新世纪大学英语综合教程 4 课后翻译
Unit 1

  1、这个村子离边境很近,村民们一直担心会受到敌人的攻击。 The village is so close to the border that the villagers live in constant fear of attacks from the enemy.
  2、这个国家仅用了 20 年的时间就发展成了一个先进的工业强国。 In only twenty years the country was transformed into an advanced industrial power.
  3、这个公司已经发展成为这个地区主要的化工生产基地之一。 The company has evolved into one of the major chemical manufacturing bases in this region.
  4、鉴于目前的金融形势,美元进一步贬值(devalue)是不可避免的。 Given the current financial situation, it is inevitable that the US dollor will be further devalued.
  5、政府号召市民就控制水污染问题献计献策,但响应却不强烈。 The government’s call for suggestions about the control of water pollution produced very little response from the citizens.
  6.天气没有出现好转的迹象,所以政府号召我们做好防洪的准备。 The weather showed no signs of getting better so the government called upon us to get prepared for floods.
  7、科学家曾一度认为没有比原子更小的东西了,但现在大多数人都知道原子是由更小的粒子(particle) 构成的。 At one time scientists thought there was nothing smaller than an atom but now most people know that an atom consists of even smaller particles.
  8、这些同学对世界杯十分关注,每天至少花两个小时看比赛的现场直播。 The students are all very much concerned about the World Cup. Speaking at least two hours every day watching the live matches on TV.
  9、因为得不到贷款,无法按时开业,这家百货商店损失惨重。 The department store lost out because loans were very hard to come by and it could not start business on time.
  10、我们不能到那里散步,因为那里有一个海军基地,禁止游客进入。 We can’t to there for a walk because there is a navy base there, which is off limits to tourists.
Unit 2

  1、他的确懂得很多理论,但是,一碰到实际工作就显得非常无知。 He really know a lot about theory, but when it comes to actual work,he seems to be quite ignorant.
  2、最新调查表明,大多数市民支持政府再建一个新图书馆的计划。 The newest survey showed that the majority of citizens support/supported the goveronment’s plan to build a library.
  3、这两个国家之所以能够成功的达成科学家技术协定是因为有利于他们进行合作的好几种因素一直在发 挥作用。 The two countries could reach agreement successfully on scientific and technological cooperation because several factors favorable to their cooperation had been at work.
  4、我在上小学时候就看过那部电影,可就是一时想不出它的名字来。 I saw the film when I in primary school, but just won’t come to mind this moment.
1/6 ☆猴哥舟舟收集整理☆
新世纪大学英语综合教程 4 课后翻译

  5、尽管他每天工作 12 小时,他仍然陷于重重债务之中。 He has been stuck with heavy debt though he works about twelve hours every day on average.
  6、有必要知道他的身高吗?在我看来,这与他是否成为一个好的律师没有关系。 Is it necessary to know his height? To me,it is irrelevant to whether he can be a good lawyer or not.
  7、橱柜被安装在墙里,既节约空间,使用起来又方便。 The cupboard is build into the wall so that it both saves space and is convenient to use.
  8、这些工人挣的钱比我们多,可话又说回来,他们的工作也危险得多。 These worker can earn more than wo do, but the other side of the coin is that their job is more dangerous./
  9、海伦在大学里学的是经济学,与此同时她把哲学作为第二专业来学习。 Helen majors in economics at the university at the same time she studies philosophy as her second major.
  10、重要的是你们要自己发现问题和解决问题,我是否到现场无关紧要。 What is the most important is that you must find out and solve the problems by yourselves. It makes no difference whether I go there or not.
Unit 3

