The amount of light reflected from the surface of the cloth,and the way in which it is reflected,defines the property we call luster 相当数量光从布料的表面反射了,并且被反射的方式,定义了我们叫色泽的物产
The amount of light reflected from the surface of the cloth,and the way in which it is reflected,defines the property we call luster.Although cloth construction can affect the way light is reflected,it is the yarns and fibers that have the greatest effect. 从布料的表面光反射的相当数量和被反射的方式,定义了我们叫色泽的物产。虽然布料建筑可能影响方式光被反射,它是有最了不起的作用的毛线和纤维。
The amount of light reflected from the surface of the cloth,and the way in which it is reflected,defines the property we call luster.Although cloth construction can affect the way light is reflected,it is the yarns and fibers that have the greatest effect.A highly crimped reflecting fiber,such as silk or nylon,appears very shiny.A highly crimped fiber,like wool,has a duller appearance 从布料的表面光反射的相当数量和被反射的方式,定义了我们叫色泽的物产。虽然布料建筑可能影响方式光被反射,它是有最了不起的作用的毛线和纤维。高度起皱的反射的纤维,例如丝绸或尼龙,看上去非常发光。高度起皱的纤维,象羊毛,有一次更加愚钝的出现
the way in which it is reflected,defines the property we call luster.Although cloth construction can affect the way light is reflected,it is the yarns and fibers that have the greatest effect.A highly crimped reflecting fiber,such as silk or nylon,appears very shiny.A highly crimped fiber,like wool,has a duller appearance.The amount of twist in the yarn also modifies the way light is reflected. 从布料的表面光反射的相当数量和被反射的方式,定义了我们叫色泽的物产。虽然布料建筑可能影响方式光被反射,它是有最了不起的作用的毛线和纤维。高度起皱的反射的纤维,例如丝绸或尼龙,看上去非常发光。高度起皱的纤维,象羊毛,有一次更加愚钝的出现。相当数量在毛线的转弯也修改光被反射的方式。
If there is no twist in the yarn,the light is scattered from each individual fiber and the yarn appears dull. 如果没有在毛线的转弯,光从每单独纤维驱散,并且毛线看上去愚钝。
If there is no twist in the yarn,the light is scattered from each individual fiber and the yarn appears dull. With a small amount of twist,the fiber are aligned and light is scattered from their sides;this increases the amount of light reflected to the eye of the observer. 如果没有在毛线的转弯,光从每单独纤维驱散,并且毛线看上去愚钝。 少量转弯,纤维是被排列,并且轻从他们的边驱散; 这增加相当数量光被反射对观察员的眼睛。
If there is no twist in the yarn,the light is scattered from each individual fiber and the yarn appears dull. With a small amount of twist,the fiber are aligned and light is scattered from their sides;this increases the amount of light reflected to the eye of the observer.With increasing twist,the yarn becomes smoother,and the amount of reflected light increases. 如果没有在毛线的转弯,光从每单独纤维驱散,并且毛线看上去愚钝。 少量转弯,纤维是被排列,并且轻从他们的边驱散; 这增加相当数量光被反射对观察员的眼睛。随着转弯的增加,毛线变得更加光滑,并且相当数量反射光增加。
If there is no twist in the yarn,the light is scattered from each individual fiber and the yarn appears dull. With a small amount of twist,the fiber are aligned and light is scattered from their sides;this increases the amount of light reflected to the eye of the observer.With increasing twist,the yarn becomes smoother,and the amount of reflected light increases.However,as the yarns are overtwisted,ridges appear on the surface of the yarn. 如果没有在毛线的转弯,光从每单独纤维驱散,并且毛线看上去愚钝。 少量转弯,纤维是被排列,并且轻从他们的边驱散; 这增加相当数量光被反射对观察员的眼睛。随着转弯的增加,毛线变得更加光滑,并且相当数量反射光增加。然而,当毛线加捻过度时,突出点在毛线的表面出现。
If there is no twist in the yarn,the light is scattered from each individual fiber and the yarn appears dull. With a small amount of twist,the fiber are aligned and light is scattered from their sides;this increases the amount of light reflected to the eye of the observer.With increasing twist,the yarn becomes smoother,and the amount of reflected light increases.However,as the yarns are overtwisted,ridges appear on the surface of the yarn.These ridges tend to scatter the light away from the observer,with a concomitant loss of luster. 如果没有在毛线的转弯,光从每单独纤维驱散,并且毛线看上去愚钝。 少量转弯,纤维是被排列,并且轻从他们的边驱散; 这增加相当数量光被反射对观察员的眼睛。随着转弯的增加,毛线变得更加光滑,并且相当数量反射光增加。然而,当毛线overtwisted,土坎在毛线的表面出现。这些土坎倾向于驱散远离观察员的光,机智
However,as the yarns are overtwisted,ridges appear on the surface of the yarn.These ridges tend to scatter the light away from the observer,with a concomitant loss of luster. 然而,当毛线overtwisted,土坎在毛线的表面出现。这些土坎倾向于驱散远离观察员的光,有色泽伴随损失的。
 

