奥巴马将携妻儿访印尼 重拾童…
奥巴马诺贝尔奖感言大谈战争…
奥巴马访华“中美联合声明”…
奥巴马上海英文演讲稿翻译片…
奥巴马_我需要加深对中国的了…
奥巴马上海回答中国青年8个提…
奥巴马东京演讲迷倒日本人(中…
盘点美国历届总统访华引用中…
推荐文章 中秋节英语作文常用词汇及范文10篇下载[843]
推荐文章 中秋节英语专题[379]
推荐文章 2011年考研英语大纲预测及对策[35]
推荐文章 看美剧学英英语之最全攻略[183]
推荐文章 15条常见英语作文典型写作错误[118]
推荐文章 2010年6月六级英语考试完整版答案(B卷)[151]
推荐文章 2010年6月六级英语答案解析(B卷)[125]
推荐文章 2010年6月英语四级答案完整版(文都版)[105]
推荐文章 2010年6月四级英语答案完整版(A卷)免费下载[577]
推荐文章 2010年6月四级英语(A卷)答案全解析[360]
推荐文章 2010年6月四级英语考试B卷答案完整版[961]
推荐文章 2010年6月四级六级英语作文预测_十大主题及范文[7565]
推荐文章 2010年四级英语作文预测30篇[3381]
推荐文章 英语口语导读1000 句word打包下载[575]
推荐文章 初学者如何学好英语?[611]
推荐文章 2010年考研英语答案(部分)[653]
推荐文章 2009年度十大新闻热词(中英文)[436]
推荐文章 2009年十大网络流行语英文版[341]
推荐文章 2009年度十大英语新词[1368]
推荐文章 09年12月六级英语试题参考答案 完整恩波版[592]
  网友评论:(评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
没有任何评论
| 设为首页 | 加入收藏 | 联系站长 | 友情链接 | 版权申明 | 汇款方式 | 帮助中心 | 请你留言| 本站排名 |
Copyright 2003-2010 RR3
  65.COM 星沙英语 All Rights Reserved 湘ICP备05010043号
联系人:王老师 Tel:0731-88460078 Mobile:13975857226
: 125042615 : 51871857 E-mail: wlsman@1
  63.com 湖南长沙白泉中学英语组
站长统计 | 今日IP[455] | 今日PV[1061] | 昨日IP[5081] | 昨日PV[13594] | 当前在线[62]
★星沙英语★综合英语频道:
[少儿英语] [初中英语] [高中英语] [大学英语] [四级英语] [六级英语] [考研英语] [专四专八] [自考英语] [flash歌曲]
[考试英语] [行业英语] [品牌英语] [时事英语] [轻松英语] [生活英语] [疯狂英语] [职场英语] [风俗文化] [Flash故事]
[英语发音] [英语听力] [英语口语] [英语词汇] [英语语法] [英语翻译] [英语写作] [英语阅读] [学习方法] [flash游戏]
[英语演讲] [英语谚语] [英语笑话] [英语名著] [英语赠言] [英语知识] [英文金曲] [影视素材] [flash语法] [旅游英语]
旧版:|英语写作||英语阅读||口语听力||初中语法||高中语法||计划总结||教研教改||论文中心||教育文摘||常用软件|电子E书|

您现在的位置: 星沙英语 >> 英语翻译 >> 文章正文 用户登录 新用户注册
国际著名品牌趣译(转载) ★★★ 【字体:小 大】
国际著名品牌趣译(转载)
作者:趣译 文章来源:英语点津 点击数:104 更新时间:2010-1-26
国际著名品牌趣译(转载)

