《信息与通信工程专业科技英语》课文翻译
XX. Telediagnosis in the Context of Digital Image Analysis
基于数字图像分析的远程诊断
利用通信技术辅助实施医疗保健是提高其普及程度的一种解决方法,尤其是当那些乡间居民在 寻求医疗保健方面遇到问题时更是如此.多数人认为远程医疗或医疗远程信息服务是偏远地区或医 疗水平较低地区医保问题的一种解决办法. 昂贵的方法 远程医疗的意图是确保为所有人提供医保服务而无需考虑他身处何地.能否享用医疗服务可能 会受到地理,气候,通信,交通和经济条件的限制,也受到训练有素人员缺乏的限制.远程医疗已 经被证明可以有效应对灾难(比如 1988 年在前苏联亚美尼亚发生的地震) ,可以为第三世界提供帮 助(如建立在加拿大,肯尼亚和乌干达之间的远程医疗连接) ,以及在家中照顾老年人(如可提供安 全警报)和那些住在家里的慢性病患者(如对胆囊纤维化病人在家中进行肺功能监测) ,同时还能为 偏远或孤立地区提供医疗保健服务. 实际方法 在很大程度上远程医疗对于大量的医疗保健问题还是一种现实经济的解决方案.在很多领域我 们缺少医学专家,例如病理学和放射学.而且更进一步,在一些小医院提供大量高级的医疗检查服 务也是不经济的.利用远程诊断而不是依靠专家或病人长途跋涉,这样既省钱又省时.这种方法还 有助于减少农村医疗保健专业人员缺乏与同行进行交流的情况,而且能提供持续医学教育和培训的 机会.远程医疗带来的利益是巨大的,应用的领域也是很广的. 远程病理学 远程病理学就是个很好的实例.病理学是研究组织和器官疾病的科学,病理学家依据细胞和组 织切片的显微镜检查结果给出诊断.因此,远程病理学也提供相同的服务,只不过是通过远程发送 过来,呈现在屏幕上的组织样本的显微镜图像来进行分析.只有最大的医院才提供病理服务.小医 院和诊所通常会将手术活体切片和细胞样本送到这些医院或者是商用的实验室去检查和诊断. 因此, 许多情况下患者不得不开两次刀,第一次为了获得活体切片做显微镜检查,第二次才是做治疗手术. 病理科的重要诊断功能之一是冷冻切片服务,这是在新鲜组织上进行的一种快速诊断.组织要在 20 分钟内被冷冻,切割,染色和检查,重要的是要在手术进行的同时完成组织分析.后续的外科治疗 在某些情况下要依赖这种病理学服务,而不具备冷冻切片技术的医院就不能治疗这种病人,必须转 院.这些是远程医疗大大有利于病人同时又能减少开支,避免占用医疗资源的典型情况. 一个旧概念 远程医疗的概念并不新.历史上,远程医疗早在 1935 年随着罗马国际放射医疗中心的成立就在 意大利奠定了基础.在 20 世纪
  60~70 年代美国和加拿大启动了不少先驱性的远程医疗项目,在过 去的 20 年内已经发表了 100 多篇有关远程医疗在医疗保健和诊断中应用的论文. 现在医学图像和其 它数据可在本地医务人员,咨询医师和世界各地主要医疗机构之间实现在线实时传输.
1
《信息与通信工程专业科技英语》课文翻译
现实的挑战 Emory 大学医院和 Grady 纪念医院的病理学家们通过一个连接双方的全双向点对点微波通信系 统彼此交流.他们以每秒 30 幅图像的速度传输高分辨率全彩色图像,这一传输速率可实现整幅图像 以最高质量实时观看.他们可以操作另一家医院的显微镜,而在自己的实验室监视器上观察显微镜 幻灯片. 一幅高分辨率全彩显微镜图像(例如一个 1024×1024 像素大小,每像素每彩色 8 比特分辨率) 要大约
