新概念英语第四册
Lesson 1
Finding fossil man 发现化石人
We can read of things that happened 5,000 years ago in the Near East, where people first learned to write. But there are some parts of the word where even now people cannot write. The only way that they can preserve their history is to recount it as sagas -- legends handed down from one generation of another. These legends are useful because they can tell us something about migrations of people who lived long ago, but none could write down what they did. Anthropologists wondered where the remote ancestors of the Polynesian peoples now living in the Pacific Islands came from. The sagas of these people explain that some of them came from Indonesia about 2,000 years ago. But the first people who were like ourselves lived so long ago that even their sagas, if they had any, are forgotten. So archaeologists have neither history nor legends to help them to find out where the first 'modern men' came from. Fortunately, however, ancient men made tools of stone, especially flint, because this is easier to shape than other kinds. They may also have used wood and skins, but these have rotted away. Stone does not decay, and so the tools of long ago have remained when even the bones of the men who made them have disappeared without trace. 我们从书籍中可读到 5,000 年前近东发生的事情,那里的人最早学会了写字。但直到现在,世界上有些地 方,人们还不会书写。 他们保存历史的唯一办法是将历史当作传说讲述,由讲述人一代接一代地将史实描述 为传奇故事口传下来。人类学家过去不清楚如今生活在太平洋诸岛上的波利尼西亚人的祖先来自何方,当地人 的传说却告诉人们:其中一部分是约在 2,000 年前从印度尼西亚迁来的。 但是,和我们相似的原始人生活的年代太久远了,因此,有关他们的传说既使有如今也失传了。于是,考 古学家们既缺乏历史记载,又无口头传说来帮助他们弄清最早的“现代人”是从哪里来的。 然而, 幸运的是,远古人用石头制作了工具,特别是用燧石,因为燧石较之其他石头更容易成形。他们 也可能用过木头和兽皮,但这类东西早已腐烂殆尽。石头是不会腐烂的。因此,尽管制造这些工具的人的骨头 早已荡然无存,但远古时代的石头工具却保存了下来。 Lesson 2 Spare that spider 不要伤害蜘蛛
Why, you may wonder, should spiders be our friends? Because they destroy so many insects, and insects include some of the greatest enemies of the human race. Insects would make it impossible for us to live in the world; they would devour all our crops and kill our flocks and herds, if it were not for the protection we get from insect-eating animals. We owe a lot to the birds and beasts who eat insects but all of them put together kill only a fraction of the number destroyed by spiders. Moreover, unlike some of the other insect eaters, spiders never do the harm to us or our belongings. Spiders are not insects, as many people think, nor even nearly related to them. One can tell the difference almost at a glance, for a spider always has eight legs and insect never more than six. How many spiders are engaged in this work no our behalf? One authority on spiders made a census of the spiders in grass field in the south of England, and he estimated that there were more than 2,250,000 in one acre; that is something like 6,000,000 spiders of different kinds on a football pitch. Spiders are busy for at least half the year in killing insects. It is impossible to make more than the wildest guess at how many they kill, but they are hungry creatures, not content with only three meals a day. It has been estimated that the weight of all the insects
1
新概念英语第四册
destroyed by spiders in Britain in one year would be greater than the total weight of all the human beings in the country. 你可能会觉得奇怪, 蜘蛛怎么会是我们的朋友呢?因为它们能消灭那么多的昆虫,其中包括一些人类的 大敌,要不是人类受一些食虫动物的保护,昆虫就会使我们无法在地球上生活下去,昆虫会吞食我们的全部庄 稼,杀死我们的成群的牛羊。我们要十分感谢那些吃昆虫的鸟和兽,然而把它们所杀死的昆虫全部加在一起也 只相当于蜘蛛所消灭的一小部分。此外,蜘蛛不同于其他食虫动物,它们丝毫不危害我们和我们的财物。 许多人认为蜘蛛是昆虫,但它们不是昆虫,甚至与昆虫毫无关系。人们几乎一眼就能看出二者的差异,因 为蜘蛛都是 8 条腿,而昆虫的腿从不超过 6 条。 有多少蜘蛛在为我们效力呢?一位研究蜘蛛的权威对英国南部一块草坪上的蜘蛛作了一次调查。 他估计每 英亩草坪里有 225 万多只蜘蛛。这就是说,在一个足球场上约有 600 万只不同种类的蜘蛛。蜘蛛至少有半年 在忙于吃昆虫。它们一年中消灭了多少昆虫,我们简直无法猜测,它们是吃不饱的动物,不满意一日三餐。据 估计,在英国蜘蛛一年里所消灭昆虫的重量超过这个国家人口的总重量。 Lesson 3 Matterhorn man 马特霍恩山区人
Modern alpinists try to climb mountains by a route which will give them good sport, and the more difficult it is, the more highly it is regarded. In the pioneering days, however, this was not the case at all. The early climbers were looking for the easiest way to the top, because the summit was the prize they sought, especially if it and never been attained before. It is true that during their explorations they often faced difficulties and dangers of the most perilous nature, equipped in a manner with would make a modern climber shudder at the thought, but they did not go out of their way to court such excitement. They had a single aim, a solitary goal -- the top! It is hard for us to realize nowadays how difficult it was for the pioneers. Except for one or two places such as Zermatt and Chamonix, which had rapidly become popular, Alpine village tended to be impoverished settlements cut off from civilization by the high mountains. Such inns as there were generally dirty and flea-ridden; the food simply local cheese accompanied by bread often twelve months old, all washed down with coarse wine. Often a valley boasted no inn at all, and climbers found shelter wherever they could -- sometimes with the local priest (who was usually as poor as his parishioners), sometimes with shepherds or cheese-makers. Invariably the background was the same: dirt and poverty, and very uncomfortable. For men accustomed to eating seven-course dinners and sleeping between fine linen sheets at home, the change to the Alps must have very hard indeed. 