课内阅读参考译文及课后习题答案(Book
  4) Unit 1 享受幽默?什么东西令人开怀? 1 听了一个有趣的故事会发笑、很开心,古今中外都一样。这一现象或许同语言本身一样 悠久。那么,到底是什么东西会使一个故事或笑话让人感到滑稽可笑的呢? 2 我是第一次辨识出幽默便喜欢上它的人, 因此我曾试图跟学生议论和探讨幽默。 这些学 生文化差异很大,有来自拉丁美洲的,也有来自中国的。我还认真地思考过一些滑稽有趣的 故事。这么做完全是出于自己的喜好。 3 为什么听我讲完一个笑话后, 班上有些学生会笑得前仰后合, 而其他学生看上去就像刚 听我读了天气预报一样呢?显然,有些人对幽默比别人更敏感。而且,我们也发现有的人很 善于讲笑话, 而有的人要想说一点有趣的事却要费好大的劲。 我们都听人说过这样的话: “我 喜欢笑话,但我讲不好,也总是记不住。”有些人比别人更有幽默感,就像有些人更具有音 乐、 数学之类的才能一样。 一个真正风趣的人在任何场合都有笑话可讲, 而且讲了一个笑话, 就会从他记忆里引出一连串的笑话。一个缺乏幽默感的人不可能成为一群人中最受欢迎的 人。一个真正有幽默感的人不仅受人喜爱,而且在任何聚会上也往往是人们注意的焦点。这 么说是有道理的。 4 甚至有些动物也具有幽默感。我岳母从前经常来我们家,并能住上很长一段时间。通常 她不喜欢狗,但却很喜欢布利茨恩?我们养过的一条拉布拉多母猎犬。而且,她们的这种喜 欢是相互的。 布利茨恩在很小的时候就常常戏弄外祖母, 当外祖母坐在起居室里她最喜欢的 那张舒适的椅子上时, 布利茨恩就故意把她卧室里的一只拖鞋叼到起居室, 并在外祖母刚好 够不到的地方蹦来跳去, 一直逗到外祖母忍不住站起来去拿那只拖鞋。 外祖母从椅子上一起 来,布利茨恩就迅速跳上那椅子,从它那闪亮的棕色眼睛里掠过一丝拉布拉多式的微笑,无 疑是在说:“啊哈,你又上了我的当。” 5 典型的笑话或幽默故事由明显的三部分构成。第一部分是铺垫(即背景) ,接下来是主 干部分(即故事情节) ,随后便是妙语(即一个出人意料或令人惊讶的结尾) 。如果这个妙语 含有一定的幽默成分,这个笑话便会很有趣。通常笑话都包含这三部分,而且每部分都必须 交代清楚。如果讲故事或说笑话的人使用听众都熟悉的手势和语言,则有助于增强效果。 6 我们可以对幽默这种娱乐形式, 进行分析, 从而发现究竟是什么使一个有趣的故事或笑 话令人发笑。举例来说,最常见的幽默有以下几种,包括了从最显而易见的幽默到比较微妙 含蓄的幽默。 7 “滑稽剧”是最明显的幽默。它语言简单、直截了当,常常以取笑他人为乐。说笑打闹这 种形式过去是、现在仍然是滑稽说笑演员和小丑的惯用技巧。它为不同年龄、不同文化背景 的人们所喜爱。 几乎本世纪的每个讲英语的滑稽说笑演员都曾以这样或那样的方式说过下面 这则笑话。一位男士问另一位男士:“昨晚我看到的那位和你在一起的贵妇是谁?”那位男士 回答道:“那可不是什么贵妇,那是我老婆。”这个笑话的幽默之处在于第二位男士说他的妻 子不是一位贵妇, 也就是说她不是一个高雅的女人。 这个笑话并没有因为经常讲而变得不再 那么好笑。由于这是一个经典笑话,观众都知道要说什么,而且因为大家对这个笑话很熟悉 而更加珍爱它。 8 中国的相声是一种特殊的滑稽剧。 相声中两名中国喜剧演员幽默地谈论诸如官僚主义 者、家庭问题或其他一些有关个人的话题。相声随处都能听到,无论是在乡村的小舞台上, 还是在北京最大的剧院里,抑或在广播、电视上。它显然是中国人家喻户晓的一种传统的幽 默形式。 9 “俏皮话”不像滑稽剧那样浅显,它是因语言的误用或误解而引人发笑。我特别喜欢的一
