小笨霖英语笔记本八十八: 身体英语- 脸部篇
许多人学了一辈子的英语可能都不知道自己身体所生产的一些「特产」要怎么讲. 举个例子来说吧, 你知不知道「鼻屎」「耳屎」的正确讲法呢? 我想一定有不少人在纳闷, 不就是 "nose shit" 和 "ear shit" 吗? 如果真是这样的话, 我建议你还是赶快往下看吧.

  1. It's so cold. I can even see my breath. 天气好冷啊, 我甚至可以看到我呼出来的空气.
记得去年冬天时我陪一个美国小女生去参观校园, 刚好那天天气特别地冷, (说真的要不是有美女相伴我才懒得踏出大门呢!) 结果呢, 她一出门就作了一个很可爱的动作, 她呼出了一道白色的空气说, "Wow, it's so cold. I can even see my breath! " 相信这种可爱动作有不少人一定也常作吧? 所以大家要知道, breath 不但指「呼吸」而言, 在日常生活中还常常拿来指你呼出的空气.
有时候像我们吃东西完不是会在嘴巴留下味道吗? 这时候如果别人问你刚才吃了些什么东西? "What did you eat?" 你就可以张开嘴巴呼一口气说, "Smell my breath." (闻闻我的口气), 让他自已去猜猜看. 所以如果有人有口臭的话, 你就可以用 "Your breath stinks" 来形容. 电影 Shrek 的预告片里也有一句类似的台词, "You need a Tic Tac because your breath stinks." (你需要一颗 Tic Tac 薄荷糖, 因为你的口气很难闻)

  2. You just spit on me. 你刚喷口水在我身上.
Spit 这个动词就是指吐口水或吐痰中那个「吐」的意思. 例如你要写一个牌子说 , 「请勿随地吐痰」, 就可以写道 "No spitting here." 不过正常人会去吐别人口水或吐人家痰的人应该不多吧? 所以一般 spit on someone 指的是在谈话时「喷」口□ □b别人身上. 例如 "Could you stop spitting on me?" 就是能不能请你别继续喷口水在我身上? 不过有些人别的不会, 就是特别会喷口水, 对付这种人老美还有一句顺口溜, "Say it, don't spray it." (说出来, 不要喷出来) 是不是还挺溜的?

  3. You're drooling all over the table. 你的口水流的满桌都是.
英文里的 drool 这个字不但能够当成名词「口水」, 还能当作动词「流口水」解释 . 由 drool 而衍生出来的片语很多, 例如有人流出来的口水把你写的字给涂掉了. 这时候可以这么说, "You're drooling off my words." 还有中文里如果我们很想要某样东西不是也会说「流口水」吗? 英文里用法很类似, 不过用的是 drool over something 这个片语. 例如, "I'm drooling over the new computer." 就是说新的电脑出来了, 让我看到都会流口水.
口水的讲法还有许多种, 像是 saliva 这个字也当「口水」解释, 不过 saliva 是医学上的专有名词, 也就相当于中文里的「唾液」. 而 water 这个字则是可以广泛地解释为 「口水」、「泪水」或 「汗水」. (视上下文而定) 例如你说, "My mouth is watering." 就是说我开始在流口水啦! 所以有一个形容词 mouth-watering 就是指「垂涎三尺」或是「垂涎欲滴」. 例如 "This cheesecake is mouth-watering!" (这个起士蛋□真是令人垂涎欲滴)