现代登山运动员总想找一条能够给他们带来运动乐趣的路线来攀登山峰。他们认为, 道路愈艰险愈带劲 儿。然而,在登山运动的初期,全然不是这种情况。早期登山者所寻找的是通往山顶的最方便的途径,因为顶 峰特别是前人未曾到过的顶峰 -- 才是他们寻求的目标。 确实, 在探险中他们经常遇到惊心动魄的困难和危险, 而他们装备之简陋足以使现代登山者一想起来就胆战心惊。但是,他们并非故意寻求这种刺激,他们只有一个 目标,唯一的目标 -- 顶峰! 我们今天很难想像昔日的登山先驱们是多么艰苦。除了泽曼特和夏蒙尼等一两个很快出了名的地方外,阿 尔卑斯山山区的小村几乎全是高山环抱、与世隔绝的穷乡僻壤。那里的小客栈一般都很肮脏,而且跳蚤猖獗。 食物是当地的干酪和通常存放了一年之久的面包,人们就着劣酒吞下这种食物。山谷里常常没有小客栈,登山 者只好随遇而安。有时同当地牧师 (他通常和他的教民一样穷)住在一起,有时同牧羊人或制乳酪的人住在 一起。无论住在哪儿,情况都一样:肮脏、贫穷,极其不舒适。对于过惯了一顿饭吃 7 道菜、睡亚麻细布床单 的人来说,变换一下生活环境来到阿尔卑斯山山区,那一定是很艰难的。
2
新概念英语第四册
Lesson 4
Seeing hands 能看见东西的手
Several cases have been reported in Russia recently of people who can detect colours with their fingers, and even see through solid and walls. One case concerns and eleven-year-old schoolgirl, Vera Petrova, who has normal vision but who can also perceive things with different parts of her skin, and through solid walls. This ability was first noticed by her father. One day she came into his office and happened to put her hands on the door of a locked safe. Suddenly she asked her father why he kept so many old newspapers locked away there, and even described the way they were done up in bundles. Vera's curious talent was brought to the notice of a scientific research institute in the town of Ulyanovsk, near where she lives, and in April she was given a series of tests by a special commission of the Ministry of Health of the Russian Federal Republic. During these tests she was able to read a newspaper through an opaque screen and, stranger still, by moving her elbow over a child's game of Lotto she was able to describe the figures and colours printed on it; and, in another instance, wearing stockings and slippers, to make out with her foot the outlines and colours of a picture hidden under a carpet. Other experiments showed that her knees and shoulders had a similar sensitivity. During all these tests Vera was blindfold; and, indeed, except when blindfold she lacked the ability to perceive things with her skin. It was also found that although she could perceive things with her fingers this ability ceased the moment her hands were wet. 俄罗斯最近报导了几个事例, 有人能用手指看书识字和辨认颜色, 甚至能透过厚实的门和墙看到东西。 其 中有一例谈到有一个名叫维拉.彼托洛娃的 11 岁学生。 她的视力与常人一样, 但她还能用皮肤的不同部位辨认 东西,甚至看穿坚实的墙壁。是她父亲首先发现她这一功能的。一天,维拉走进父亲的办公室,偶然把手放在 一个锁着的保险柜的门上,她突然问父亲为什么把这么多的旧报纸锁在柜子里,还说了报纸捆扎的情况。 维拉的特异功能引起了她家附近乌里扬诺夫斯克城一个科研单位的注意。4 月里,俄罗斯卫生部一个特别 委员会对她进行了一系列的测试。在这些测试中,她能隔着不透明的屏幕读报纸。更为奇怪的是,她把肘部在 儿童玩的“罗托”纸牌上移动一下,便能说出印在纸牌上的数字和颜色。还有一次,她穿着长筒袜子和拖鞋, 能用脚步识别出藏在地毯下面的一幅画的轮廓和颜色。其他实验表明,她的膝盖和双肩有类似的感觉能力,在 所有这些实验中,维拉的双眼都是蒙着的。如果不蒙上双眼她的皮肤就不再具有识别物体的能力。这是千真万 确的。同时还发现,尽管她能用手指识别东西,但她的手一旦弄湿,这种功能便会立即消失。 Lesson 5 Youth 青年
People are always talking about 'the problem of youth'. If there is one -- which I take leave to doubt -- then it is older people who create it, not the young themselves. Let us get down to fundamentals and agree that the young are after all human beings -- people just like their elders. There is only one difference between an old man and a young one: the young man has a glorious future before him and the old one has a splendid future behind him: and maybe that is where the rub is. When I was a teenager, I felt that I was just young and uncertain -- that I was a new boy in a huge school, and I would have been very pleased to be regarded as something so interesting as a problem. For one thing, being a problem gives you a certain identity, and that is one of the things the young are busily engaged in seeking. I find young people exciting. They have an air of freedom, and they not a dreary commitment to mean ambitions or love of comfort. They are not anxious social climbers, and
3
新概念英语第四册
they have no devotion to material things. All this seems to me to link them with life, and the origins of things. It's as if they were, in some sense, cosmic beings in violent and lovely contrast with us suburban creatures. All that is in my mind when I meet a young person. He may be conceited, ill-mannered, presumptuous or fatuous, but I do not turn for protection to dreary cliches about respect of elders -- as if mere age were a reason for respect. I accept that we are equals, and I will argue with him, as an equal, if I think he is wrong. 人们总是在谈论“青年问题” 。如果这个问题存在的话 -- 请允许我对此持怀疑态度 -- 那么,这个问题 是由老年人而不是青年人造成的。让我们来认真研究一些基本事实:承认青年人和他们的长辈一样也是人。老 年人和青年人只有一个区别:青年人有光辉灿烂的前景,而老年人的辉煌已成为过去。 问题的症结恐怕就在 这里。 我十几岁时,总感到自己年轻,有些事拿不准 -- 我是一所大学里的一名新生,
 