个例子是三位年长的绅士在英国乘火车旅行的故事。 当火车慢慢停下来时, 第一位绅士问道: “这是 Wembley (温布利)吗?”“不,”第二位绅士说:“是 Thursday (星期四)。”“我也是,”第 三位说道,“让我们下车喝杯啤酒吧。”我们知道上了年纪的人往往耳背,因此会把 Wembley (温布利)听成了 Wednesday(星期三) ,把 Thursday(星期四)听成了 thirsty(渴了) ,这 样一来就为第三位老人的妙语做好了铺垫。 10 著名的中国漫画家和幽默家丁聪便是一位俏皮话大师。在他的一幅幽默漫画中,一位 老师说:“你为什么一字不改地抄别人的作业?”那位年轻的学生回答道:“我没有一字不改 地抄。我把作业上的名字改成自己的了。”在丁聪的另一幅经典漫画里,一位生气的父亲问 道:“告诉我,1 加 2 等于几?”儿子说:“我不知道。”这位不耐烦的父亲接着说道:“比方说, 你、你妈妈和我,我们加起来一共是几个,傻瓜?”儿子得意地回答道:“是三个傻瓜。” 这 些故事无论是漫画还是笑话, 是由演滑稽剧的喜剧演员说还是由搭档的相声演员讲, 都为各 地人们所喜爱。人们喜爱这些有趣的故事,因为它们贴近现实生活,而且里面那些出人意料 的妙语十分有趣。 11 双关语是一种更微妙的俏皮话。它使用的技巧是利用发音相似的词或同一个词的不同 意思。有些批评家认为双关语是最低级的幽默,但我不同意这种观点。双关语与其他形式的 幽默相比需要更细微、更巧妙的语言技巧;然而,简单的双关语甚至很小的孩子也能利用。 例如,谜语或脑筋急转弯问题常使用双关语做铺垫、制造故事情节,而且更多地是用在妙语 部分。双关语是我最早懂得的幽默。记得大约在五岁时我听到了下面这个谜语。一个人问: “什么东西整个儿是黑的、白的和红的?”另外一个人通常猜不出来,于是问道:“我不猜了。 是什么呀?”出谜语的人回答:“是报纸。”如果你知道在英语中“red(红色)”和“read(读)” 的读音一样但意思完全不同,答案就很明显了。 12 DOUBLE ENTENDRES (法语中的“一语双关”)是双关语的特殊形式, 其中的词或短 语有双重意思。两个意思往往很不相同,一个比较恰当,另一个往往比较粗俗?但并不总是 这样。我喜欢那个关于一位中学教师和校长因看见学生在学校操场上接吻而感到担心的故 事。故事并不过火。那位教师对学生们说;“我和校长已经决定停止在学校操场上接吻。” 听到笑声,她意识到她没有把意思表达清楚,于是补充说:“我的意思是不能再在我们的鼻 子下面发生接吻这样的事了。”当然,这个解释并没有纠正她的第一句话,反而使这个笑话 的双重含义变得更加好笑。 13 一些专业的幽默家认为如今的幽默大多缺乏智慧,不够巧妙。他们不喜欢在幽默中过 多使用有色情意味或粗俗的语言,而且觉得大多数幽默家缺乏创造性。的确,现在有些幽默 令人震惊,但我认为这不是幽默的过错。幽默本身是活泼健康的,它还会继续生存下去,只 因为每天都有有趣的事情发生。 一些有幽默感的人会看到听到这些有趣的事情, 并把它们编 成妙趣横生、令人开心的笑话和故事。 Vocabulary
  1.
  1) A. entertaining B. entertainment C. entertained D. entertainer
  2) A. recognizable B. recognized C. recognition
  3) A. tempting B. temptation C. tempt
  4) A. reasoned B. reasoning C. reasonable D. reason
  5) A. analyzed B. analytical C. analyst D. analysis
  6) A. valuable B. valuation C. valued/values D. values
  7) A. humorist B. humor C. humorous D. humorless
  8) A. understandable B. understanding C. understand D. misunderstood