  3.1 M 字节数据.因此以非压缩格式 1 秒种传输 30 幅这样的图像需要的容量为 750 M 比特, 代价十分可观(相对于收效来说是太昂贵了) .在一个 384kbps 的传输线路上,传输一幅图像(非压 缩格式)要一分多种,因此以高分辨率和全彩色来传输图像是不可能的. 病理学(以及其他学科)中需要的远程诊断技术已经完全可用了.真正的挑战是使这样的系统 尽可能按标准方案工作,使用普通电信系统,具有可接受的通信质量和价格. 不同的策略 可以遵循两种策略,或者在不增加成本的前提下增加传输容量,或者通过减少要传输的数据量 来提高传输速度.如果近期内 750M 比特的线路不能成为公众能使用的电信系统,那么后一种方法 看来较为可行.数据压缩可用以下几种方法实现: - 降低图像分辨率 - 减小图像尺寸 - 压缩(打包)数据 - 使用(计算机)处理器控制的传输方案(例如只传输两幅图像中不同的像素) 尽管这些方法都能减少传输时间,但图像传输质量的损失也是不可避免的.传输时间的越减少, 图像质量损失越严重.某些应用可以接受相当程度的图像降质,但另一些应用却不行. 不同的应用-不同的图像 不同的应用不仅对图像损伤的接受程度不同,而且在初始分辨率,图像尺寸,彩色与黑白,以 及静态与实况图像的要求也不同.有一些不同的特征可能对于一个对象具有重要性,并且对一定的 应用需要给予特别关注: 活动性 结构 形态 色彩 密度 强度 纹理
活动性显然需要实况图像,实时传输在诸如内窥镜检查(用摄像机检查体内的腔穴)这类应用 中十分重要.另外在远程病理检查中实时传输也是重要的,例如在挑选组织样本中假定的诊断区域 时,但如果已经对那些区域定位好了,传输静态图像就足以进行仔细的检查了.对于这种用标准方 法制备的标本进行检查,高分辨率和全彩色是重要的,但对于冷冻切片的检查,分辨率和彩色均可 降低,因为这些样品的细节较少,而且要分析的主要是增长模式.X 射线图像显然不需要实时传送, 但却极大地依赖于高分辨率的大尺寸图像以便进行分布和密度的灰阶分析.典型地,X 射线图像由
2
《信息与通信工程专业科技英语》课文翻译
4096×3584 像素组成,每个像素 12 比特分辨率.这意味着大约 22M 字节的数据(
  1.76×108 比特) , 在一根 64kbps 的电话线上传输大约需要 46 分钟.因此,即使是静态图像也需要大容量远程网络和 (或者)先进的压缩算法.由于功能和高质量需求一样因应用不同而不同,对这些不同的图像分别 进行处理是有利的.对于某些应用如冷冻切片而言,形态和结构是最重要的特征,而对其他应用如 X 射线,灰阶分布和密度最重要.图像需要逐一处理,这对于方法提出了很高的要求,而不同应用 中有不同的重要特征这一事实也为数据压缩提供了新的可能性. 作为不同数据压缩算法的补充,可以在传输前后寻找增强图像有效性的方法.这里图像有效性 是指图像中那些特别让人感兴趣的区域.简言之,如果目的是估计细胞中核的大小,就可以在传输 以前将核分割出来,这样显微镜图像就可以简化为一幅二值图像.更现实的一个例子是增强对比度 或者降低噪声以便在压缩中维持图像有效性. 数字图像分析 图像分析是一组标准技术,它广泛应用于科学技术的各个领域.除了对一幅图像的视觉检测, 还有很多进一步分析图像的方法.我们的目标是提取尽可能多的结构信息,而图像分析为此提供了 评定图像损伤和图像分辨率的定量方法.基于这些分析可将结构性信息和非结构性信息(噪声)分 离以给出一幅增强的图像,将感兴趣的对象结构显示得更加清晰.显然,如果能够做到这一点就可 以容忍更多的因压缩而引起的图像损伤,仍然维持最终视觉检测(或质量分析)所必须的质量.相 应地,可以对解码后的图像进行图像处理来补偿由诸如压缩之类的处理引起的分辨率损失.更进一 步,定量图像分析可以通过提取图像中新的目标特征来减轻远程诊断的压力. 图像捕获 第一步是将图像转换为适合数字处理和存储的电子信号.图像是能量的二维分布,典型的是可 见电磁辐射(光)能量,但也可能是 X 光,紫外线,红外线或其他辐射,例如电子,声波,甚至核 子.大多数远程诊断的目的是处理那些电视摄像机捕获的可见光图像.图像捕获处理的任务是使图 像在空间和色调上离散化.空间上,图像被分割为图形元素的方形或矩形的网格,即所谓像素.色 调上,图像被分为亮度等级,比如 8 比特分辨率中有 256 种亮度级. 