百度首页 | 百度知道 | 登录
最佳答案 The Thirsty Pigeon 口渴的鸽子 A PIGEON, oppressed by excessive thirst, saw a goblet of water painted on a signboard. Not supposing it to be only a picture, she flew towards it with a loud whir and unwittingly dashed against the signboard, jarring herself terribly. Having broken her wings by the blow, she fell to the ground, and was caught by one of the bystanders. Zeal should not outrun discretion. 有只鸽子口渴得很难受,看见画板上画着一个水瓶,以为是真的。他立刻呼呼地猛飞过 去, 不料一头碰撞在画板上,折断了翅膀,摔在地上,被人轻易地捉住了。 这是说,有些人想急于得到所需的东西,一时冲动,草率从事,就会身遭不幸。 The Raven and the Swan 乌鸦和天鹅 A RAVEN saw a Swan and desired to secure for himself the same beautiful plumage. Supposing that the Swan's splendid white color arose from his washing in the water in which he swam, the Raven left the altars in the neighborhood where he picked up his living, and took up residence in the lakes and pools. But cleansing his feathers as often as he would, he could not change their color, while through want of food he perished. Change of habit cannot alter Nature. 乌鸦非常羡慕天鹅洁白的羽毛。他猜想天鹅一定是经常洗澡,羽毛才变得如此洁白无 瑕。 于是,他毅然离开了他赖以生存的祭坛,来到江湖边。他天天洗刷自己的羽毛,不但一 点 都没洗白,反而因缺少食物饥饿而死。 这故事是说,人的本性不会随着生活方式的改变而改变。 The Goat and the Goatherd 山羊与牧羊人 A GOATHERD had sought to bring back a stray goat to his flock. He whistled and sounded his horn in vain; the straggler paid no attention to the summons. At last the Goatherd threw a stone, and breaking its horn, begged the Goat not to tell his master. The Goat replied, "Why, you silly fellow, the horn will speak though I be silent." Do not attempt to hide things which cannot be hid.
很多山羊被牧羊人赶到羊圈里。有一只山羊不知在吃什么好东西,单独落在后面。牧羊 人 拿起一块石头扔了过去, 正巧打断了山羊的一只角。 牧羊人吓得请求山羊不要告诉主人, 山 羊说:“即使我不说,又怎能隐瞒下去呢?我的角已断了,这是十分明显的事实。” 这故事说明,明显的罪状是无法隐瞒的。 The Miser 守财奴 A MISER sold all that he had and bought a lump of gold, which he buried in a hole in the ground by the side of an old wall and went to look at daily. One of his workmen observed his frequent visits to the spot and decided to watch his movements. He soon discovered the secret of the hidden treasure, and digging down, came to the lump of gold, and stole it. The Miser, on his next visit, found the hole empty and began to tear his hair and to make loud lamentations. A neighbor, seeing him overcome with grief and learning the cause, said, "Pray do not grieve so; but go and take a stone, and place it in the hole, and fancy that the gold is still lying there. It will do you quite the same service; for when the gold was there, you had it not, as you did not make the slightest use of it." 有个守财奴变卖了他所有的家产,换回了金块,并秘密地埋在一个地方。他每天走去看 看 他的宝藏。 有个在附近放羊的牧人留心观察, 知道了真情,趁他走后,挖出金块拿走了。 守 财奴再来时,发现洞中的金块没有了,便捶胸痛哭。 有个人见他如此悲痛,问明原因后, 说 道:“喂,朋友,别再难过了,那块金子虽是你买来的,但并不是你真正拥有的。去拿一 块 石头来, 代替金块放在洞里, 只要你心里想着那是块金子, 你就会很高兴。 这样与你拥有 真 正的金块效果没什么不同。依我之见,你拥有那金块时,也从没用过。” 这故事说明,一切财物如不使用等于没有。
The Wolf and the Lamb 狼与小羊
