儿童英语小故事:狐狸和葡萄(文本) 这就是人们常说的“酸葡萄精神” ,吃不到葡萄说葡萄酸,哈哈 The Fox and the Grapes One hot summer’s day a Fox was strolling through an orchard till he came to a bunch of Grapes just ripening on a vine which had been trained over a lofty branch. ‘Just the thing to quench my thirst,’ quoth he. Drawing back a few paces, he took a run and a jump, and just missed the bunch. Turning round again with a One, Two, Three, he jumped up, but with no greater success. Again and again he tried after the tempting morsel, but at last had to give it up, and walked away with his nose in the air, saying: ‘I am sure they are sour.’ he came to a bunch of Grapes just ripening on a vine which had been trained over a lofty branch. ‘Just the thing to quench my thirst,’ quoth he. Drawing back a few paces, he took a run and a jump, and just missed the bunch. Turning round again with a One, Two, Three, he jumped up, but with no greater success. Again and again he tried after the tempting morsel, but at last had to give it up, and walked away with his nose in the air, saying: ‘I am sure they are sour.’一个炎热的夏日, 狐狸走过一个果园,他停在一大串熟透而多汁的葡萄前.狐狸想: “我正口渴呢。 ”于是他后 退了几步,向前一冲,跳起来,却无法够到葡萄。狐狸后退又试。一次,两次,三次,但是 都没有得到葡萄。狐狸试了一次又一次,都没有成功。最后,他决定放弃,他昂起头,边走 边说: “葡萄还没有成熟,我敢肯定它是酸的。 ”
The Two Crabs(文本) 父母是孩子的第一任老师, 以身示范常常是最好的学习榜样。 我们来看看两只螃蟹的故事吧 ?? The Two Crabs(两只螃蟹) One fine day two Crabs came out from their home to take a stroll on the sand. ‘Child,’ said the mother, ‘you are walking very ungracefully. You should accustom yourself, to walking straight forward without twisting from side to side.’ ‘Pray, mother,’ said the young one, ‘do but set the example yourself, and I will follow you.’ Example is the best precept. 故事大意是: 有只螃蟹妈妈和她的宝宝在沙滩上散步, 螃蟹妈妈让她的孩子不要横 向行走,而应向前直行,小螃蟹请她妈咪做示范,他要象妈咪一样走.....
The bat, the birds,and the beasts(文本) 蝙蝠以为自己很聪明,在鸟类中称自己是兽类,在兽类中又称自己是鸟类。他以为自己高明 的谎言能骗过所有的人,当事情真相大白以后,不管是鸟类还是兽类都瞧不起他了......
英语故事阅读:The bat, the birds,and the beasts There was a big fight between the birds and the beasts. The bat did not join in the fight. Some birds said to the bat, "Come with us." But he replied, "I am a beast." Later on, some beasts said to him, "Come with us." But he replied, "I am a bird." At last the fighting ended peacefully. The bat first went to the birds, and wanted to join in the celebration, but they all turned against him. He then went to the beasts, but was also driven away.
蝙蝠、鸟和野兽 There was a big fight between the birds and the beasts. The bat did not join in the fight. Some birds said to the bat, "Come with us." But he replied, "I am a beast." Later on, some beasts said to him, "Come with us." But he replied, "I am a bird." At last the fighting ended peacefully. The bat first went to the birds, and wanted to join in the celebration, but they all turned against him. He then went to the beasts, but was also driven away. 鸟与野兽宣战,蝙蝠没有参战。鸟对 蝙蝠说: “加入我们吧。 ”蝙蝠回答说: “我是野兽。 ”后来,一些野兽对蝙蝠说: “加入我们 吧。 ”但是蝙蝠回答说: “我是鸟。 ”当鸟和野兽宣告停战和平时,交战双方明白了蝙蝠的欺 骗行为。蝙蝠来到鸟类当中,他们都敌视他,蝙蝠去野兽那里,也被赶走。
The hare and the tor(龟兔赛跑) (文本) 这是一个古老而经典的寓言故事。兔子真的是只有在错误的情况下才跑不赢乌龟。骄 傲自满最终会导致失败的结果。同时也说明了一个道理:在强劲的对手面前,不要害怕更不 要气馁,应该坚持不懈,待对手犯错误时抓住机遇,取得最后的胜利。...