图像增强 下一步是图像增强,代表性的技术有对比度增强,去噪和其他滤波处理.他们被分为线性处理 和非线性处理,也可以分为帧运算和窗口运算,像素运算和矩阵运算.对于线性处理,所有的像素 都用同样的算法,而非线性处理指那些根据本地色调信息对像素实施不同的操作和算法.帧和窗口 运算是运行于整幅图像或窗口的全局函数,而色调值不随这些运算改变.在像素运算中,所有的像 素都分别进行数学运算而不受临近像素信息的影响.对应的是矩阵运算,这里每个像素都根据其邻 域的灰度值信息来计算,邻域由给定的距离或某一矩阵确定. 分割 分割是一种将图像的感兴趣区(ROI)从背景中分离出来的功能,ROI 或对象可根据灰阶,色 彩,边缘或纹理来分隔. 有三种主要的分割方法:i)阈值处理;ii)边缘搜寻;iii)区域增长.通过阈值或区分能力来分 割是最简单和最普通的办法.最简单的是将全部低于所选灰度的色调都当做感兴趣区,而所有高于
3
《信息与通信工程专业科技英语》课文翻译
该灰度的均当做背景.可以使用一个以上的阈值,允许几个灰阶色调或颜色成为感兴趣区域.当全 部场景的照明都可以很好地控制在一个水平时,阈值处理效果很好,例如显微镜.另一种更适用的 技术是边缘搜寻,即检测图像中色调变化率大的区域,因为这些区域可能表示目标或感兴趣区的边 缘.第三种方法是搜寻临近的像素,如果它们足够接近就将它们归为一组. 分割过程生成一个二值图像,用作进一步处理原图像时的模板. 测量 有了一个数字化的增强图像,确定了其中的感兴趣区,就可以进行对象的定量分析或测量.这 样的测量可用来加强或改善主观诊断,可以加入一些新的特征例如超声图像中的体积估计,X 光图 像中的亚视觉对象,以及癌细胞中的 DNA 内容等. 预传输方法 如上所述,有几种方法可以改进图像的质量,方法的选择很大程度依赖于图像的类型和应用. 如果我们仍然以远程病理学和光显微镜图像为例,有四种方法特别有效. 对比度增强 明暗校正 降噪 除雾 对比度增强函数是基于像素运算的,其主要应用是通过对比度运算在一定的色调范围内达到更 好的结构能见度. 明暗校正主要用于背景(有时对象中也有)的不均匀性降低图像清晰度的情况.在光学显微镜 检查中,可能是由分布不匀的光通过物体,或者由照相机或镜头上的灰尘引起的.修正这种明暗效 应最简单的办法是用一个空图像(它只包括明暗效果)作为参考图,从实际图像中去除图像内容. 如果没有可用的空图,可以对原始图像进行低通滤波(用最大矩阵尺寸,如 100 像素)得到一个人 为的空图. 大部分图像会被来自照相机或光源等的不同噪声影响而变得模糊.可以用模拟或数字图像处理 来去噪.最通用的数字去噪滤波器是中值滤波器或 sigma 滤波器.因为噪声是统计事件,sigma 滤波 器计算矩阵的标准差,对那些偏离平均色调值的像素进行平滑. 对显微镜图像的最大改善由共焦技术获得.由显微镜观察得到的图像包括聚焦部分以及高于或 低于焦平面的非聚焦成分.由聚焦不良而产生的薄雾或模糊不清是光学显微镜的自然结果,但却可 用所谓的去卷积算法去除.这些算法与激光扫描共焦显微镜中的光圈具有同样的功能,可以去除图 像中的非聚焦部分.最常用的是最近邻点算法,这是一种非常快速的方法,既可以用于图像传输前 也可以用于传输后. 传输后方法 对比度增强和降噪声也可以用于经过远程网络传输后的图像.传输过程将产生新的可消除的噪 声,由压缩和解压缩算法引起的反差损失可通过数字后处理在一定程度上给予补偿.在对 X 光图像 进行读片时灰度值处理最有价值,为了减少传输时间这些图像的分辨率已被减少.
4
《信息与通信工程专业科技英语》课文翻译
旧方法-新服务 由于显而易见的原因,迄今为止与远程诊断相关的各种不同项目仅限于传统诊断,即这里所述 对样本或图像的主观观察.在过去几十年中,已经研究出大量新的诊断或预测方法.对于病理学尤 其如此,许多与传统病理学结合的技术如分子生物学,免疫学和(或)
 