相关内容

英语翻译

   1. Space is a dangerous place, not only because of meteors but also because of rays from the sun and other stars. Key: 宇宙空间是个危险的地方,不仅仅是因为有流星,而且是因为有太阳及其 他星辰的辐射/射线。 2. International students can’t work while they are studying in the U.S., so they mus ...

英语翻译

   英语翻译 Unit 1 Translation 1) 2) The baby can’t even crawl yet, let alone walk! Will claimed he was dining with a group of friends at the time of the murder, but in my opinion he told a lie. 3) To a certain extent, the speed of reading is closely rela ...

英语翻译

   没有付出就没有收获(No pain no gain!) 没有付出就没有收获(No I am sure everybody has specific attribute or quality distinguish me from anyone else. For me, I think perseverance is my specific attribute. 力是我的品性。 我相信每个人都有独特的价值或品质。对于我,毅 Going through my past, I could see ...

英语翻译

   英语六级翻译练习题 1.Everyone has his inherent ability , (只是很容易被习惯所掩盖).   2.The importance of traffic safety , (无论如何强调都不为过).   3.In my opinion , (打电动玩具既浪费时间也有害健康).   4.There is no doubt that (近视是一个很严重的问题)among the youth of our country.   5.Accordin ...

英语翻译

   6A 网络警察应保护网络吗? 网络警察应保护网络吗? 四个青少年发表了他们的看法 戈哈?盖尔扬,18岁,加利福尼亚州伯班克市 戈哈 盖尔扬, 岁 盖尔扬 因特网有着巨大的影响力, 因而各种群体都利用它来发表自己的观点。 诸如新纳粹主 义分子这样的团体, 利用万维网使成百万上千万的儿童和成人看到了他们有关白人种族优势论和 仇恨思想。 但是, 即使大多数人不同意他们在网上散布的信息, 也不应制定法律限制他们这样做。 人人都享有言论自由。 即使所散布的信息是有关仇恨思想的, 没有人有权来限制言论自 ...

英语翻译

   一、Structure 部分:每四个一组,考查同一个词组,前后文没有打出,有些是根据前后文 的时态写的。U6 和 U8 没有翻译部分,所以 U5 和 U7 应该会每个单元出一个。 1.人们理所当然地认为:it was taken for granted 2.大多数年轻人都把自来水(tap water)看成是理所当然的:Most young people take t ap water for granted 3.就想当然地认为他们已经成婚:took it for granted that t ...

英语翻译

   什么是英语翻译,英语翻译技巧有哪些 翻译是使用不同语言的人们互相沟通的纽带和桥梁, 是运用一种语言把另一种语言所表达的 思想内容准确而又完整地再现的语言活动。 在当今信息社会里, 翻译起着越来越重要的作用。 翻译目的是要把别人的意思用译语尽可能准确无误地传达出来, 而不是用译者自己的意思来 代替别人的意思。翻译的这一性质决定了从事翻译的人只能充当"代言人"的角色,起传递信 息的作用,而不能越俎代庖,随意篡改别人的意思。因此,翻译的成功与否,取决于翻译出 来的意思是否同原意 ...