  2.
  1) a sense of responsibility
  2) a sense of safety/security
  3) a sense of inferiority
  4) a sense of superiority
  5) a sense of rhythm
  6) a sense of justice
  7) a sense of shame
  8) a sense of helplessness
  9) a sense of direction
  10) a sense of urgency
  3.
  1) Lively behavior is normal
  2) Fast cars appeal to
  3) diverse arguments
  4) I asked my boss for clarification
  5) sensitive to light
  6) Mutual encouragement
  7) made fun of him
  8) persists in his opinion/viewpoint
  9) to be the focus/center of attention
  10) we buy our tickets in advance
  4.
  1)certain/sure
  2) involved
  3) end
  4) behavior
  5) disciplining
  6) agreed
  7) individually
  8) first
  9) response
  10) question
  11) attempt
  12) voice
  13) directly
  14) followed
  15) trouble Unit 2 便笺的力量 1 我当体育编辑,最早是为蒙比利埃(俄亥俄州)的《企业导报》工作,当时我很少收到 体育迷的来信。因此,一天早晨放在我桌上的一封来信把我吸引住了。 2 打开来信,我看到了下面的话:“关于老虎队的述评很不错,再接再厉。”签名的是体育 编辑堂?沃尔夫。当时我只是一个十几岁的小伙子(为每一竖栏写一英寸文字,稿酬总计达 15 美分) ,因此他的话最鼓舞人心了。我把这封信一直放在书桌的抽屉里,后来它的边角都 卷起来了。每当我怀疑自己不是当作家的料时,重温一下堂的便笺,就又会树起信心来。 3 后来,我逐渐对堂有所了解,知道给各行各业的人写快捷而鼓舞人心的便笺是他养成的 习惯。他告诉我说:“当我使别人充满信心时,我也感觉好极了。” 4 因此毫不奇怪,他的朋友圈子就像附近的伊利湖那么大。去年他去世了,享年 75 岁。 电话与悼函像潮水般涌向报社,都来自于曾经得到过他激励(文字)的人们。 5 多年来,我努力效仿堂以及我的其他朋友,他们关心别人,常写一些鼓舞人心的话语, 因为我觉得,他们这样做是很有意义的。在这样一个惯于冷漠、无动于衷的世界上,这种便 笺给人们带来了温暖和安慰。 我们都时不时地需要鼓励, 大家知道几行赞扬的话会改变一个 人的一天,甚至一生。 6 那么,这些激励人心的便笺的作者为什么寥若晨星呢?我猜想很多人回避写,是因为他 们太看重人们的看法。他们担心会被误解,怕别人觉得他们自作多情或者言不由衷。还有, 写也要花时间,远不如打电话方便。 7 当然打电话的缺点是:说过的话留不住。而一张便笺使我们的良好意愿显得更加珍贵。 便笺是白纸黑字记录在案的东西,而且我们写下的字可以反复阅读,细细品味并珍藏起来。 8 尽管写便笺会多花一些时间,但一些非常忙的人也在这么做,其中包括乔治?布什。有 人说, 他政治上的成功在很大程度上归功于他那枝随时准备写字的笔。 这是怎么回事呢?在 他整个职业生涯中,每次与人们接触之后,他几乎都随后写封信,内容亲切??一句赞美之 辞,一行表扬的话,或一段感谢语。他不仅写给朋友和同事,还写给萍水相逢的人以及完全
陌生的人??比如那位借伞给他的人,后来收到他热情的赞扬信,感到很惊讶。 9 那些通常做作的公司高层经理们,其领导作风只能被形容为强硬、冷漠、脱离群众。甚 至这些人也开始学习写便笺去鼓舞人心,且从中获益匪浅。唐纳德?彼得森,福特公司的前 主席,把每天写便笺鼓励同事当作一件日常工作。该公司在 80 年代时走出低谷取得成功主 要是他的功劳。 “我只不过匆匆地在备忘录或信的角上写一些鼓舞人心的话, 然后传递出去, ” 他说道。“每天最重要的一段时间,就是鼓舞那些为你工作的人的那 10 分钟。” 10 “太多的时候,”他发表自己的看法说,“那些我们真正喜欢的人并不知道我们是怎么看 待他们的。 太多的时候, 我们会以为, 我并没有说过什么批评的话, 为什么非得去说好话呢? 我们忘了,人类需要正面的肯定或鼓励??事实上,我们靠这个取得进步,获得成功!” 11 怎样才能写出振奋精神、温暖人心的信呢?只要我们怀有要表示感激之情的心愿。写 这种便笺的高手都具有我所谓的 “4S”技巧。 12 1)真诚 (sincere)。没人要听虚假的赞美。 13 2)简短 (short)。如果不能用三句话表达出你的意思,你很可能过火了,写得太长。 14 3)具体 (specific)。赞扬一位业务伙伴 “演讲精彩”太笼统含糊;告诉他“关于沃伦?巴 菲特的投资策略讲得很精彩”才是一语中的。 15 4)自然 (spontaneous)。这使得便笺充满了生气,洋溢着热情,并使读者的心灵长久 地感受这种生气和热情。 16 当你非得到处找写信用
 