  1、大多数人都坚信法庭一定会严惩那些银行抢劫犯。 Most people strongly believe that the court will no doubt punish the bank robbers severely.
  2、在为治疗这种疾病而进行的长期探索中,医疗工作者克服了一个又一个困难。 The medical workers overcame one difficulty after another in their long-term quest for a cure for the disease.
  3、根据所获得的情报,警察封锁了街道并且抓获了抢劫银行的罪犯。 Acting on the information they received, the police closed off the streets and caught the bank robbers.
  4、听说这家刚建成的电视机厂第一年就能生产 50 万台电视机,我们都感到惊讶。 We were amazed at learning that the newly-built TV factory can produce 500,000 TV sets in the first year.
  5、政府正在调查这么多人下岗的原因,并设法帮助下岗工人就业。 The government is looking into the causes of so many layoffs and is trying to help the laid-off workers to be re-employed.
  6、为了扩大产品的销售,这家公司采取多种措施,开拓市场,改进业务。 To expand the sales of its product, the company has taken up various measures to open up new markets and to improve its services.
  7、他的学习荒废(neglect)到如此程度,要在一个月赶上别的同学恐怕是不可能的。 He has neglected his studies to such an extent that I am afraid it is impossible for him to catch up with the other students in a month.
  8、那家烟花爆竹厂由于未能遵守政府的安全条例上个月关门了。 The fireworks factory was closed last month for failing to comply with the government safety regulations.
  9、我们的足球队能否战胜对手,好药等到比赛结束后才知道。 It remains to be seen whether our football team can beat its opponent.
  10、史密斯先生预言,新近发现的石油储藏再加上新技术的利用,会让原油的价格降下来。
2/6 ☆猴哥舟舟收集整理☆
新世纪大学英语综合教程 4 课后翻译
Mr. Smith predicted that the recent oil discoveries, together with the use of new technologies, would lead to a decline in the price of crude oil.
Unit 4

  1、随着她个人生活的细节越来越多地被媒体披露出来,她不得不辞去公司总经理的职务。 As more and more details of her private life were disclosed by the media, she was compelled to resign her post as general manager (or: resign as general manager / resign from the post of general manager) of the company.
  2、她对自己的新工作很满意,因为这份工作正好与她的兴趣相符。 She is very satisfied with her new job as it coincides with her interests.
  3、我买了这件衬衣,因为它的价格从 300 元减到了 80 元。 I bought this shirt because the price was reduced from 300 yuan to 80 yuan .
  4、为了把孩子们抚养成人,这位母亲真是历经了各种磨难。 To bring her children up, the mother really went through all kinds of hardships.
  5、警方在老太太的死亡案中已经排除了他杀的可能性。 The police have ruled out murder in the case of the old lady’s death.
  6、市政府承诺将尽快采取有效措施,解决空气污染问题。 The municipality (municipal government) promised to take effective steps as soon as possible to solve the problems of air pollution.
  7、因为腿部受伤,我没有参加上个月学校举行的网球锦标赛。 I did not go in for the Campus Tennis Championships held last month because of my injured leg.
  8、要是能得到大多数女生支持的话,你赢得选举成为学生会主席的机会是很大的。 If you can get the support of the majority of the girls, you stand a good chance of winning the election and becoming Chairman of the Students Union.
  9、他写的书并非都像这一本这么成功,所以我建议你从图书馆把它借出来读一下。 Not all the books he wrote were as successful as this one so I recommend that you borrow it from the library and read it.
  10、在 2004 年雅典奥运会上刘翔打破男子 110 米栏(110-meter hurdles)世界纪录,获得冠军,这个纪 录以前是由一个美国运动员保持的。 At the 2004 Athens Olympic Games Liu Xiang won the championship of the man’s 110-meter hurdle and broke the world record, which had been previously held by an American athlete.
Unit 5

