免受肺炎危害
This is the VOA Special English Development Report. Millions of babies and children could soon be protected against the deadly disease pneumonia. Two leading drug companies have agreed to supply vaccines against pneumococcal disease to the world's poorest countries at a reduced price. Pfizer and GlaxoSmithKline signed the historic Advance Market Commitment agreement last week. The Global Alliance for Vaccines and Immunizations, or GAVI, helped negotiate the deal. The group says the low cost vaccines could save as many as seven million lives by the year twenty thirty. The World Health Organization says pneumonia kills almost two million children each year. This is more than AIDS, malaria and measles combined. It is the leading cause of death among young children. And, more than ninety percent of those deaths happen in the developing world. These are all reasons why GAVI chose the pneumococcal vaccine for its first Advance Market Commitment project. The private-public partnerships are designed to increase the availability of low cost vaccines in poor areas. Last year, the governments of Italy, the United Kingdom, Canada, Russia and Norway joined with the Bill and Melinda Gates Foundation. They provided one and a half billion dollars to launch the pneumococcal vaccine project. Jeffrey Rowland is with the GAVI alliance. He says the money helps to persuade drug makers to take part in the project. JEFFREY ROWLAND: "The biggest challenge of getting life saving vaccines to poor countries is that there's no market. People can't afford them. That's why we don't really have a malaria vaccine yet, because no one in rich countries really suffers from malaria. What we did for the pneumococcal vaccine was we said we will pay one point five billion dollars if you develop the right vaccines, and the right volumes that we need and at the right price. And it was a gamble." That gamble paid off. GlaxoSmithKline and Pfizer have agreed to provide thirty million doses of the vaccine each year for ten years. The first twenty percent of the vaccines will sell for seven dollars a dose. The remaining eighty percent will cost three dollars and fifty cents per dose. That is ninety per cent less than current prices in the United States.
Mister Rowland says the agreement is a huge achievement for the developing world. JEFFREY ROWLAND: "Vaccination, which we tend to take for granted in countries like the United States or in Western Europe, in fact a lot of us don't even know which diseases we've been vaccinated against. That's not the case in poor countries. Vaccination is a life or death question for poor people and if you can vaccinate a child to prevent a disease from happening it is a lot more cost effective than it is to treat that disease afterwards." And that's the VOA Special English Development Report, written by June Simms. I'm Steve Ember.
这里是 VOA 特别英语发展报道。 数百万婴儿和儿童很快将得以免受致命疾病肺炎的危害。 两家主要的制药公司同 意以低价向世界上最贫困的国家提供抗肺炎疫苗。 辉瑞制药和葛兰素史克于上周 签署了具有历史意义的先进市场推动疫苗协议(Advance Market Commitment)。 全球疫苗和免疫全球联盟(the global alliance for vaccines immunization, GAVI)帮助了这份协议的协商工作。该组织表示,截至 2030 年,低价疫苗将救助 700 万人的生命。 世界卫生组织表示,肺炎每年导致接近 200 万名儿童死亡,超过艾滋病,疟疾和 麻疹造成的死亡人数的总数。肺炎是导致幼儿死亡的主要原因。而其中 90%以上 的死亡病例发生在发展中国家。 这就是 GAVI 选择肺炎疫苗来进行首次先进市场推动疫苗活动的原因。私立和公 立相合作的方式可以增加这种低成本疫苗在贫困地区的可获得性。 去年,意大利,英国,加拿大,俄罗斯和挪威政府与比尔与梅琳达盖茨基金会联 合提供了 15 亿美元发动了肺炎球菌疫苗项目。Jeffrey Rowland 是 GAVI 的工作 人员。他表示,这笔资金帮助说服制药商参与该项目。 JEFFREY ROWLAND:“向贫困国家运送挽救生命的疫苗的最大挑战是没有市场。 人们承担不起。这就是我们目前还没有疟疾疫苗的原因,因为发达国家没有人会 感染疟疾。我们为肺炎球菌疫苗所做的是,如果你能研制出我们所需的合适的疫 苗, 合适的剂量, 并以适当的价格出售, 我们将支付 15 亿美元。 这是一场赌博。 ”
我们最终赢得了这场赌博。辉瑞制药和葛兰素史克制药公司同意 10 年之内每年 提供 3000 万剂疫苗。首批 20%的疫苗将以每剂 7 美元的价格出售。剩余的 80% 的疫苗将以每剂
  3.5 美元的价格出售,比目前美国市场上的价格低 90%。 Rowland 表示,该协议对于发展中国家来说是一个巨大的收获。 JEFFREY ROWLAND: “在美国和西欧国家, 我们认为疫苗是理所当然的。 实际上, 我们中的很多人甚至不知道我们接种的疫苗预防哪种疾病。 而在贫困国家却是另 外一种情况。对于贫困人口来说,疫苗意味着生与死的差别。如果一个儿童能够 接种疫苗预防某种疾病,比疾病发生之后再进行治疗更加成本高效。”
 

相关内容

voa慢速英语保护儿童免受肺炎危害

   voa 慢速英语:保护儿童免受肺炎危害 This is the VOA Special English Development Report. Millions of babies and children could soon be protected against the deadly disease pneumonia. Two leading drug companies have agreed to supply vaccines against pneumococcal dis ...

[VOA.慢速英语精选朗读2010].08.优化大豆基因.Mapping.the.Way.to.a.Better.Soybean

   Mapping the Way to a Better Soybean 大豆(酱油是 Soy Sauce) Scientists have completed the plant's genome. It could lead to better digestion for pigs and chickens, less water pollution and new ways to prevent crop disease. Transcript of radio broadcast: 0 ...

慢速英语2.8

   This is the VOA Special English Agriculture Report. 这里是美国之音慢速英语农业报道。 Traditional fisheries may no longer be the world's most important provider of fish. A new United Nations report shows that fish farming or aquaculture may soon lead fish production ...