相关内容

新编大学英语第二版第五册课文翻译及课后答案

   新编大学英语第二版第五册练习答案及课文翻译 目 录 新编大学英语第二版第五册第一课练习答案...............................................................................1 新编大学英语第二版第五册第二课练习答案...............................................................................2 新编大学英语第二版第五册第三课练习答案... ...

21世纪大学实用英语综合教程(第二册)课后答案及课文翻译(网上最好的版本,方便打印)

   21 世纪大学实用英语综合教程(第二册)课后答案及课文翻译 Unit One 误 会 佚名 他头发蓬乱,衣着肮脏,口袋里只有 35 美分。在马里兰州的巴尔的摩,他登上一辆公 共汽车并径直走向了洗手间。他想如果他躲在洗手间里,便可以不付钱就乘车去纽约。但是 坐在公共汽车后面的一位乘客看见了他。她拍了拍她前面那位乘客的肩膀说:“洗手间里有 个流浪汉。告诉公共汽车司机。”那位乘客轻轻地拍了一下坐在他前面的人,说道:“告诉公 共汽车司机,洗手间里有个流浪汉。 这口信通过一个又一个的乘客传到了公共汽车 ...

大学英语精读 第二册 第三版课文翻译 作者

   大学英语精读第二册第三版课文翻译 Unit1 The Dinner Party 关于男人是否比女人更勇敢的一场激烈争论以一种颇为出人意料的方式解决了。 晚宴 莫娜?加德纳 我最初听到这个故事是在印度, 那儿的人们今天讲起它来仍好像确有其事似的??尽管任何一位博物学家 都知道这不可能是真的。后来有人告诉我,在第一次世界大战之前不久,一家杂志曾刊登过这个故事。但登在 杂志上的那篇故事以及写那篇故事的人,我却一直未能找到。 故事发生在印度。某殖民地官员和他的夫人正举行盛大的晚宴。筵席设在他们家宽敞 ...