  1、他试图拯救这家濒临倒闭的企业,但失败了。 He attempted to save the enterprise which was on the verge of collapse but failed.
  2、总统已经宣布,在第一个任期结束时不再谋求连任。 The president has announced that he will not seek reelection at the end of his first term.
  3、那个年轻教师在激发学生努力学习方面很有技巧。 The young teacher is skilled at motivating his students to study hard.
  4、她喜欢举行社交聚会,只要能找到借口,她就随时举行。 She loves giving parties and does so whenever she can find an excuse.
  5、要在这家公司找到一个管理职位,你恐怕至少要和 50 个人竞争。 I’m afraid that you’ll have to compete with at least fifty people for an administrative post in this
3/6 ☆猴哥舟舟收集整理☆
新世纪大学英语综合教程 4 课后翻译
company.
  6、坦率的说,就算你对公司很忠诚,我觉得你得到提拔的机会也不大。 To be frank, I don’t think you stand a good chance of getting promoted even if you are loyal to the company.
  7、很显然,他的演讲激发了观众对地震灾难中受害者的极大同情。 It was obvious that his speech aroused the sympathy of the audience for the victims of the earthquake.
  8、尽管他反复向我保证他有能力推销我们公司的产品,但在雇佣他之前我还要再面试他一次。 Though he has repeatedly assured me of his ability to promote our company’s products, I’ll give him another interview before hiring him.
  9、公司的投资之所以以失败而告终是由于总经理的决策错误,于是董事会(board of directors)觉定把他 从公司赶出去。 The company’s investment ended in failure due to the wrong strategic decisions of the general manager and so the board of directors decided to throw him out.
  10、我知道你累了,不过再坚持一会儿吧。再过半个小时我们就要到达顶峰了。 I know you are tired but try to hang on a little bit longer. We will reach the peak in half an hour.
Unit 6

  1、这位驻联合国大使被授权代表本国政府,处理与该国相关的所有外交事务。 The ambassador to the U.N. was invested with full authority to deal with all the foreign affairs concerning his country on behalf of his government .
  2、在火车上我一直在想期末考试的结果,知道乘务员提醒我目的地已经到了。 All the way on the train I had been preoccupied with the result of the term examination until the conductor reminded me of the arrival of my destination .
  3、虽然车祸死亡名单中有她丈夫的名字,但她仍不停在屋内走来走去,急切地盼望他早点回到家里。 Although her husband’s name did not appear on the list of the people who got killed in the traffic accident , she kept walking to and fro , anxious to see him back home sooner .
  4、我正准备把合同翻译成英语,突然意识到合同涉及的双方都是中国公司。 I was setting out to translate the contract into English when it dawned upon me that both parties involved were Chinese companies .
  5、聚会上人们尽情地唱歌跳舞,把生活中的烦恼抛到了九霄云外。 At the party , people sang and danced with abandon , totally forgetting the troubles in their lives .
  6、怀着做一名宇航员的强烈愿望,杰克逊全身心地投入到长达两年的艰苦体能训练之中。 With the great aspirations to become an astronaut , Jackson committed himself to the 2-year strenuous constitution training .
  7、他的油画取材于亘古永存的神话故事,反映了那个时期欧洲人的鉴赏趣味。 His paintings ,drawing on timeless fairy stories ,exemplified the Europeans’ taste of that period .
  8、那个公共汽车司机不想承担事故责任,所以千方百计把责任对到乘客身上。 The bus driver didn’t want to take any responsibility for the accident and so he took every means to put the blame on the passengers on board .
  9、他不仅冒着生命危险把老人从熊熊燃烧的房子里救了出来,还把自家屋子腾出来让他住下。 He not only risked his own life to save the old man from the burning house but made some room in his own house for him to settle down .
4/6 ☆猴哥舟舟收集整理☆
新世纪大学英语综合教程 4 课后翻译

  10、她从小就努力按照父母的教导去生活,形成了一整套为人处事的行为准则。 From childhood , she tried to live by the teachings of her parents and gradually accumulated a set of standards of conduct .
Unit 7

  1、她是一位很能干的家庭主妇,但喜欢凭一时冲动购物,厨房橱柜里总是堆满乱七八糟的东西,最终还 是会丢弃的。 She is a very capable housewife but she lik
 

相关内容

新世纪大学英语综合教程4课后翻译答案

   新世纪大学英语综合教程 4 课后翻译 Unit 1 1、这个村子离边境很近,村民们一直担心会受到敌人的攻击。 The village is so close to the border that the villagers live in constant fear of attacks from the enemy. 2、这个国家仅用了 20 年的时间就发展成了一个先进的工业强国。 In only twenty years the country was transformed into ...