WOLF, meeting with a Lamb astray from the fold, resolved not to lay violent hands on him, but to find some plea to justify to the Lamb the Wolf's right to eat him. He thus addressed him:"Sirrah, last year you grossly insulted me." "Indeed," bleated the Lamb in a mournful tone of voice, "I was not then born." Then said the Wolf , "You feed in my pasture." "No, good sir," replied the Lamb, "I have not yet tasted grass." Again said the Wolf, "You drink of my well." "No," exclaimed the Lamb, "I never yet drank water, for as yet my mother's milk is both food and drink to me." Upon which the Wolf seized him and ate him up, saying, "Well! I won't remain supperless, even though you refute every one of my imputations." The tyrant will always find a pretext for his tyranny.
一只小羊在河边喝水,狼见到后,便想找一个名正言顺的借口吃掉他。于是他跑到上游,恶 狠狠地说小羊把河水搅浑浊了,使他喝不到清水。小羊回答说,他仅仅站在河边喝水,并且 又在下游,根本不可能把上游的水搅浑。狼见此计不成,又说道:“我父亲去年被你骂过。” 小羊说,那时他还没有出生。狼对他说:“不管你怎样辩解,反正我不会放过 你。” 这说明,对恶人做任何正当的辩解也是无效的。
The Bat and the Weasels 蝙蝠与黄鼠狼 A BAT who fell upon the ground and was caught by a Weasel pleaded to be spared his life. The Weasel refused, saying that he was by nature the enemy of all birds. The Bat assured him that he was not a bird, but a mouse, and thus was set free. Shortly afterwards the Bat again fell to the ground and was caught by another Weasel, whom he likewise entreated not to eat him. The Weasel said that he had a special hostility to mice. The Bat assured him that he was not a mouse, but a bat, and thus a second time escaped. It is wise to turn circumstances to good account. 蝙蝠掉落在地上, 被黄鼠狼叼去, 他请求饶命。 黄鼠狼说绝不会放过他, 自己生来痛恨鸟类。 蝙蝠说他是老鼠,不是鸟,便被放了。后来蝙蝠又掉落了下来,被另一只黄鼠狼叼住,他再 三请求不要吃他。这只黄鼠狼说他恨一切鼠类。蝙蝠改口说自己是鸟类,并非老 鼠,又被 放了。这样,蝙蝠两次改变了自己的名字,终于死里逃生。 这故事说明,我们遇事要随机应变方能避免危险。 The Ass and the Grasshopper 驴子与蚱蜢
AN ASS having heard some Grasshoppers chirping, was highly enchanted; and, desiring to possess the same charms of melody, demanded what sort of food they lived on to give them such beautiful voices. They replied, "The dew." The Ass resolved that he would live only upon dew, and in a short time died of hunger. 驴子听见蚱蜢唱歌, 被美妙动听的歌声所打动, 自己也想能发出同样悦耳动听的声音, 羡 便 慕地问他们吃些什么,才能发出如此美妙的声音来。蚱蜢答道:“吃露水。”驴子便也只吃露 水,没多久就饿死了。 这个故事告诉人们不要企望非份之物。
The Lion and the Mouse 狮子与报恩的老鼠
A LION was awakened from sleep by a Mouse running over his face. Rising up angrily, he caught him and was about to kill him, when the Mouse piteously entreated, saying: "If you would only spare my life, I would be sure to repay your kindness." The Lion laughed and let him go. It happened shortly after this that the Lion was caught by some hunters, who bound him by strong ropes to the ground. The Mouse, recognizing his roar, came and gnawed the rope with his teeth and set him free, exclaiming: "You ridiculed the idea of my ever being able to help you, expecting to receive from me any repayment of your favor; now you know that it is possible for even a Mouse to con benefits on a Lion."
狮子睡着了,有只老鼠跳到了他身上。狮子猛然站起来,把他抓住,准备吃掉。老鼠请求饶 命,并说如果保住性命,必将报恩,狮子轻蔑地笑了笑,便把他放走了。不久,狮子真的被 老鼠救了性命。原来狮子被一个猎人抓获,并用绳索把他捆在一棵树上。老鼠听到了他 的 哀嚎,走过去咬断绳索,放走了狮子,并说: “你当时嘲笑我,不相信能得到我的报答, 现在可清楚了,老鼠也能报恩。” 这故事说明, 时运交替变更,强者也会有需要弱者的时候。
21
 