  4. Don't pick your nose in front of me. 别在我面前挖鼻孔.
有很多人都知道「我在流鼻水」的英文可以说 "I have a running nose." 但却不知道「挖鼻孔」的英文是什么, 其实呢「挖鼻孔」就是 pick one's nose. 至于知道鼻屎叫 booger 的人可能就更少了. 那鼻屎的好朋友「鼻涕」呢? 英文里有许多种讲法, 比较文雅的讲法是 snivel 或 nasal mucus. (mucus 原意是黏液, 所以鼻子里的 [nasal] 黏液 mucus 自然就是鼻涕了). 不过如果小朋友们才不会跟你什么 nasal mucus 呢, 他们比较爱用不文雅的 snot 这个字. (Snot 的发音是不是听□ _来就比较粗俗?) 例如有个讨厌鬼的鼻涕快滴下来了, 你就可以跟他说, "Hey, your snot is dripping down."
有个跟 booger 蛮有趣的小故事讲给各位听. 有次几个老美来我家玩一种猜字游戏, 就是一个人说提示, 其它的人猜. 那一次猜的字里面就有 booger. 不过当时小笨霖还不认得 booger 是什么意思, 所以我就问一个老美, 他告诉我, "It's the black stuff in your nose; some children play with them or even eat them." (它就是你鼻子里黑色的东西, 有些小孩子会玩它甚至会吃它), 后来没多久那个老美肚子饿了, 他问我, "Do you have something to eat?" (有没有吃的东西啊?) 结 □ G我现学现卖, 随口回了他一句, "I only have booger, wanna eat?" (我只有鼻屎啦, 你要吃吗?) 结果全场的人全都笑翻了. 从此我再也没忘掉 booger 这个字.

  5. If you want to sneeze, do it after I leave. 如果你要打喷涕的话, 等我走了再打吧.
打喷涕的英文就是 sneeze 这个字, 例如我自己最近花粉过敏, 喷涕是一个接一个打, 我就可以说, "I have a allergy so I sneeze every 5 minutes." (我因为过敏所以每五分钟就打一次喷涕), 够可怜的吧! 想想还是台湾好, 至少没有可怕的花粉□ 停w. 顺道提醒大家一点, 如果有美国人在你面前 sneeze 的话, 要记得跟他们说 , "Bless you.", 如果是有人跟你说, "Bless you." 你也别忘了要说一声 "Thank you." 这也算是一种礼貌啦! 另外 sneeze 也有一个常用的片语, sneeze at, 字面上□ O对什么东西打喷涕, 也就是「不屑一顾」的意思. 例如 "You shouldn't sneeze at your boss." (你不该对你老板不屑一顾)
那打完喷涕后要作什么? 就是「擤鼻涕」啦. 「擤鼻涕」在英文里的讲法叫「吹鼻子」, blow one's nose. 例如你要去擤鼻涕, 就可以说, "Excuse me, I have to blow my nose." 如果是要提醒别人该擤鼻涕了, 则可以用客气一点的讲法, "Please wipe your nose." (擦擦你的鼻子吧!)

  6. Your ears are full of earwax. 你的耳朵里全是耳屎.
各位有看过 Jennifer Lopez 所主演的 The Wedding Planner (爱上新郎) 这部电影吗? 里面有一段他们在玩拼字游戏时还记得吗? 他们拼的就是 earwax 这个字, 也就是英文里「耳屎」的意思. 所以美国人觉得「耳屎」其实是一种腊 (wax), 我还特 □ O挖了一点 earwax 出来看看, 真的不怎么像就是了. 不过呢? 后来又有读者告诉我 , 老美的耳屎是湿的, 所以和我们东方人耳屎干干的不太一样, 所以如此听来, 老美会把耳屎叫 earwax 也就不足为奇了.
上面讲到挖鼻孔是 pick one's nose, 那挖耳朵自然就是 pick one's ear 了? 没错, 老美管挖耳朵叫 scratch one's ear 或是 pick one's ear 所以平常我们挖耳朵用的小杓子就叫 earpick, 只不过老美他们挖耳朵都是用棉花棒 (cotton swab 或作 Q-tip, 一种有名棉花棒的牌子), 你说 earpick 老美可能会听不太懂.

  7. My eye is twitching. 我的眼皮在跳.
中国人有一句谚语说「左眼跳财, 右眼跳灾」, 这句话要解释给老美听可能要花上老半天工夫. 不过如果你已经知道眼皮跳用的是 twitch 这个动词, 那可能会简单些. 所以我们可以这样解释给外国人听, "Twitching on the left eye forecasts fortune but twitching on the right eye forcasts disaster." 附注一点: 大家学到了「鼻屎」和「耳屎」的讲法, 可能会期待「眼屎」的讲法. 不过我问过两三个老美, 他们都告诉我「眼屎」并没有一个固定的讲法. 但是我们可以用一个万用字 discharge. 凡是身上排放出来的分泌物或排泄物都可以用 discharge. 例如 "There is a thick, yellow discharge coming from my eye." (我眼睛里流出黄色黏稠的分泌物. 或是直接讲 eye discharge. 例如, "You have to wash your face to clean the eye discharge." (你必须去洗脸把眼屎给洗掉.)