The hare and the tor(龟兔赛跑) The hare was once boasting of his speed before the other animals. "I have never been beaten," he said, "when I run at full speed, no one is faster than me." The tortoise said quietly, "I will race with you." "That is a good joke," said the hare. "I could dance around you the whole way." The race started. The hare darted almost out of sight at once. He soon stopped and lay down to have a nap. The tortoise plodded on and on. When the hare awoke from his nap, he saw the tortoise was near the finish line, and that he had lost the race. 龟兔赛跑 ●兔子向动物们夸耀他的速度, “我从来没有失败过, ”他说, “当我奔跑时,没有人比 我更快。 ” ●乌龟平静地说: “我要与你比赛。“真是笑话,我可以边玩边和你赛跑。 ” ”兔子说。 ●比赛开始了,一眨眼工夫,兔子已经跑得不见了踪影,但是他觉得自己跑得快,对比 赛掉以轻心,躺在路边睡着了。 ●乌龟慢腾腾地却持续不停地走,当兔子一觉醒来,他看到乌龟已经快到终点线了。兔 子输了比赛。
The lion in love(文本) The lion in love
A lion once fell in love with a beautiful girl, so he went to her parents and asked them to marry her to him. The old parents did not know what to say. They did not like the idea of giving their daughter to the lion, but they did not want to enrage the king of beasts. At last the father said, "We are glad to marry our daughter to you, but we fear that you might possibly hurt her. So if you remove your claws and teeth, we will give her to you."
The lion loved the girl very much, so he trimmed his claws and took out his big teeth. When he came to the parents again, they simply laughed in his face, and beat him out of their house.
恋爱中的狮子 A lion once fell in love with a beautiful girl, so he went to her parents and asked them to marry her to him. The old parents did not know what to say. They did not like the idea of giving their daughter to the lion, but they did not want to enrage the king of beasts. At last the father said, "We are glad to marry our daughter to you, but we fear that you might possibly hurt her. So if you remove your claws and teeth, we will give her to you." The lion loved the girl very much, so he trimmed his claws and took out his big teeth. When he came to the parents again, they simply laughed in his face, and beat him out of their house.一只 狮子爱上了一位美丽的女孩儿, 便找到她的父母向她求婚。 女孩儿的父亲不知道该如何回答, 他不忍将女儿许配给野兽,但又害怕激怒这兽中之王。于是父亲说: “我们很乐意将女儿嫁 给你,但又怕你不小心伤害她,如果你拔去牙齿,剁掉利爪,我们就将女儿嫁给你。 ”狮子 非常爱这个女孩儿,于是他修剪了爪子,拔掉了尖牙后又去找女孩的父母。可是这时,他们 嘲笑他,并把他赶了出去。 寓意: 有些人轻易相信别人的话,抛弃自己的长处,结果轻而易举地被原来害怕他们的 人击败了。
The wolf and the sheep(文本) 羊一般是很弱小的动物,常常受骗上当甚至失去生命。可是这个故事里的羊很聪明,他利用 智慧的大脑为自己排除险恶....
英语寓言小故事:The wolf and the sheep A wolf had been badly wounded by dogs. He lay sick and maimed in his lair. He felt very hungry and thirsty. When a sheep passed by, he asked him to fetch some water from the stream.
"If you bring me the water," he said, "I will find means to get some food." "Yes," said the sheep, "if I bring you the water, you would undoubtedly make me your food."
狼和羊
A wolf had been badly wounded by dogs. He lay sick and maimed in his lair. He felt very hungry and thirsty. When a sheep passed by, he asked him to fetch some water from the stream. "If you bring me the water," he said, "I will find means to get some food." "Yes," said the sheep, "if I bring you the water, you would undoubtedly make me your food." 一只狼被狗所咬,伤势很严重,痛苦地躺在巢穴里,不能外出觅食。他感到又饿又渴, 这时,他看见一只羊,便请求他到附近的小河里为他取一点水来。 “你给我一点水解渴” ,他 说, “我就能自己去寻找食物了。“是呀” ” ,羊回答说, “如果我给你送水喝,那么我就会成 为你的食物。 ”