相关内容

小学英语新课标

   小学英语课程标准 第一部分 前 言 社会生活的信息化和经济的全球化, 使英语的重要性日益突出。 英语作为最重要的信息载 体之一,已成为人类生活各个领域中使用最广泛的语言。许多国家在基础教育发展战略中, 都把英语教育作为公民素质教育的重要组成部分,并将其摆在突出的地位。 改革开放以来,我国的英语教育规模不断扩大,教育教学取得了显著的成就。然而,英 语教育的现状尚不能适应我国经济建设和社会发展的需要,与时代发展的要求还存在差距。 此次英语课程改革的重点就是要改变英语课程过分重视语法和词汇知识的讲 ...

小学英语新课程标准

   小学英语新课程标准 (u n t%Y6_ ] 第一部分 前 言 社会生活的信息化和经济的全球化,使英语的重要性日益突出。英语作为最重要的 信息载体之一,已成为人类生活各个领域中使用最广泛的语言。许多国家在基础教育发 展战略中,都把英语教育作为公民素质教育的重要组成部分,并将其摆在突出的地位。 改革开放以来, 我国的英语教育规模不断扩大, 教育教学取得了显著的成就。 然而, 英语教育的现状尚不能适应我国经济建设和社会发展的需要, 与时代发展的要求还存在 差距。 此次英语课程改革的重点就是要改变 ...

小学英语口语教学方案

   小学英语口语教学方案 学习语言的目的是为了更好地应用, 在小学英语教学中培养学生的听说 能力成为当前小学英语教师的主要任务。 “说”是人之天性, 特别是小学生, 求知欲 强, 老师说什么他们都想跟着说。 而传统的英语教学大多侧重在“听”、 “读”与“写” 上, 认为能“听”会“读”就一定会“说”, 从而忽略了“说”的重要性。在小学英语教学 中利用有限的资源开展生动有趣的活动, 让学生主动地参与口语训练, 已是对小 学英语教师提出的更高要求。我们应该把握好儿童的心理、生理特点, 在课堂中 通过 ...

小学英语课堂游戏集锦

   小学英语课堂游戏集锦 Game 1: 上车 目的:用"Hi\\Hello.I\'m..."向别人问好,并介绍自己。 方法:将学生分散在教室的各个角落,及车站站点,等待上车。老师做司机,到各 个站点接学生上车。 学生上车前必须向司机问好。 还可再加一个学生当固定售票员) ( 知识点: Bus stop! Hello! I\'m David. T: S1: Hi! I\'m Li Lei. Conductor: Hi, Li Lei, here\'s your ticket. ...

英语故事

   古希腊罗马神话和《圣经》 古希腊罗马神话和《圣经》中的英语典故 争斗之源;不和之因; 1.An Apple of Discord 争斗之源;不和之因;祸根 An Apple of Discord 直译为"纠纷的苹果",出自荷马史诗 Iliad 中的希 腊神话故事 传说希腊阿耳戈英雄(Argonaut)珀琉斯(Peleus)和爱琴海海神涅柔斯的女 儿西蒂斯(Thetis)在珀利翁山举行婚礼,大摆宴席. 他们邀请了奥林匹斯上 (Olympus)的诸神参加喜筵,不知是有意还是无 ...

英语故事

   DDDDDDentists always ask questions when it is impossible for you to answer. My dentist had just pulled out one of my teeth and had told me to rest for a while. I tried to say something,but my mouth was full of cotton wool. He knew I collected match ...