  8. No peeking. 不淮偷看.
以前老师教我们「看」有三种, 一种是盯著看 look at, 一种是看电视的看 watch, 一种是看电影的看 see. 不过后来我才发现还有一种看叫「偷看」- peek , 英文里其实也很常用. 例如最简单的在玩捉迷藏时我们不是常会叫鬼不要偷看吗? 不要偷看在英文里就是, "No peeking." 但是不只小孩子会说, "No peeking." 连大人也常说, "No peeking." 例如你跟一个异性在同一个房间里换衣服时, 你就可以先声明说, "No peeking." 免得到时有人无法控制自己. 或是像电影 Sweet November 里女主角用围巾把男主角的眼睛蒙起来时说的也是这一句, "No peeking." (至于躲在暗处偷看则是 peep, 参看笔记七十)
除此之外, 「目不转睛」地看要用 stare, 例如你今天心血来潮穿裙子来上学, 结果班上的臭男生个个老盯著你看, 这时你该说的就是, "Don't stare at me like that." (别那样目不转睛地盯著我看). 凝视的话则是用 gaze. 例如: "He gazed into my face and said I will never let you go." (他凝视著我对我说, 我绝不会让你走)

  9. There is no cure for my pimples. 我的青春痘是没治了.
青春痘的英文叫 pimple, 口语上也可以说 zit. Pimple 大家一定要牢记, 因为有一个字 pimp 跟 pimple 很像, 但 pimp 却是「皮条客」的意思, 也就是指在色情行业拉客的那些人. 所以如果你原来要说青春痘却说成了 pimp 那真是世界宇宙级英文大乌龙.
那挤青春痘要怎么说? 你可以用 squeeze one's pimple 或是 pop one's pimple. 个人建议用后者比较口语, 因为 pop 原是爆裂时发出的「啪」一声, 所以 pop one's pimple 听来也比较传神. 例如: "I just can't help popping the pimple." (我就是忍不住要挤青春痘)

  10. You got a very cute dimple in your cheek. 你脸上有一个好可爱的酒窝.
Dimple 这个字原指「小凹洞」, 最明显的例子就是高尔夫球上就有很多的 dimples. 那人身上的 dimple 呢? 指的多半就是酒窝了. 所以你要赞美人家有酒窝, 可以说 , "You got a cute dimple in your cheek." 或是 "A cute dimple just appeared in your face." (一个可爱的酒窝刚在你的脸上浮现)
不过呢, 除了脸上会有 dimple 外, 身上的其它地方也会有 dimple. 特别是像美国有很多超级大胖子, 你注意看他们的屁屁或是手臂, 因为肥肉过度挤压的结果, 上面也会有许多窟窿, 这些窟窿也叫 dimple. 例如我就听过一个胖哥在耍宝时说过, "I do have dimples in my cheeks, my butt cheeks." (我身上也有酒窝, 只不过不在脸上, 而是在屁屁上) 编按: 俚语中的 cheeks 就是指屁股的那两片肥肉啦!  
返回小笨霖英语学习笔记
返回秧秧个人主页
  •  
 

相关内容

小笨霖英语笔记本八十八

   小笨霖英语笔记本八十八: 身体英语- 脸部篇 许多人学了一辈子的英语可能都不知道自己身体所生产的一些「特产」要怎么讲. 举个例子来说吧, 你知不知道「鼻屎」「耳屎」的正确讲法呢? 我想一定有不少人在纳闷, 不就是 "nose shit" 和 "ear shit" 吗? 如果真是这样的话, 我建议你还是赶快往下看吧. 1. It's so cold. I can even see my breath. 天气好冷啊, 我甚至可以看到我呼出来的空气. 记得去年 ...