相关内容

信息与通信工程专业科技英语翻译2

   《信息与通信工程专业科技英语》课文翻译 II. Introduction to Digital Image Processing (I) 数字图像处理引论(一) 数字图像处理引言 图像由各种物理设备产生,包括照相机和摄像机,X 光设备,电子显微镜,雷达,超声设备等, 并用于各种目的包括娱乐,医疗,商务(如文档) ,工业,军事,土建(如交通) ,安全,科学.各 种应用的目的都是使观察者(人或机器)从被成像的场景中提取有用信息.图 2.1 所示是一个工业 应用实例. 原始图像通常并不直接适合于这 ...

信息与通信工程专业科技英语翻译7

   《信息与通信工程专业科技英语》课文翻译 VII. Computerized Tomographic Imaging 计算机层析成像 层析成像指的是通过从许多不同方向照射物体,根据透射或反射的数据对物体断面成像.这一 技术对诊断医学的影响是革命性的,因为它使医生能以前所未有的精度看到体内的器官而对病人十 分安全.层析成像最初的医学应用使用 X 射线形成组织的像,这是基于 X 射线被人体组织的吸收系 数实现的.后来利用放射性同位素,超声,磁共振也成功地获得了医学图像,在每一种情况下用不 同的参数 ...

信息与通信工程专业科技英语翻译16

   《信息与通信工程专业科技英语》课文翻译 XVI. Optical Communication Components 光通信元件 光纤 正如先前所讨论的,大气不能被用来作为地面光通信的传输信道.最有前途的信道是光纤波导. 光纤基本上由一个中心透明的称为纤芯的区域和一个环绕纤芯的称为包层的折射率较低的区域所组 成. (见图 16.1) .纤芯的折射率既可以是均匀的,也可以是从中心向外具有递减梯度的.前一种光 纤也称为匀芯光纤(见图 16.2) ,由于在纤芯包层的界面处的全内反射现象而形成光导.后 ...

信息与通信工程专业科技英语教案

   信息与通信工程专业科技英语 教 案 http://www.tup.com.cn/ 1 前言 本课程重点是提高阅读科技英语的能力:足够的准 确性;足够的阅读速度. 习题是阅读训练的一部分,而不是对课文和语法的 复习,内容与课文无直接联系. 大量阅读也有助于写作能力的形成和提高. 每单元课堂3-4学时,2-3学时讲解课文,其余讲阅 读方法,翻译技巧,练习,讨论等. http://www.tup.com.cn/ 2 目录 Unit I Audio Compression Unit II Image ...

信息与通信工程专业科技英语教案(清华)

   信息与通信工程专业科技英语 教 案 http://www.tup.com.cn/ 1 前言 本课程重点是提高阅读科技英语的能力:足够的准 确性;足够的阅读速度。 习题是阅读训练的一部分,而不是对课文和语法的 复习,内容与课文无直接联系。 大量阅读也有助于写作能力的形成和提高。 每单元课堂3-4学时,2-3学时讲解课文,其余讲阅 读方法、翻译技巧、练习、讨论等。 http://www.tup.com.cn/ 2 目录 Unit I Audio Compression Unit II Image ...

电子信息与通信工程专业英语lesson6

   本文由Riverhusky贡献 ppt文档可能在WAP端浏览体验不佳。建议您优先选择TXT,或下载源文件到本机查看。 应用篇 Chapter 6 专业英语的翻译 Outline ? ? ? 6.1 词汇的翻译 6.2句子的翻译 6.3 词性转换翻译 6.4 实例练习 1 6.1 词汇的翻译 6.1.1 科技术语的翻译方法 ? 6.1.2 合成科技术语的语义分析 ? 6.1.3 缩略词 2 术语的选定可以概括为以下几条原则: ? ? ? ? ? (1) ...