  许多国际著名品牌源于很平凡的名字,译为中文必须有巧思。
  如果把营销比喻成一场战役,那么成功的品牌名称就像一面不倒的军旗。国际品牌在全球范围内营销,必然要跨越种种文化障碍,如语言差异、的消费习惯差异、的宗教差异等。
  把品牌译为中文必须有巧思。
  由于西方国家的文化比较相似,所以某一个国家的品牌比较容易为其他国家所接受。中华文化与西方文化差异较大,因此,国外品牌要打入华人市场,必须慎重考虑命名问题。商品经济现象的复杂,使西方品牌名称的翻译超越了语言学概念,而上升到文化心理和市场重新定位层面。
  麦当劳:蕴含多层意义
  比如麦当劳,英文名称是“McDonald's”,它是店主人名字的所有格形成。西方人习惯以姓氏给公司命名,像爱迪生公司、华尔特?迪斯尼公司、福特公司。但是华人通常喜欢以喜庆、兴隆、吉祥、新颖的词汇给店铺命名,如“百盛”、“天润发”、“好来顺”、“全聚德”、“喜来登”。McDonald是个小人物,他比不上爱迪生,人家是世界闻名的大科学家,也不如迪斯尼,因为迪斯尼成了“卡通世界”的代名词,所以如果老老实实地把“McDonald's”译成“麦克唐纳的店”,就过于平淡,而“麦当劳”就非常成功:
  一、大致保留了原发音;
  二、体现了食品店的性质;
  三、蕴涵着“要吃麦就应当劳动”的教育意义;
  四、风格既“中”又“洋”,符合华人的口味。
  可口可乐:绝妙之译
  众所周知,“可口可乐”就是“CocaCola”,但是却很少有人追问一句:那是什么意思?原来 Coca和Cola是两种植物的名字,音译为古柯树和可乐树,古柯树的叶子和可乐树的籽是该饮品的原材料,古柯叶里面含有古柯碱,也叫可卡因(有时用做局总麻醉药,尤其用于眼睛、鼻子或喉咙,还因其兴奋性和刺激性而广泛用做毒品)。这样枯燥乏味甚至有点可怕的名字居然被翻译成“可口可乐”,真是 CocaCola公司的化腐朽为神奇。“可口可乐”译名的成功之处在于:
  一、保留了原文押头韵的响亮发音;
  二、完全抛弃了原文的意思,而是从喝饮料的感受和好处上打攻心战,手段高明;
  三、这种饮品的味道并非人人喜欢,很多人甚至觉得它像中药,但它却自称“可口”,而且喝了以后还让人开心。善于进行自我表扬,讨好大众。
  上述两例是保留原品牌名称发音,而改变原意的成功范例。其他如中国译为“奔驰”,新马译为“马赛地”的名牌汽车,原文“MercedesBenz”是该汽车公司老板爱女的名字,译为“奔驰”是删除了复杂的Mercedes,简洁而响亮。
  “Ikea”译为“宜家”是高招
  再如“Ikea”家具品牌,即便在瑞典也很少有人知道它的意思,是聪明的中译者赋予它“宜家”这美好的含义。实际上,Ikea是该品牌的创始人IngvarKamprad和他的农场名Elmtaryd及村庄名Agunnaryd的词首字母组合。

有的品牌名称只进行音译,如“麦斯威尔”咖啡,仅仅是“Maxwell”的发音而已。由于它的诉求对象是白领阶层,尤其是“外向型”白领,因此这个名字是成功的。但如果想让广大华人买账,就不如“雀巢”。在雀巢咖啡刚进入中国大陆时,听村里的农民议论: “雀巢”咖啡就是“鸟窝”咖啡。即使没文化的人也对它产生兴趣,可见名称的戏剧性效果非常有利于提高品牌的知名度。
  名牌手机“诺基亚”,芬兰文原名“Nokia”,是厂子所在小镇的名字,很显然,译文比原文更富有高科技感,好像还有点“承诺亚洲”的味道。
  “福士伟根”跟希特勒有关
  有的品牌名称只进行意译。如“福士伟根”(中国称“大众汽车”),德文原名“Volkswagen”,Vokls的意思是人民大众,Wagen是汽车。
  关于“福士伟根”,还有一段鲜为人知的来历:19世纪二三十年代,汽车非常昂贵,只属于少数富人。希特勒上台后,宣称要为全体劳动大众制造汽车,汽车的牌子就叫“Volkswagen”,他号召人们每月省下一些钱,建立“汽车存款”,若干年后家家有汽车。可是不久战争爆发,汽车厂忙着造战争机器去了。然而战后大众汽车的品牌名称却保留了下来。
  还有一类是以简称进行跨国界统一传播,比如慕尼黑的一家汽车厂,德文全称是Bayerische MotorenWerke(拜耶里奇飞机引擎生产厂),简称为BMW,后来它不仅生产飞机发动机,还扩展到越野车、摩托单车、高级轿车。现在没有人关心 BMW到底是什么意思,BMW三个字母围绕的蓝白徽标,已成为成功和信誉的标志。其中文名称“宝马”是多么浪漫、简洁、贴切。
  再如,Minnesota Mining and ManufacturingCompany(明尼苏达矿业及制造公司),就是我们熟知的3M公司。西方人对品牌名称的要求比较单纯:一,简单易记;二不重复;三,在别国语言里不会产生误解,对宗教信仰不要有侮辱性含义。为安全起见,有些厂家就干脆造一个新词,如康柏公司“Compaq”(美国电脑生产商) 来源于Compact(电脑术语,意思是密集的、压紧的),把词尾变成q,就构成一个新词,它很容易使人联想到源词,使公司的行业特征非常明显。星沙英语