大学英语新视野第三册课文翻译及课后答案

   unit1 课文翻译 我哥哥吉米出生时遇上难产,因为缺氧导致大脑受损。两年后,我出生了。 从此以后,我的生活便围绕我哥哥转。 伴随我成长的,是“到外面去玩,把你哥哥也带上。 ” 不带上他,我是哪里也去不了的。因此,我怂恿邻居的孩子到我家来,尽情地玩孩子们玩的 游戏。 我母亲教吉米学习日常自理,比如刷牙或系皮带什么的。 我父亲宅心仁厚,他的耐心和理解使一家人心贴着心。 我则负责外面的事, 找到那些欺负我哥哥的孩子们的父母, 告他们的状, 为我哥哥讨回公道。 父亲和吉米形影不离。 他们一道吃早饭 ...

unit 7北师教育硕士英语课文翻译及课后答案

   Unit 7 Text A Why Marriages Fail I. Exploring the Text i. Comprehension of the Text 1. Questions on the author’s ideas and techniques 1) The essay largely develops in a mixing pattern, consisting of both cause-and-effect pattern and problem-and-sol ...

unit 4北师教育硕士英语课文翻译及课后答案

   Unit 4 Text A The Healing Power of Nature I. Exploring the Text i. Comprehension of the Text 1. D C A C 2. Researchers Roger Ulrich Subjects researches Patients recovering from gall bladder Hospital Philadelphia surgery in at Paoli suburban of the ...

新编大学英语4课文翻译及课后习题答案

   课内阅读参考译文(Book 4) 课内阅读参考译文 Unit 1 享受幽默?什么东西令人开怀? 享受幽默?什么东西令人开怀? 1 听了一个有趣的故事会发笑、很开心,古今中外都一样。这一现象或许同语言本身一样悠久。 那么,到底是什么东西会使一个故事或笑话让人感到滑稽可笑的呢? 2 我是第一次辨识出幽默便喜欢上它的人,因此我曾试图跟学生议论和探讨幽默。这些学生文化 差异很大,有来自拉丁美洲的,也有来自中国的。我还认真地思考过一些滑稽有趣的故事。这么做 完全是出于自己的喜好。 3 为什么听我讲完一 ...

新编大学英语4课文翻译及课后习题答案完整版

   课内阅读参考译文及课后习题答案 课内阅读参考译文及课后习题答案(Book 4) 及课后习题答案 Unit 1 享受幽默?什么东西令人开怀? 1 听了一个有趣的故事会发笑,很开心,古今中外都一样.这一现象或许同语言本身一 样悠久.那么,到底是什么东西会使一个故事或笑话让人感到滑稽可笑的呢? 2 我是第一次辨识出幽默便喜欢上它的人,因此我曾试图跟学生议论和探讨幽默.这些 学生文化差异很大,有来自拉丁美洲的,也有来自中国的.我还认真地思考过一些滑稽有趣 的故事.这么做完全是出于自己的喜好. 3 为 ...

新编大学英语4课文翻译及课后习题答案完整版

   课内阅读参考译文及课后习题答案 课内阅读参考译文及课后习题答案(Book 4) 及课后习题答案 Unit 1 享受幽默?什么东西令人开怀? 1 听了一个有趣的故事会发笑、很开心,古今中外都 一样。这一现象或许同语言本身一样悠久。那么,到底 是什么东西会使一个故事或笑话让人感到滑稽可笑的 呢? 2 我是第一次辨识出幽默便喜欢上它的人,因此我曾 试图跟学生议论和探讨幽默。这些学生文化差异很大, 有来自拉丁美洲的,也有来自中国的。我还认真地思考 过一些滑稽有趣的故事。这么做完全是出于自己的喜好。 ...