新世纪大学英语综合教程4课后翻译答案

   新世纪大学英语综合教程 4 课后翻译 Unit 1 1、这个村子离边境很近,村民们一直担心会受到敌人的攻击。 The village is so close to the border that the villagers live in constant fear of attacks from the enemy. 2、这个国家仅用了 20 年的时间就发展成了一个先进的工业强国。 In only twenty years the country was transformed into ...

21世纪大学实用英语综合教程(第二册)课后答案及课文翻译(网上最好的版本,方便打印)

   21 世纪大学实用英语综合教程(第二册)课后答案及课文翻译 Unit One 误 会 佚名 他头发蓬乱,衣着肮脏,口袋里只有 35 美分。在马里兰州的巴尔的摩,他登上一辆公 共汽车并径直走向了洗手间。他想如果他躲在洗手间里,便可以不付钱就乘车去纽约。但是 坐在公共汽车后面的一位乘客看见了他。她拍了拍她前面那位乘客的肩膀说:“洗手间里有 个流浪汉。告诉公共汽车司机。”那位乘客轻轻地拍了一下坐在他前面的人,说道:“告诉公 共汽车司机,洗手间里有个流浪汉。 这口信通过一个又一个的乘客传到了公共汽车 ...

21世纪大学实用英语综合教程(第一册)课后答案及课文翻译(网上最好的版本,方便打印)

   21世纪大学实用英语综合教程(第一册)课后答案及课文翻译 Text A 佚名 作为一名一年级新生初进大学时,我害怕自己在学业上搞不好。我害怕独自一人 在外,因为我是第一次远离家人。这里周围都是我不认识的人,而他们也不认识我。 我得和他们交朋友,或许还得在我要学的课程上跟他们在分数上进行竞争。他们比我 更聪明吗?我跟得上他们吗?他们会接受我吗? 我很快就认识到,我的生活现在就取决于我自己了。如果我要在学业上取得成功, 我就必须制定一份学习计划。我必须调整花在学习上的时间和花在社交上的时间。我 ...

全新版大学英语综合教程2课后翻译

   全新版大学英语综合教程 2 课后翻译 UNIT 1 我认为总结一下英语学习的经验是值得一试的。这里,我想谈谈三个相 关的问题。 首先,大量阅读应被视作学习过程中的重点,因为我们是通过阅读获取 最大量语言输入(language input)的。其次,尽可能多背一些好文章也十分重 要。一方面,死记硬背(rote learning)确实无甚裨益,但另一方面,在真正理 解基础上的熟记肯定对我们有好处。大脑中存储了大量很好的文章,我们在 用英语表达自己思想的时候,就会觉得容易多了。最后,我们应该把所学 ...

大学体验英语综合教程2课后翻译答案

   1A 1 任何年满 18 岁的人都有资格投票(vote)。(be eligible to) Anyone over the age of 18 is eligible to vote. 2.每学期开学前, 这些奖学金的申请表格就会由学校发给每一个学生。 (apply for, scholarship) A form to apply for these scholarships is sent by the university to each student before the star ...

大学英语综合教程4课后翻译

   Unit one 1. 这个村子离边境很近,村民们一直担心会受到敌人的攻击。(in fear of) 1. The village is so close to the border that the villagers live in constant fear of attacks from the enemy. 2. 这个国家仅用了 20 年的时间就发展成了一个先进的工业强国。(transform) 2. In only twenty years the country was tra ...

大学英语综合教程4课后习题段落翻译答案

   英文背诵部分 第一单元 英文翻译:Human beings live in the realm of nature.They are not only dwellers in 英文翻译 nature,but also transformers of it.With the development of society and its economy,pepole tend to become less dependent on nature directly,but indirectly t ...