The sick lion 生病的狮子(文本) 编者按:不管你年轻时多么威猛刚强,总有年老的这一天,总有无能为力的这一天。当你年 轻力壮时总是欺负弱小,坏事做尽,年老体衰时必会遭到报应。
The sick lion 生病的狮子 A lion had come to the end of his days. He lay helpless under a tree. The animals came around him. When they saw that he was going to die, they thought to themselves, "Now is the time to pay him back." So the boar came up and rushed at him with his tusks. Then a bull gored him with his horns. The lion still lay helpless before them.
So the ass felt quite safe. He turned his tail to the lion and kicked up his heels into his face. "This is a double death." growled the lion.
●一头年老体衰的狮子病得有气无力,奄奄一息地躺在树下。 ●动物们围在他的周围,看到狮子快要死了,就来报复他。 ●一头野猪冲到他身旁,狠狠地咬他。 ●接着,一头野牛也用角来顶他,狮子无助地躺在那里。 ●当驴子看到可以对这庞大的野兽为所欲为时, 也用他的蹄子用力去踢狮子的头部。 这 头快要断气的狮子说: “我已勉强忍受了勇者的施暴,但还得含羞忍受你这个小丑的侮辱, 真是死不瞑目啊。 ” 寓意: 无论过去多么辉煌,都难以避免辉煌失去后别人的不敬与报复。
The wolf and the lamb(文本) 编者按:一只狼想吃掉小羊,杜撰了一个又一个理由,却都是让人啼笑皆非的理由。但是狼 还是吃掉了小羊。 当一个坏人要为自己做坏事找借口时, 他是不会在乎这个借口恰不恰当的, 我们发现这样的情况时,聪明的做法是赶快想办法脱身,而不是与他理论。 The wolf and the lamb Once upon a time a wolf was lapping at a stream. When he looked up, he saw a lamb drinking a little lower down. "There"s my supper," he thought. "I will find some excuse to catch it." Then he called out to the lamb, "How dare you muddle the water?" "No, master," said the lamb. "I cannot muddle your water because it runs down from you to me." "Well, then," said the wolf. "Why did you call me bad names this time last year?" "It was impossible," said the lamb. "I am only six months old." "I don"t care," shouted the wolf. "If it was not you, it must be your father." After that he rushed at the poor little lamb and ate it up.
狼与小羊
●从前,一只狼在溪流喝水,看到一只小羊在下游喝水。 ●“那是我的晚餐, ”狼想, “我要找一个借口吃掉他。 ”于是,他恶狠狠地对小羊说: “你怎么敢搅浑浊了我的水?” “我没有,先生, ”小羊回答说, “我在下游喝水,怎么能搅 浑浊你喝的水呢?” ●“那么, ”狼见此计不成,又说道, “你去年的今天为什么说我的坏话?” “不可能, ” 小羊说, “我现在才只有六个月大。 ” ●“我不管, ”狼说, “如果不是你,就是你的爸爸。 ”说完,他就冲向小山羊,把他吃 掉了。
The fox and the stork(文本) 编者按:一只狐狸自以为很聪明,他捉弄一只白鹤。他请鹤到家里喝汤,却用浅盘子盛,使 尖尖长嘴的白鹤没有喝到汤。白鹤以其人之道还治其人之身,回敬了狐狸。 The fox and the stork Once a fox invited a stork to dinner. He put nothing on the table except some soup in a very shallow dish. The fox could easily lap up the soup, but the stork could only wet the end of her long bill in it. When she left the meal, she was still very hungry. "I am sorry," said the fox, "the soup is not to your taste." "Please do not apologize," said the stork. "I hope you will come to my house, and dine with me soon." A few days later the fox visited the stork. He found that his food was put in a long bottle, and the mouth of the bottle was very narrow. He could not insert his big mouth into it, so he ate nothing. "I will not apologize," said the stork. "One bad turn deserves another." 狐狸和鹤
●一次,狐狸请鹤来吃饭。他除了浅盘子中的一点汤以外,什么也没有准备。
●狐狸可以轻而易举地喝到汤,但是鹤只够蘸湿他长长的嘴尖。吃完饭后,鹤仍旧很饥 饿。 “很抱歉,”狐狸说,“这汤不合你的口味” 。 ●“别客气, ”鹤说, “过几天请到我家来和我一起吃饭吧。 ” ●几天后,狐狸应邀而至,他发现食物都装在
 