21世纪大学英语第二册课文翻译及课后答案(6-8)

   第二册课文翻译及课后答案( ) 第二册课文翻译及课后答案(6-8) UNIT6 TEXT A 迈克尔?怀特 约翰?格里宾 他被称为“活着的最有才华的人” 世纪后期最伟大的天才” 以及“ 他被称为“活着的最有才华的人”“20 世纪后期最伟大的天才” 以及“爱 , , 因斯坦的传人” 时间简史》一书而闻名遐迩为众人所知的斯蒂芬? 因斯坦的传人” 因《时间简史》一书而闻名遐迩为众人所知的斯蒂芬?霍金是 。 一个多重意义上的明星科学家。 一个多重意义上的明星科学家。 霍金擅长于用一种非科学工作者乐于 ...

热门内容

疯狂英语228句口语要素

   句口语要素( 语音版下载) 疯狂英语 228 句口语要素(免费 RM 语音版下载) 口语要素”是李阳疯狂英语突破法的一个重要概念,特别地道,含含糊糊,一闪而过,听 起来想一个单词一样的口语单位! 李阳.克立兹要求学员必须首先掌握一定数量的口语要素, 打好坚实的口语、听力基础,增强交流信心,达成说一句顶十句的疯狂境界和自信。 下面为大家提供口语要素 228 例精选。最好的验证是否掌握的方法是看着汉语脱口而出英 文,或由别人说汉语,你立刻翻译成英文!不要只是反复地、机械地、大脑几乎麻木地读! 一 ...

1,信息技术整合于英语阅读教学的优势不包括()

   1、信息技术整合于英语阅读教学的优势不包括( ) A、 提供广泛的英语阅读学习资源 B、提供支持学生进行阅读实践活动的工具 C、交流方式单一 D、提供各种学习策略 正确答案:C 2、将气旋与反气旋运动过程设计成三维立体图与二维平面图结合运用的表现形式,可 以生动形象地展现出气旋中心气流以及反气旋中心气流辐散下沉导致凝云雨或晴朗天气的 全过程。使学生能直观的认识气旋与反气旋。 (对) 3、信息技术学习环境下,学生能获得更多的标准英语语音的刺激,更丰富的英语单词 学习情景,文本、图形、图像、视频 ...

《陈氏医学心悟》英语翻译心得

   阳春三月,暖意与寒气交替,秋瑟与炎暑并举。风袭枝头,雨打芭蕉,若嬉戏小儿, 哭笑随心,可谓自然之至。借着这南国的春色,乘着这阳春的气象,译完了陈绍华 先生的巨著《医学心悟??中西医结合治疗精神性疾病》,了却友人重托。此番译 事,历时岁半,费时耗神,自是辛劳。言及此项译务,我曾有“废寝而不忘食,呕 心而未沥血”之戏言。戏虽戏矣,却非虚语。陈先生乃江浙人氏,早年供职沪上, 后移居香港,发展事业。得天时之调和,获地利之便捷,更禀人和之顺承,商务茂 盛,至为发达。故又移师美国,拓展业务。后因负薪之忧 ...

英语周报牛津模块九 Unit 1 模块九 一单元 单词拼写练习

   单词拼写练习 模块九 一单元 单词拼写练习 1、The newly?built railway station is l in the north of the city of Nanjing . 2、I can’t afford to pay the lawyer , so I shall d myself in court . 3、The secretary said reading letters o much of her time every day . 4、They live i ...

小学英语专题4语法第一讲(上)

   小学英语专题 4 语法第一讲(上) 主持人:各位老师,大家好。欢迎老师们收看新课程国家级远程研修小学英语学科 的专题节目。在本期节目当中我们将围绕小学英语语法教学和老师们展开研讨。非常高 兴的是我们再次请到了两位专家,一位是北京师范大学的程晓堂教授。 程老师:大家好。 主持人:一位是北京教科院基础教育研究中心英语教研员沈玲娣老师。 沈老师:大家好。 主持人: 英语课程标准指出此次课程改革的重点之一是要改变英语教学过分重视语 法和词汇知识的讲解与传授,而忽视学生语言运用能力的倾向。新课程实施一 ...