英语故事

   Wolf meeting with a Lamb astray from the fold, resolved not to lay violent hands on him, but to find some plea, which should justify to the Lamb himself his right to eat him. He thus addressed him:“Sirrah, last year you grossly insulted me.” “Indee ...

英语故事

   .It was a cold winter day in 1919. A small boy was walking along the street in London. His name was Tom. He was very hungry. He wanted to buy some bread, but he had no money. What could he do? When he was very young, he wanted to be a great man in ...

英语故事

   Plagiarism A friend of mine who teachs European history at Washington University in St. Louis tell about the time he spotted a plagiarized term paper. He summoned the student to his office. "This isn't your work." he said. "Someone ty ...

英语故事

   It was a dark day like the rest that has passed since Sam left. The Sun had hidden itself behind the clouds for six days none stop. There was utter silence, there were no birds or animals to make a sound. It was as if time stood still around everyo ...

热门内容

人教版新目标英语七下所有重点词组句子[1]

   单元必背句子 句子与词组 七下 1?6 单元必背句子与词组 Unit1 Where’s your pen pal from? (ok) 1. --你的笔友来自哪里 -- Where is your pen pal from? 你的笔友来自哪里? 你的笔友来自哪里 --他来自加拿大。-- He/She is from Canada. 他来自加拿大。 他来自加拿大 同义句: 同义句 :-- Where does your pen pal come from? -- He/She comes fr ...

英语基本语法

   基本句型一:SV(主+谓) 基本句型二:SVP(主+谓+表) 基本句型三:SVO(主+谓+宾) 基本句型四:SVoO(主+谓+间宾+直宾) 基本句型五:SVOC(主+谓+宾+宾补) 发生在过去的事用过去式, 表示普遍真理,事实和经常做的事用一般现在时 表示即将发生的事用将来时 英语的句子成分一般包括主语、谓语、宾语、定语、状语、补语、同位语等。   1.主语(Subject)   主语是句子的主体,是句子所要说明的人或事物。主语通常是一些代表事物性或实 体性的问语。如:   Bookkeep ...

精读英语第三册单词unit 4 text 1

   keynote ['ki:n?t] n. 主音;主旨;基调 vt. 给…定基调;说明基本政策 vi. 作主旨发言 commencement [k?mensm?t] n. 开始,发端;毕业典礼 greet [?i:t] vt. 欢迎,迎接;致敬,致意;映入眼帘 [dis'rpt] vt. 破坏;使瓦解;使分裂;使中断;使陷于混乱 disrupt adj. 分裂的,中断的;分散的 howl diverge head-on fundamental contention expand loudmou ...

2010年6月英语六级考试高频词汇表

   abnormal a.不正常的;变态的 abolish vt.废除,取消 abrupt a. 突然的,意外的,唐突的 absurd a.不合理的,荒唐的 abundance n.丰富,充裕 academy n.私立中学;专科院校 accessory n.同谋 a.附属的 accommodate vt.容纳;供应,供给 accord vt.一致(~ with);给予 acknowledge vt.承认;告知收到 acquaint vt.使认识,使了解 acquisition n. 获得,添加的 ...

专业英语(2)--第5章--参考译文

   第五章的参考译文:仅供参考,不恰当的地方,请自行修改补充,欢 迎通过 Email(qiulk@yeah.net)进行讨论和交流。 5.1 电动机发展简史 电动机已经存在很多年了。自从多年前的第一次应用以来,电动机的 应用领域快速地扩大了。目前,其应用范围继续以快速增长。 托 马 斯 .爱 迪 生 因 提 出 了 大 规 模 发 电 和 传 输 电 力 而 得 名 。 他 完 成 了 由 蒸汽机驱动的直流发电机的研发工作。爱迪生在电灯和发电方面的贡献引 领了直流电机以及相关控制设备的发展。 大 ...