文章录入:xingsha 责任编辑:xingsha
# 上一篇文章: 最具创意的19句英文翻译
# 下一篇文章: 世博英语_上海著名景点中英文对照
【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口】
相关文章 最新推荐文章
英语语言的约定俗成与翻译
英语翻译技巧之语序调整
推荐文章 中秋节英语作文常用词汇及范文10篇下载[843]
推荐文章 中秋节英语专题[379]
推荐文章 2011年考研英语大纲预测及对策[35]
推荐文章 看美剧学英英语之最全攻略[183]
推荐文章 15条常见英语作文典型写作错误[118]
推荐文章 2010年6月六级英语考试完整版答案(B卷)[151]
推荐文章 2010年6月六级英语答案解析(B卷)[125]
推荐文章 2010年6月英语四级答案完整版(文都版)[105]
推荐文章 2010年6月四级英语答案完整版(A卷)免费下载[577]
推荐文章 2010年6月四级英语(A卷)答案全解析[360]
推荐文章 2010年6月四级英语考试B卷答案完整版[961]
推荐文章 2010年6月四级六级英语作文预测_十大主题及范文[7565]
推荐文章 2010年四级英语作文预测30篇[3381]
推荐文章 英语口语导读1000 句word打包下载[575]
推荐文章 初学者如何学好英语?[611]
推荐文章 2010年考研英语答案(部分)[653]
推荐文章 2009年度十大新闻热词(中英文)[436]
推荐文章 2009年十大网络流行语英文版[341]
推荐文章 2009年度十大英语新词[1368]
推荐文章 09年12月六级英语试题参考答案 完整恩波版[592]
  网友评论:(评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
没有任何评论
| 设为首页 | 加入收藏 | 联系站长 | 友情链接 | 版权申明 | 汇款方式 | 帮助中心 | 请你留言| 本站排名 |
Copyright 2003-2010 RR3
  65.COM 星沙英语 All Rights Reserved 湘ICP备05010043号
联系人:王老师 Tel:0731-88460078 Mobile:13975857226
: 125042615 : 51871857 E-mail: wlsman@1
  63.com 湖南长沙白泉中学英语组
站长统计 | 今日IP[455] | 今日PV[1061] | 昨日IP[5081] | 昨日PV[13594] | 当前在线[62]
★星沙英语★综合英语频道:
[少儿英语] [初中英语] [高中英语] [大学英语] [四级英语] [六级英语] [考研英语] [专四专八] [自考英语] [flash歌曲]
[考试英语] [行业英语] [品牌英语] [时事英语] [轻松英语] [生活英语] [疯狂英语] [职场英语] [风俗文化] [Flash故事]
[英语发音] [英语听力] [英语口语] [英语词汇] [英语语法] [英语翻译] [英语写作] [英语阅读] [学习方法] [flash游戏]
[英语演讲] [英语谚语] [英语笑话] [英语名著] [英语赠言] [英语知识] [英文金曲] [影视素材] [flash语法] [旅游英语]
旧版:|英语写作||英语阅读||口语听力||初中语法||高中语法||计划总结||教研教改||论文中心||教育文摘||常用软件|电子E书|