新世纪大学英语综合教程第四册课后翻译

   Unit 1 Man and Nature 1、这个村子离边境很近,村民们一直担心会受到敌人的攻击。 The village is so close to the border that the villagers live in constant fear of attacks from the enemy. 2、这个国家仅用了20年的时间就发展成了一个先进的工业强国。 In only twenty years the country was transformed into an adva ...

新世纪大学英语综合教程第二册课后答案(全)

   新世纪大学英语综合教程 2 课后答案 Unit 1 P20 1、 1) tackle 2) alternative 3) initial 4) universal 5) crippled 6) genuine 7) construct 8) impressive 9) shallow P21 10) react 11) generate 12) entitled 13) contact 14) constant 15) rough 16) captured 17) move 18) put ...

热门内容

英语日常口语必背句子

   常口语必背句子,省的跟外国人交流时支支吾吾 来源: 陆仲康Edward 的日志 常口语必背句子, Does it serve your purpose? 对你有用吗? Big mouth! 多嘴驴! I''m going to go. 我这就去. Can-do. 能人. Don't flatter me. 过奖了. Sure thing! 当然! Never mind. 不要紧. Close-up. 特写镜头. Drop it! 停止! Bottle it! 闭嘴! Don''t play ...

浅谈高中英语阅读教学

   浅谈高中英语阅读教学 闽侯一中 黄子敏 【摘要】培养阅读能力是教学大纲规定的高中教学目的之一,是培养学生理解和 运用英语技能的一个基本方法。因此,如何在教学中培养学生的阅读能力是个关 键。 【关键词】阅读教学,阅读技能,阅读方法,对策 长期以来,在我国的英语教学中,阅读课一直是最受重视的科目。在中学英 语教学乃至大学英语基础阶段的教学中,阅读课所占的课时最多,其课程的设置 和教材的选编都受到极大的关注,应该说这样做是正确的,必有的。因为众所周 知,阅读的过程是对语言的认知过程,阅读有助于巩固 ...

CASIO英语知识对抗赛策划书

   CASIO 英语知识对抗赛策划书 英语知识对抗赛策 前言: 前言:在科技飞速发展的今天,电子词典的更新速度也上升到了一个新的高度。越来越多的 电子词典品牌走进大众的视野。 而随着学生对外语的学习热情越来越大, 家长对孩子学习外 语的重视也越来越大。 随之而来的是电子词典销售市场的增长。 电子词典的销售人群有很多, 而大学生这个销售点是其中比较重要的一个, 无论是从短期效益还是从长远效益来看大学生 这个市场都是很重要的一个销售人群。所以,在大学生之间做好宣传工作是十分重要的。 活动主题:挑战英 ...

七上英语

   主语+谓语=句子 主语+谓语=句子(sentence) 主语 由第一,二,三类人称的主格形式 主语:由第一, 由第一 担当,名词 担当, I , you, he ,she ,it, we, they t 注意:这些词一般不用于谓语之后(疑 注意:这些词一般不用于谓语之后( 问句除外),置于句首, ),置于句首 问句除外),置于句首,首字母务必大 写. "I (我) "无论置于何种位置,永远大写 无论置于何种位置, 我 无论置于何种位置 谓语: be 根据不同的主语决定用 ...

河南省洛阳市2008届高三英语二模英语试卷

   英语口语情景对话 英语国际音标表 最牛英语口语培训模式:躺在家里练口语,全程外教一对一,三个月畅谈无阻! 最牛英语口语培训模式:躺在家里练口语,全程外教一对一,三个月畅谈无阻! 太平洋英语,免费体验全部外教一对一课程:http://www.pacificenglish.cn 太平洋英语, 免费体验全部外教一对一课程: 体验全部外教一对一课程 河南省洛阳市 2007-2008 学年度高三英语第二次统一考试试卷 本试卷分第一卷(选择题)和第二卷(非选择题)两部分,第一卷 1 至 12 页,第二卷 ...