4
  01. Is he your former flame? 他是你以前的男朋友吗?to fan the flame of democracy,挑旺民主的火焰
  4
  02. Don’t do it, it is sure a deal breaker. 不要做这样的事,肯定会坏事的。He is a deal breaker.他是个扫把星。要特别注意breaker 与 broker的意思不一样。
  4
  03. He tipped the bottle while on the job. 他上班时喝酒。 这句话也是同样意思:He downs alcohol at work..
  4
  04. This is the most clicked story of 20
  07. 这是2007年点击率最高的故事。
  4
  05. When you see a bear what do you do? Tuck in your arms and play dead! 你遇见熊时如何办?挽起手臂装死。My son tucked in a whole pizza.我儿子把整个一个匹萨饼给吞了。
  4
  06. to buck the trend 在熊市仍赚钱 He bucked the trend by investing in real estate.
  4
  07. Please do not stretch yourself too thin and miss the time needed to recharge yourself and to be connected with your family. Stretch too thin 把面铺得太广;忙得晕头转向,“不要太忙了,给自己留点时间,充充电,和家人多在一起。”
  4
  08. piggy bank, 快乐小猪存钱罐 or a change jar, 存钱罐,The children took a great deal of joy filling up piggy banks.
  4
  09. You are missing the point. 你没有明白这里真正的意思。You got the point. 你明白了。
  4
  10. 早晨遇见人时说:Good morning! 分手时可以说 Have a good day. or Have a good one!这比说Good-bye要随意得多
 4
  11. They are pretty hammered. 他们个个喝得酩酊大醉。(喝得不省人事,醉得一塌糊涂)这种醉指酒醒后对当时的事一无所知。比前面的loaded还要厉害。
  4
  12. Where is the chow? Chow的意思是“食物”,a chowtour across Guangzhou 广州寻找美食之旅。Chow又特别指宠物的食品,例如dog chow 狗食,chow chow dog, 小松狮狗,毛厚的小狗。
  4
  13. The girl(the boy) is out of your league. 对你来说,这个女孩就是只天鹅(是望尘莫及)。League是棒球队,棒球队有高级队(major league)与初级队(minor league),高级队对初级队的人来说是望尘莫及的事。一般此词只用于男女孩之间。
  4
  14. He is a sqrare peg in a round hole here. 他根本就不适合这里。
  4
  15. bonehead:stupid, silly, That is a bonehead thing to do. 简直是胡来。Don’t be such a bonehead. 不要胡来好不好!
  4
  16. Finish your homework before you skedaddle away. 溜走前把作业做完。Skedaddle 一般是对小孩说的。
  4
  17. riffraff 白丁,Don’t hand around with those riffraff. 不要和这些没教养的人混在一起。
  4
  18. Thanks, you are a real trooper. 你真是位勇士。a real trooper是一位不屈不挠的勇士,为自己的理想愿意付出代价。My mom is a real trooper.
  4
  19. If you want to study English well, you need to spend two solid hours under your belt. 如果你想学好英语,那你就得扎扎实实花上两年的时间。Under your belt 扎扎实实。Once a medical student has anatomy under her belt, she’ll have much less to memorize. 医学生如果把解剖学扎实学好了,那么其他要记的东西就不多了。注意与268句中的below the belt的区别。
  4
  20. Don’t diss me, OK? 不要挖苦我,好不好?They are dissing each other. 他们彼此瞧不起。
4
  21. There is a dark cloud over her. 她的前景不妙。
  
  4
  22. He is a late-blooming challenger. 他是个后起之秀。
  
  4
  23. Love doesn’t necessarily translate into a marriage. 爱情并不意味着总会演变成结婚。
  
  4
  24.He is going to take the No.2 spot. 他会当第二把手。
  
  4
  25. If you want to study English well, you need to spend two solidhours under your belt. 如果你想学好英语,那你就得扎扎实实花上两年的时间。Under your belt 扎扎实实。Once a medical student has anatomyunder her belt, she’ll have much less to memorize. 医学生如果把解剖学扎实学好了,那么其他要记的东西就不多了。注意与268句中的below the belt的区别。
  
  4
  26. He is addicted to the computer games, and he is playing it 24/
  7. 24/7指24小时与七天,所以这句话的意思“他玩电脑游戏上了瘾,一天到晚沉迷其中。”
  
  4
  27. His proposal doesn’t sit well with him, manager of thedepartment. 他的议案不太合他这个部门经理的意。
  
  4
  28. Ihear you. 我明白你的意思。我明白你所指。也可以说:I got you.
  