英语翻译

   通过交流阻抗谱表征锂离子电池的 老化效应 摘要 阻抗谱是最有前途的用来表征便携式二次电池的老化 效应方法之一, 因为它提供了不同的老化机制的信息。 然而, 阻抗谱“在这些领域“的应用具有一定的比实验室实验更高的 要求。它需要一个快速的阻抗测量过程,一个需要几节电池 精确的模型与应用和一个可靠的估计模型参数方法。 在本文中,我们提出了一个同时测量不同频率的阻抗方 法。我们建议使用复合电极模型,有能力来描述多孔复合电 极材料。 一个在结合进化策略和 Levenberg- Marquardt 法基 ...

英语翻译

   Unit 1 4 Translate the sentences into Chinese. 1 On university campuses in Europe, mass socialist or communist movements gave rise to increasingly violent clashes between the establishment and the college students, with their new and passionate com ...

英语翻译

   unit 13 现在选择吃什么不像过去一样容易了。我们的饮食习惯已经改变了,正如我们的生活方式一样,我们身体所需要的营养也不一样了。对于二十一世纪的人们来说传统的饮食经常有太多的脂肪和热量。如果我们想要赶上现代生活的快步伐,我们最好学习怎样正确的选择怎样吃和吃什么。 商店供应各种各样的小吃可供我们选择。当我们选择吃什么和买什么的时候,我们最好考虑一下这个食物是否可以供给我们身体所需要的营养物质。一些营养物质有助于构成我们的躯体让身体更强壮。蛋白质,举例来说,我助于我们的肌肉。鱼、肉、豆制品包含 ...

热门内容

新目标七年级英语上unit 10过关练习

   新目标英语七年级上 unit 10 单元过关练习 时间:45 分钟 一、填空 1. What do you get up every morning? 2. Kate often (work) on weekends. 3. What do you have your breakfast? 4. Please me a story. 5. He usually play the piano night. 二、单项选择题 1. What’s the time? nine o’clock. A. ...

高中英语高二英语u3 reading

   Travel journal Moon River Moon river, wider than a mile; I'm crossing you in style some day; Oh, dream maker, you heart breaker; Wherever you're goin', i'm goin' your way; Two drifters, off to see the world; There's such a lot of world to see; We'r ...

江阴市澄西中学高三英语第一次统测 上学期

   高 三 英 语 综 合 测 试 江 阴 市 澄 西 中 学 第一 次 统 测 2 第 I 卷(选择题,共 95 分) I. 听力(共 20 小题,满分 20 分) 听力( 小题, II. 单项填空(共 15 小题,每小题 1 分,满分 15 分) 单项填空( 小题, 21. --I didn't feel like going out.. Why don't we stay at home and watch TV? -You promised to take me out for a ri ...

2010文秘英语班期末试卷

   ??10 第二学期期未 华忆教育集团 09?? 学年第二学期期未 ?? 学年第二学期 秋文秘英语班《秘书实务》 09 秋文秘英语班《秘书实务》期末考试卷 得分: 得分: 一、选择题(1 题 1 分,共 10 分) 1、 按照我国惯例主席台排位是,_____,左高右低,前排为主,后排为次,其他依次类推。 A.先左后右; B. 先右后左。 2、 会议记录主要包括详细记录、_____和简易记录。 A.粗略记录;B.摘要记录。 3、 签约仪式的参加人员有签约人、助签人(___)和参加人。 A.秘书; ...

小学英语教学总结

   小学英语教学总结 本人一贯拥护党的教育方针,忠诚党的教育事业, 本人一贯拥护党的教育方针,忠诚党的教育事业,一个学期以 来,我在自己的工作岗位上尽职尽责,兢兢业业,为人师表。本学期 我在自己的工作岗位上尽职尽责,兢兢业业,为人师表。 四个班的英语教学工作, 我担任三年级五年级 2、3、4、5 四个班的英语教学工作,在教学中 我严格遵从教学的五个环节,课前认真备课,做到既备教材, 我严格遵从教学的五个环节,课前认真备课,做到既备教材,又备学 生,因材施教,努力实施课堂改革,积极探索小学英语快乐 ...