慢速英语2.5

   This is IN THE NEWS in VOA Special English. 这里是美国之音慢速英语新闻报道。 Earlier this week, Hosni Mubarak promised to leave office, but not until elections in September. President Obama spoke twice with the Egyptian leader by phone and said an "orderly tra ...

VOA慢速英语节目介绍

   VOA 慢速英语节目介绍 美国之音 (以下称 VOA) 的英语节目, 按播音速度可分为两种: Standard English (标准英语) Special 和 English(特别英语)。 Special English 又叫“慢速英语”,是 VOA 专为全世界非英语国家初学英语的听众安排的一种简易、规 范的英语广播节目。该节目创始于 50 年代末期,是 VOA 的专家们研究如何与世界各地的英语学习者进 行交际的产物。它正式开播于 1959 年 10 月。当时只面向欧洲和中东,但由于这个节 ...

美国之音慢速英语农业报道。

   This is the VOA Special English Agriculture Report. 这里是美国之音慢速英语农业报道。 People in a community on the Pacific coast in Southern California awoke last week to a sea of dead fish. About eight hundred fifty sailboats and powerboats come and go from the ma ...

VOA慢速英语练听力需坚持学习啊

   学英语简单吗?肯定会有许多学生说: 难死了 难死了”。 学英语简单吗?肯定会有许多学生说:“难死了 。 为什么有好多学生对英语的学习都感到头疼呢?答案只有一个: 不得法 不得法。 为什么有好多学生对英语的学习都感到头疼呢?答案只有一个:“不得法。” 英 语与汉语一样都是一种语言,为什么你说汉语会如此流利? 语与汉语一样都是一种语言,为什么你说汉语会如此流利?那是因为你置身于 一个汉语环境中,如果你在伦敦呆上半年,保准说起英语来会非常流利。 一个汉语环境中,如果你在伦敦呆上半年,保准说起英语来 ...

VOA 慢速英语 科技报道 原文及翻译

   A Victory For Computers as Watson Wins ‘Jeopardy’ By June Simms 2011-2-27 Photo: AP 'Jeopardy!' champions Ken Jennings, left, and Brad Rutter, right, look on as an IBM computer called 'Watson' beats them to the buzzer to answer a question during a ...

VOA慢速英语听力词汇-中英文对照

   VOA 慢速英语听力词汇-中英文对照 慢速英语听力词汇- A. accept - v. to agree to receive 接受 accident - n. something that happens by chance or mistake; an unplanned event 事故 accuse - v. to say a person is responsible for an act or crime; to make a statement against someone ...

VOA慢速英语词汇常用收集版(二十篇)

   学习 告 delegate deplored unity invest household …{书现况 书现况 …{ …{ 书现 , 种 断锻炼 儿 脑 过 23日 9月23日 委派…… ……为代表 委派……为代表 谴责 联合 投资 家庭的 日常的 23日 9月23日 读写能力 易读性 易辨认 神秘的) (神秘的)影响 literacy legibility fluency 控制;掌握, masters 控制;掌握,精通 处理; processing 处理;加工 初级的; elementar ...

热门内容

2010年大学英语四级考前备考模拟试题第28期及答案

   年大学英语四级考前模拟 考前模拟模拟试题第 2010 年大学英语四级考前模拟模拟试题第 28 期 发表日期:2010 年 3 月 23 日 年度:09-10 期刊:28 【编辑录入:ell】 北京联合大学应用文理学院 彭慧 北京第二外国语学院 刘婉 Part I Writing (30 minutes) Directions: For this part, you are allowed 30 minutes to write a composition on the topic " ...

新目标八年级英语下unit7 sectionB 课件

   八年级新目标( 八年级新目标(下) Section B Would you mind turning down the music? 学习目标: 学习目标: 1,我要掌握 wait in line, cut in line, get annoyed 和happen的用法。 happen的用法。 的用法 我要学会以礼待人,当我向别人提出要求与请求,要使用Would 2,我要学会以礼待人,当我向别人提出要求与请求,要使用Would doing… you mind (not) doing…? 当我 ...

2010年MBA联考英语真题(完整版)

   中国 MBA 教育网 www.mbaedu.cn 中国 MBA 备考网 www.mbaschool.com.cn 1 绝密★启用前 2010 年全国攻读工商管理硕士学位 研究生入学考试 英语试卷 本答案由北京社科赛斯(SUCCESS)MBA 培训中心友情提供 网址:www.mbaschool.com.cn 考生需知 1. 选择题的答案须用 2B 铅笔填涂在答题卡上,其他笔填涂的或做在试卷或其他类型答题 卡上的答案无效. 2. 其他题一律用蓝色或黑色钢笔或圆珠笔在答题纸上按规定要求作答,凡做在 ...

冲刺阶段英语(任务一)

   2010 届学员学习计划冲刺阶段 2010 届钻石卡学员考研冲刺阶段英语学习(任务一) 届钻石卡学员考研冲刺阶段英语学习 任务一 考研冲刺阶段英语学习( 进入12月份,就进入到紧张的考研冲刺阶段,这个月复习的有效程度对于最后的考试成绩起着至关重要的作用。适当的冲刺阶段 学习和训练方法,会保持成绩稳定甚至会有意想不到的飞跃,从而提高英语过线和得高分的可能性。各位学员一定要对最后阶段的复 习予以充分重视。此阶段的复习重点是真题、模拟题和作文训练。对于很多同学来讲,此阶段阅读理解成绩和作文成绩还有 ...

广州版六年级下册英语测试AB卷 第八册测试(B卷)

   非常抱歉,该文档存在转换错误,不能在本机显示。建议您重新选择其它文档 ...