科技英语翻译教案(学生版)

   科技英语翻译 科技英语常用句型的翻译 1. 表示假设、前提之类的句子 表示假设、 (1)Let △ABC be an angle of 90. (2)Suppose that a ray of light is directed from below the surface in Fig.41-1. (3)In Fig.1-3, assume that the weight of the members is negligible. Given that … Refer to … Provi ...

对电气工程专业英语翻译技巧的探讨

   对电气工程专业英语翻译技巧的探讨 翻译就是“把一种语言文字的意义用另一种语言文字表达出来” 。将一种语言转换成另 一种语言时就离不开翻译的技巧。电气工程专业英语属于科技英语(English for Science and Technology,简称 EST)的一种,具有词义多、长句多、被动句多、词性转换多、非谓语动词多、 专业性强等内容特点,叙事推理具有科学性、逻辑性、客观性, 较少使用第二人称。 一、电气工程专业英语常用的翻译方法 英汉语属于不同的语系,英译汉的常用方法有直译和意译两种,一 ...

科技英语翻译

   Lecture 4 科技英语的翻译技巧 科技英语的特点: 科技英语的特点: 科技英语( 科技英语(English for Science and Technology,简称 Technology,简称 EST),诞生于20世纪50年代 在它刚刚问世之初, 诞生于20世纪50年代. EST),诞生于20世纪50年代.在它刚刚问世之初, 并没有引起语言学家和科学家们的重视.20世纪 并没有引起语言学家和科学家们的重视.20世纪 70年代起 国际上对科技英语给予了极大的关注, 年代起, 70年代起 ...

科技英语翻译

   一,为你的计算机增加安全措施 我不喜欢说教式的唠叨,但是,如果你的计算机染上了病毒,那很可能是你的错.躲开大多数的电子感 染是很容易的. 一小部分恶意的黑客制造有毒的软件纯粹是为了恶作剧.病毒是具有三个特征的短的软件代码:第一, 它们把自己隐藏在合法的文件或程序之中;第二,它们像病菌一样从一个机器传播给另一个机器;第三,它 们能够对你的计算机做一些让你发疯的事情. 病毒比 PC 机存在的时间要长,而且除了一些特定的数学和科学上的意义外它没有什么意义.的确,并 非所有的病毒都是恶意的.正确的使 ...

热门内容

快乐英语

   快 乐 英 语 ANOTHER NOUN day, students, One day, an English teacher said to his students,“A noun is the name of a person or a thing 。 Who can give a noun? noun?” said, cow! A boy stood up and said, “A cow!” The noun? noun?” cow。 proudly。 “Another cow。” ...

2011届高考英语二轮复习考前特训课件:考前第4天

   考前第 4 天 词汇句型天天记 重点单词 partial passport prescribe primitive ridge ridiculous adj.部分的 n.护照 vt.开药;吩咐采用…… 疗法 adj.原始的,早期的 n.脊,山脊,埂 adj.可笑的,荒唐的 rigid withstand witness withdraw slippery smash adj.固执的;僵硬的 vt.经受,承受 n.目击者; 证据; vt.目击; 证明 v.收回,撤销 adj.滑的 vt.粉碎, ...

2011年考研英语学习专用_split_46

   考研英语语法全突破 91 convert, invert, revert, transform 这一组动词都有"转变"的意思。 convert v.转变,变换,含有"使某人改变观点"的意思。 He wants to convert to Catholicism.他要皈依天主教。 invert v.使颠倒,使倒转,使反向。常常表示位置、顺序、方向等的颠倒。 The baby inverted the cup and spilled her orange ...

中医英语词典01

   01.001 中医 01.002 中药 01.003 中医学 01.004 中药学 01.005 中医药 01.006 中医药学 01.007 中西医结合 01.008 中医基础理论 01.009 中医诊断学 01.010 方剂学 01.011 中医内科学 01.012 中医外科学 01.013 中医皮肤科学 01.014 中医肛肠科学 01.015 中医妇科学 01.016 中医儿科学 01.017 中医眼科学 01.018 中医耳鼻喉科 学 (1)traditional Chinese ...

大学英语4翻译

   They say that pride comes before a fall. In the case of both Napoleon and Hitler, the many victories they enjoyed led them to believe that anything was possible, that nothing could stand in their way. Russia's icy defender was to prove them wrong. ...