小笨霖英语笔记本八十九

   小笨霖英语笔记本八十九: 办公室电话英语 去年回台湾时听到大学时的一位好友讲起她在办公室的一些趣事. 她说每次办公室里要是打电话来的人是讲英语的, 大家就开始在那里推来推去, 结果每次都推到她头上. 原因是, 「小玉你是台大毕业的英语比较好, 你来跟他讲吧!」其实喔, □ b办公室里基本的电话英语就那么几句, 只要各位把一些基本的句型给记牢了, 你也可以跟老外聊上几句喔! 所以现在就让我们来看看我觉得最重要的几句在办公室里的电话英语. 通常在这种场合讲的英语会比较正式, 如果对居家生活电话英语 ...

小笨霖英语笔记本八十

   小笨霖英语笔记本八十: 看电影心得 (Remember the Titans) 之前我曾尝试过几次把电影里的对话写成一集笔记, 诸如美国派 (American Pie) 和 Bring It On 这二集的笔记都得到读者不错的回响. 这次小笨霖再接再励 , 把最近一部票房冠军的片子: Remember the Titians 里面一些值得学的句子整理给大家. 如果你没看过这部电影也无所谓, 这些对话本身都非常实用, 不怕日常生活当中没地方用. 1. Hey bro! (Hey yo!) 嘿, ...

小笨霖英语笔记本一一四

   小笨霖英语笔记本一一四: 万用的 Do 在英文里常常有一些使用频率非常高的单字,比方像是之前在笔记里也曾介绍过的 come、off 还有这里要介绍的 do 都是很好的例子。它们在口语中的用法十分地广泛,而且常常是出现在不同的地方就会有不同的解释。如果各位去查查字典关于 do 这个字的用法可能超过二十个,但在这里仅就一些在日常生活当中常用,而各位读者可能比较陌生的用法来加以解释。希望各位读者在看了这集笔记之后,都能和笨霖一样活用 do 这个字。 1. Do what? 你说什么? 很多人都认为 ...

小笨霖英语笔记本一0四

   小笨霖英语笔记本一零四: 住在美国 这期笔记的着眼点在于帮助刚到美国或是有租房子需要的人熟悉一些简单的会话。大体上是假设一个人打电话给租赁公司 (Rental Office) 所会询问到的一些问题跟常用到的租屋基本字汇。如果你正准备找房子 (apartment hunting),赶紧往下读没错了!我想这篇英语笔记会给你很大的帮助。至于没有打算租房子的人,学一些基本的会话,看看小笨霖在美国的生活体会也不错喔! 1. Do you have any apartments for rent righ ...

小笨霖英语笔记本一零七

   小笨霖英语笔记本一零七: 看电视 就像我们开玩笑时所说的,「没有常识、也要常看电视」!电视文化是美国生活当中很重要的一环,老美之间有许许多多常用的对话都跟电视脱不了关系。本集的英语笔记,就是要介绍一些大家平常在看电视时常会用到的对话,还有就是由电视文化衍生出来,一些我觉得有必要知道的基本常识。 1. We're not watching this. 我们别看这个。 记得从很早之前老师就会耳提面命,看电视的「看」用 watch,而看电影的「看」则是用 see。所以来到美国后我就特别注意听老美是 ...

小笨霖英语笔记本一0二

   小笨霖英语笔记本一零二: 买衣服 要是今天你想来美国大采购,你该学会哪些简单的对话呢?这次我挑选的这个主题买衣服,就是要告诉各位,有哪些会话是在买衣服的场合会用到的,从随便看看、衣服太小到穿着太暴露了等一些讲法都是本集笔记所要介绍的内容,我想对各位喜欢逛街买衣服的朋友而言,本集的英语笔记绝对都是你必读的内容。 1. I'm just browsing. 我只是随便看看。 在美国逛街买衣服,"I'm just browsing." 和 "I'm just looki ...

小笨霖英语笔记本六十八

   小笨霖英语笔记本六十八: 英文乌龙笑话三 1. I ordered a sandwich, not a hamburger! 我点的是三明治, 不是汉堡! 记得有一次和老美去餐厅用餐, 我点了一个三明治 (sandwich) , 结果端出来的却是一个汉堡 (hamburger). 我大惑不解地问我朋友, 我不是点三明治吗? 结果怎么给我一个汉堡? 可是说也奇怪, 同桌的老美都坚持他们给我的是三明治没错. 结果小笨霖这时就说了一句至理名言, "But this is not a tri ...