相关内容

英语故事

   The Father and His Sons / 父亲和孩子们 Father had a family of sons who were perpetually quarrelling among themselves. When he failed to heal their disputes by his exhortations, he determined to give them a practical illustration of the evils of disunion; ...

英语故事

   Wolf meeting with a Lamb astray from the fold, resolved not to lay violent hands on him, but to find some plea, which should justify to the Lamb himself his right to eat him. He thus addressed him:“Sirrah, last year you grossly insulted me.” “Indee ...

英语故事

   一个失业的人去微软申请办公室文员的职位 A Jobless man applied for the position of 'office boy' at Microsoft. The HR manager interviewed him then watched him cleaning the floor as a test. 'You are employed' he said. Give me your e-mail address and I'll send you the app ...

英语故事

   .It was a cold winter day in 1919. A small boy was walking along the street in London. His name was Tom. He was very hungry. He wanted to buy some bread, but he had no money. What could he do? When he was very young, he wanted to be a great man in ...

英语故事

   Plagiarism A friend of mine who teachs European history at Washington University in St. Louis tell about the time he spotted a plagiarized term paper. He summoned the student to his office. "This isn't your work." he said. "Someone ty ...

英语故事

   It was a dark day like the rest that has passed since Sam left. The Sun had hidden itself behind the clouds for six days none stop. There was utter silence, there were no birds or animals to make a sound. It was as if time stood still around everyo ...

英语故事

   1)TOM'S EXCUSE Teacher: Tom, why are you late for school every day? Tom: Every time I come to the corner, a sign says, "School-Go Slow". 汤姆的借口 老师:汤姆,您为什么每天上学迟到? 汤姆:我每次路过拐角,一个路标上面写着:"学校慢行。" DID YOUR DAD... 2)Tom call Jim's name:& ...

英语故事

   I am the only one She was my sister and she was sleeping late. She's a lot older than me and at the time she was about to break into films, directing them, so everybody was indulging(纵容) her. She was the only girl, too. If something didn't work out ...

英语故事1

   1872 FAIRY TALES OF HANS CHRISTIAN ANDERSEN A CHEERFUL TEMPER by Hans Christian Andersen 更多精品英语学习资料请登陆 星沙英语网 www.rr365.com FROM my father I received the best inheritance, namely a "good temper." "And who was my father?" That has ...

英语故事集

   The Boy Who Cried Wolf There once was a shepherd boy who was bored as he sat on the hillside watching the village sheep. To amuse himself he took a great breath and sang out, "Wolf! Wolf! The Wolf is chasing the sheep!" The villagers came ...

热门内容

趣味英语竞赛PPT

   ^_^ 趣味英语知识竞赛 继续教育学院 Welcome 学习部 一心二用 速记题:在大屏幕给出30个单词,给选手1分钟时间去 记忆,时间到后,请选手用30S的时间在纸上写出来, 根据正确的个数而评分(书写请规范,以免影响评 分),每组写对一个单词加10分。在选手记忆单词的 同时发给每位选手一定数量的扑克(数量在30到60 张),并且在写单词的同时写下自己手中牌的数目, 答对了加30分。 Ready? go 还剩: 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ...

剑桥商务英语考试介绍

   商务英语是一种在工作环境中使用的、世界通用的语言,适用于政府机关、 事业单位、企业、商社等各种机构的日常公务和商贸活动。 商务英语证书(BUSINESS ENGLISH CERTIFICATE)是教育部考试中心和 英国剑桥大学考试委员会合作,于 1993 年起举办的考试。该系列考试是一项语 言水平考试,根据公务或商务工作的实际需要,对考生在一般工作环境下和商务 活动中使用英语的能力从听、说、读、写四个方面进行全面考查,对成绩及格者 提供由英国剑桥大学考试委员会颁发的标准统一的成绩证书。 该证 ...

商务英语口语教学中常见的学生口语问题

   科技信息 ○外语论坛○ SCIENCE & TECHNOLOGY INFORMATION 2009 年 第 23 期 商务英语口语教学中常见的学生口语问题 柳 燕 (山东外贸职业学院 山东 青岛 266000) 【摘 要】随着全球一体化进程的加快,各国将会进一步的加强贸易间的合作与沟通。 外贸高职院校的学生迫切需要提高自己的商务英语 口语实际表达能力来适应,但总是犯一些幼稚的口语错误使他们总感到自己张不开嘴 ,与外国人沟通不了。 因此,指出并避免这些错误发生,带 他们走出某些学习上的 ...

(湖南卷)2009年高考试题-英语(Word版有答案)

   30 天学不会英语 无效退款 宫方网站 www.28k.cn 本资料来源于《七彩教育网》http://www.7caiedu.cn 2009 年普通高等学校招生全国统一考试(湖南卷) 英 第一部分:听力(共三节,满分 30 分) 做听力部分时,请先在试题卷上作答.听力部分结束前,你将有两分钟的时间将第 1 至第 17 小题的答案转涂到答题卡上,将第 18 至第 20 小题的答案转写到答题卡上. 第一节(共 5 小题;每小题 1.5 分,满分 7.5 分) 听下面 5 段对话.每段对话后有一个 ...

00_资料_大全_PMW-儿童英语课堂教学

   今人不见古时月,今月曾经照古人。 天不老,情难绝。心似双丝网,中有千千结。-张先《千秋岁》 天不老,情难绝。心似双丝网,中有千千结。-张先《千秋岁》 。-张先 似此星辰非昨夜, 为谁风露立中宵。 黄景仁 绮怀诗二首其一》 -黄景仁 绮怀诗二首其一》 《 似此星辰非昨夜, 为谁风露立中宵。 - 直道相思了无益,未妨惆怅是清狂。-李商隐《无题六首其三》 直道相思了无益,未妨惆怅是清狂。-李商隐《无题六首其三》 。-李商隐 深知身在情长在,怅望江头江水声。-李商隐《暮秋独游曲江》 深知身在情长在, ...