您现在的位置: 星沙英语 >> 英语翻译 >> 文章正文 用户登录 新用户注册
国际著名品牌趣译(转载) ★★★ 【字体:小 大】
国际著名品牌趣译(转载)
作者:趣译 文章来源:英语点津 点击数:104 更新时间:2010-1-26
国际著名品牌趣译(转载)

  许多国际著名品牌源于很平凡的名字,译为中文必须有巧思。
  如果把营销比喻成一场战役,那么成功的品牌名称就像一面不倒的军旗。国际品牌在全球范围内营销,必然要跨越种种文化障碍,如语言差异、的消费习惯差异、的宗教差异等。
  把品牌译为中文必须有巧思。
  由于西方国家的文化比较相似,所以某一个国家的品牌比较容易为其他国家所接受。中华文化与西方文化差异较大,因此,国外品牌要打入华人市场,必须慎重考虑命名问题。商品经济现象的复杂,使西方品牌名称的翻译超越了语言学概念,而上升到文化心理和市场重新定位层面。
  麦当劳:蕴含多层意义
  比如麦当劳,英文名称是“McDonald's”,它是店主人名字的所有格形成。
 

相关内容

银行金融英语翻译词汇

   银行金融英语翻译词汇 双击自动滚屏 文章来源: 互联网 读:1692 次 发布者: yyh1981 发布时间: 2010-01-02 09:16:55 阅 budget guideline ratio 财政预算案准则比率 budget proposal 财政预算案建议 budget revenue 财政预算案收入 财政预算委员会〔证券及期货事务监) budget revenue measure 财政预算案税收措施;财政预算案收入措施 Budget Speech 《财政预算案演词》 budge ...

英语翻译词汇

   奥巴马将携妻儿访印尼 重拾童… 奥巴马诺贝尔奖感言大谈战争… 奥巴马访华“中美联合声明”… 奥巴马上海英文演讲稿翻译片… 奥巴马_我需要加深对中国的了… 奥巴马上海回答中国青年8个提… 奥巴马东京演讲迷倒日本人(中… 盘点美国历届总统访华引用中… 推荐文章 中秋节英语作文常用词汇及范文10篇下载[843] 推荐文章 中秋节英语专题[379] 推荐文章 2011年考研英语大纲预测及对策[35] 推荐文章 看美剧学英英语之最全攻略[183] 推荐文章 15条常见英语作文典型写作错误[118] 推荐 ...

银行金融英语翻译词汇

   银行金融英语翻译词汇 双击自动滚屏 文章来源: 互联网 读:1692 次 发布者: yyh1981 发布时间: 2010-01-02 09:16:55 阅 budget guideline ratio 财政预算案准则比率 budget proposal 财政预算案建议 budget revenue 财政预算案收入 财政预算委员会〔证券及期货事务监) budget revenue measure 财政预算案税收措施;财政预算案收入措施 Budget Speech 《财政预算案演词》 budge ...

英语翻译

   英语六级翻译练习题 1.Everyone has his inherent ability , (只是很容易被习惯所掩盖).   2.The importance of traffic safety , (无论如何强调都不为过).   3.In my opinion , (打电动玩具既浪费时间也有害健康).   4.There is no doubt that (近视是一个很严重的问题)among the youth of our country.   5.Accordin ...

英语翻译

   我的座位很好, 戏很有意思, 但我却无法欣赏。 The play was very interesting .I did not enjoy it. 我的座位很好, 戏很有意思, 但我却无法欣赏。 我刚下火车。我这就来看你。I’ve just arrived by train and I’m coming to see you. 我刚下火车。我这就来看你 我给了他一顿饭。他把食物吃完,又喝了酒。 我给了他一顿饭。他把食物吃完,又喝了酒。I gave him a meal.He ate the ...

英语翻译

   一、Structure 部分:每四个一组,考查同一个词组,前后文没有打出,有些是根据前后文 的时态写的。U6 和 U8 没有翻译部分,所以 U5 和 U7 应该会每个单元出一个。 1.人们理所当然地认为:it was taken for granted 2.大多数年轻人都把自来水(tap water)看成是理所当然的:Most young people take t ap water for granted 3.就想当然地认为他们已经成婚:took it for granted that t ...