小笨霖英语笔记本六十八 英文乌龙笑话三

   小笨霖英??{F?本六十八 英文p??笑?q三 我想只要在W外待?N一段fB??的人, 本身都一定g有一些非常}?典的英文p??笑?q, ka迎大家把它提供}f我, 我g把它整理出O?和大家分享. 投稿?思 klee@mail2000.com.tw ?次的笑?q就有部份是由??者提供的, (p毫艘恢滦云??, 我全部以第一人z1O?eX述.) 在此我要特R%地感?他P. p.s. O?稿可附上真[嫘彰暗刂? 以便\O?若有j_g\英文p??笑?q集}P出fB, 我g致?一本作p焊 ...

小笨霖英语笔记本二

   小笨霖英语笔记本二: 抱怨 ?????? 这集的笔记要来谈谈一些抱怨的说法, 例如交通太差, 或是某个人很糟糕, 这些抱怨的用法在英文中要怎么讲? 我想人生不如意事十之八九, ? 所以要用到这些句子的机会也一定不少吧! 当然啦, 还是希望每个人每天都能快快乐乐地生活, 都没有什么抱怨才好. 1. Our team sucks. 我们这一队很烂. Suck 这个字在美国用的很多, 它就是指很烂, 很差的意思.? Suck 是一个动词, 所以在使用上跟烂这个形容词是不太一样的, 例如你可以说, T ...

热门内容

高考英语语法、词汇解题技巧

   本文由qilinart贡献 pdf文档可能在WAP端浏览体验不佳。建议您优先选择TXT,或下载源文件到本机查看。 高考英语语法,词汇解题技巧 主讲人:费仲芳 一,语法,词汇命题趋势及考查热点分析 (一)高考英语语法,词汇命题趋势分析 难 度 明 显 下 降 语法,词汇 切忌死记硬背语法知识 将精力花在语言应用能力的培养上 多注重语言能力的训练和培养 一,语法,词汇命题趋势及考查热点分析 (一)高考英语语法,词汇命题趋势分析 难 度 明 显 下 降 完 ...

英式英语学习

   现在在国内美式英语泛行,其实也是可以理解的 其实也是可以理解的,大量的美片引进不说,流行歌曲里大多也以美式 流行歌曲里大多也以美式英文见 长,而美式英语发音顺溜,自然也就会产生一定的影响 但是你既然进了这个帖子那么就表明你想学一些 自然也就会产生一定的影响,但是你既然进了这个帖子那么就表明你想学一些 正宗的英式英语吧。对此我想你先对英式英语做一些了解,以下红字是我从百度贴过来的 websitehttp://baike.baidu.com/view/2000 ... D3%EF&fr= ...

初二英语快速阅读训练3

   Fast Reading Materials (Three) 18 中 初二备课组 莫洛波 黄萍 黄雪兰 郝瑞芬 The woman of family history Arnold Wu was a happy man. "I am sure my family is one of the oldest in the country," he often told people. "It has a long history." One day he ...

英语面试问题

   基本问答 1.问: Tell me about yourself. 答: I was born and raised in Dalian, China. I attended the University of Beijing and received my master's degree in Economics. I have worked for 5 years as a financial consultant in Beijing for various companies inc ...

2008年高考英语名师解析

   2008 年高考英语名师解析 浙江卷 高考英语名师解析 语法篇 今年的英语高考试题语法部分总计 10 题,考点分别为冠词 1 题,时态语态 2 题,情态 动词 1 题,从句 4 题,非谓语动词 2 题(参看下表)。总的来说和我们平时课堂教学的思路 吻合,和我们考前预测的内容一致: 浙江高考英语语法部分考点统计: 考点 年份 2008 2007 2006 2005 2004 时态 语态 2 3 3 2 2 情态 动词 1 1 1 1 1 名词性 从句 1 1 1 1 0 定语 从句 1 1 1 ...