相关内容

新概念英语第二册(中英文对照)

   新概念英语第二册 Lesson 1 A private conversation 私人谈话 Last week I went to the theatre. I had a very good seat. The play was very interesting. I did not enjoy it. A young man and a young woman were sitting behind me. They were talking loudly. I got very ang ...

新概念英语第二册(中英文对照)

   新概念英语第二册 Lesson 1 A private conversation 私人谈话 Last week I went to the theatre. I had a very good seat. The play was very interesting. I did not enjoy it. A young man and a young woman were sitting behind me. They were talking loudly. I got very ang ...

新概念英语第三册前五篇中英文对照

   Lesson 1 A Puma at large 逃遁的美洲狮 Pumas are large, cat-like animals which are found in America. When reports came into London Zoo that a wild puma had been spotted forty-five miles south of London, they were not taken seriously. However, as the evide ...

新概念英语第四册 (23)

   Lesson 23 Bird flight 鸟的飞行方法 First listen and then answer the following question. 听录音,然后回答以下问题。 What are the two main types of bird flight described by the author? No two sorts of birds practise quite the same sort of flight; ...

新概念英语第四册 (11)

   Lesson 11 How to grow old 如何安度晚年 First listen and then answer the following question. 听录音,然后回答以下问题。 What, according to the author, is the best way to overcome the fear of death as you get older? Some old people are oppressed by ...