英语翻译

   四、虚 拟 语 气 虚拟语气分三种情况来掌握: 1、虚拟条件句。 2、名词性虚拟语气。 3、虚拟语气的其他用语。 一、虚拟条件句: 条件状语从句是非真实情况,在这种情况下要用虚拟语气。 1、条件从句与现在事实不一致,其句型为: If 主语+过去时,主语+should(could, would, 或might)+动词原形,如: If I were you, I would study hard. If it rained, I would not be here now. 2、条件从句与过去事实 ...

英语翻译

   练习 3:别具译格 增 减 法 1. A book, tight shut, 15 but a block of paper. 一本书,紧紧合上,只是一堆纸。译文需增加“废”字,以使意义明了。 增译为:闲置之书,只是一堆废纸。 2. Success is often just an idea away. 成功往往只是一个念头的距离。译文需增加“失败”一词,以使原句意思表达完善。 增译为:成功与失败往往只是一念之差。 3. On condition that you sign this rec ...

英语翻译

   Unit 1 4 Translate the sentences into Chinese. 1 On university campuses in Europe, mass socialist or communist movements gave rise to increasingly violent clashes between the establishment and the college students, with their new and passionate com ...

英语翻译

   unit 13 现在选择吃什么不像过去一样容易了。我们的饮食习惯已经改变了,正如我们的生活方式一样,我们身体所需要的营养也不一样了。对于二十一世纪的人们来说传统的饮食经常有太多的脂肪和热量。如果我们想要赶上现代生活的快步伐,我们最好学习怎样正确的选择怎样吃和吃什么。 商店供应各种各样的小吃可供我们选择。当我们选择吃什么和买什么的时候,我们最好考虑一下这个食物是否可以供给我们身体所需要的营养物质。一些营养物质有助于构成我们的躯体让身体更强壮。蛋白质,举例来说,我助于我们的肌肉。鱼、肉、豆制品包含 ...

热门内容

2010高考二轮复习英语学案??专题九 名词性从句

   阳光教学资源网 http://www.suniong.com 搜集,仅供学习和研究使用! SUNIONG2010 高考二轮复习英语 英语学 SUNIONG2010 高考二轮复习英语学案 专题九 名词性从句 【典例精析】 典例精析】 1.(2007 山东,22 )Could I speak to is in charge of International Sales ,please ? A. anyone B. someone C. whoever D. no matter who 【解析】C ...

英语分类词汇大全

   英语分类词汇大全 足球词汇 field, pitch 足球场 midfied 中场 kick-off circle 中圈 half-way line 中线 football, eleven 足球队 football player 足球运动员 goalkeeper, goaltender, goalie 守门员 back 后卫 left 左后卫 right back 右后卫 centre half back 中卫 half back 前卫 left half back 左前卫 right ha ...

0904国际商务英语

   国际商务英语自考试题(2009-09-16 20:52:56)转载标签:杂谈 全国2009年4月自学考试国际商务英语试题 课程代码:05844 I. Translate the following words and expression_rs: (10%) (i) From English into Chinese: 1. usance credit 远期信用证L12, P165 2. certificate of origin 产地证书 L13, P180 3. intermediate ...

XDF新概念英语第3册补充教材

   恒星英语学习网 http://Www.Hxen.com 新东方在线新概念英语网络课堂 新东方在线新概念英语网络课堂 新概念英语 新概念语法精粹 Guide to New Concept English Grammar (三册提高班) 提高班 第一章 英语从句 Subordination 英语从句主要有定语从句,状语从句和名词性从句(主语从句,宾语从句,表语从句,同位语从句) 一.定语从句 1. 定语从句:由关系代词 who, whom, whose, that, which; 关系副词 wh ...

初二英语《通过口语提高阅读》PPT课件

   Welcome to my class Lotus March26th 通过发音 通过发音 发音器官示意图 背单词(一) 口语突破阅读理解 Thank you very much See you next time! ...