大学新概念英语第四册答案

   Unit 1 III. 1. idle 2. justify 3. discount 4. distinct 5. minute 6.accused 7. object 8. contaminate 9. sustain 10. worship IV. 1. accusing... of 2. end up 3. came upon 4. at her worst 5. pay for 6. run a risk of 7. participate in 8. other than 9. o ...

新概念英语第一册(中英文对照)

   新概念英语第一册 Lesson 1 Excuse me! Yes? Excuse me! 对不起! 对不起! 对不起 什么事? 这是您的手提包吗? 对不起,请再说一遍。 这是您的手提包吗? 是的,是我的。 非常感谢! 对不起,先生。 对不起,先生。 请把我的大衣和伞拿给我。 这是我(寄存东西)的牌子。 谢谢,先生。 是 5 号。 这是您的伞和大衣 这不是我的伞。 对不起,先生。 这把伞是您的吗? 不,不是! 这把是吗? 是,是这把 非常感谢。 很高兴见到你。 很高兴见到你。 布莱克先生:早上 ...

新概念英语第二册(中英文对照)

   Lesson 1 A private conversation 私人谈话 Last week I went to the theatre. I had a very good seat. The play was very interesting. I did not enjoy it. A young man and a young woman were sitting behind me. They were talking loudly. I got very angry. I cou ...

新概念英语第二册(中英文对照)

   新概念英语第二册 新概念英语第二册 史上最牛英语口语学习法:躺在家里练口语,全程外教一对一,三个月畅谈无阻! 史上最牛英语口语学习法:躺在家里练口语,全程外教一对一,三个月畅谈无阻! 太平洋在线英语,可免费体验全部外教一对一课程 一对一课程: 太平洋在线英语,可免费体验全部外教一对一课程:www.pacificenglish.cn Lesson 1 A private conversation 私人谈话 Last week I went to the theatre. I had a ver ...

英语学习_中英文对照文章⑦_必备

   弃我去者, 弃我去者,昨日之日不可留 乱我心者, 乱我心者,今日之日多烦忧 Beauty There were a sensitivity and a beauty to her that have nothing to do with looks. She was one to be listened to, whose words were so easy to take to heart. It is said that the true nature of being is veil ...

热门内容

高一英语下学期语法it用法专项练习

   高一英语下学期语法 it 用法专项练习 来源:竞学学习 更新日期:2007-08-17 点击: 1219 1. The Parkers bought a new house but will need a lot of work before they can move in. A. they B. it C. one D. which 2. I hate when people talk with their mouths full. A. it B. that C. these 3. T ...

英语怪学

   【怪招 0:严格每天学习计划和每天持之以恒】 这个也不算怪招,但确实英语学好的基础。语言需要 day to day based learning and practice. 例如严格在每天 固定时间进行英语学习,雷打不动。建议在清晨 5:30-7:00 进行听力和朗诵、晚上 7:30-8:30 进行单 词学习。原因是清晨人的听觉非常灵敏,对听说的训练颇为重要,而晚 8 点前后人的记忆力处于高峰期。 可是有人说自己的时间不够,很搞笑的说法,玩游戏有时间,泡论坛有时间,看视频有时间,咋就没时间 ...

英语学习_雅思写作必备的高频词汇_完全篇_免费下载_必备

   无忧雅思网 助我越重洋 弃我去者,昨日之日不可留 弃我去者, 乱我心者, 乱我心者,今日之日多烦忧 IELTS 写作高频宝典 absurd 荒唐的 addictive 上瘾的 affectionate 有感情的 aggressive 有上进心的 alert 敏锐的;警惕的 敏锐的; arduous 费劲的 artistic 艺术的 authoritative 权威性的 awkward 尴尬的 balanced 平衡的 cogent 使人信服的 cold-blooded 冷血的 cold-he ...

高中英语教学反思

   高中英语教学反思 王采芳 做广告是一种艺术,我特别喜欢其中的一句广告词就是:没有最好只有更 好。教学也是一种艺术,我也一直把这句广告词作为激励自己的座右铭。要想作 到更好,就必需对过去的工作进行不断的反思,总结经验教训,查漏补遗。 (一)对英语教学的重新认识 1、学习外语与情意的关系。外语课堂教学既是一个掌握外语的认知过程, 也是一个激励情意的过程。课堂教学中的情意因素包括情意和意志。情意包括动 机、兴趣、态度、气质、性格和良好的习惯等。学生在学习、掌握外语的过程中 伴随着传递情意的活动,学 ...