  4
  29. Everyone likes his rags-to-riches story. 大家都喜欢他脱贫致富的故事。
  
  4
  30. It is the rugged origina. 这绝对是原创。the rugged original 前人没有做过的事
431 She snooped through his things for his affairs. 她把他的东西都翻了一遍,想要找他外遇的证据。
  
  4
  32. Why don’t you cut the crap? 你不要胡说一通了。Just cut the crap, will you, and tell me what really happened last night. 不要胡诌了,告诉我昨晚真正发生的事情。要注意这个用法比较粗鲁。
  
  4
  33. He doesn’t know how to manage his money, and he has already landed himself almost 10,000 Yuan in debt. Land这里做“陷入”解释。He landed a good job immediately after his graduation. 他一毕业就找到了一份不错的工作。
  
  4
  34. A glass of red wine a day could keep tumors at bay, according to a study of men with lung cancer. 一项对男子肺癌研究的报告表明:每天红酒一杯可以防癌。keep something at bay 不让。。近身;防止恶化 But white wine seemed to have the opposite effect. 但是白酒却有相反的效应。
  
  4
  35. out of the blue, 突然,Out of the blue, he started yelling at everyone. 他突然对大家大声嚷了起来。
  
  4
  36. USA is a cultural melange. 美国是个文化大熔炉。Melange的另一个更为流行的说法是:melting-pot
  
  4
  37. He dipped his food twice at the sauce. Double dipping is just gross. 他两次把食物去沾佐料。重复沾佐料太恶心。That’s like putting your whole mouth right in the dip! 这就好像是把整个嘴都舔进佐料了。
  
  4
  38. Her creative idea won her a lot of oohs and aahs from her co-workers. oohs and aahs 赞叹声。她的创意为她赢得了同事们的一片赞叹声。
  
  4
  39. Now I’m going through a living hell without you. My life is falling apart. 没有你,我此刻简直就是掉进了活生生的地狱。我的生活正变得破碎不堪。
  
  4
  40. Giving should never be a contract; it should be a gift without strings.付出(奉献)决不是合同,而应该是不附带任何条件的礼物。 without strings 不附加任何条件
4
  41.Can you just give me a snapshot of yourself? 你能不能给我做一个简单的自我介绍?snapshot:一分钟快照。
  4
  42.He has interviewed a few people but nothing has panned out, so he isstill looking for someone. pan 淘金,成功。The project didn’t pan out. 这个项目没有做成。If I don’t pan out as a musician,I can always go back to school. 如果我无法成为音乐家的话,我随时都还可以再退回到学校重来。I don’tknow how things will pan out now the company’s been taken over. 现在公司被收购了,我不知道下一步的进展如何。
  4
  43.Don’t be such a stubborn fool for holding out hope that he’ll changehis mind. 不要犯傻了,寄希望他会回心转意的。Hold out hope 坚持希望 There is no sign the storm will stop, we can only hold out hope thatsomeone will come to our rescue.
  4
  44. I really enjoy my escapades bywandering around in mountains. Escapade 相当于adventure.
  4
  45. Linda is strictly by-the-book. 林达是位严格照章办事的人。Judge Neil runs his courtroom efficiently and by the book. by thebook, 照章办事。有部电影叫“Going by the book”,中文翻译是“率性而活”,这个翻译恰好翻反了。
  4
  46.His coldnesshas put me off. put off 一般意思是“推迟”,例如:He always puts off paying his bills.但这里的意思是“他的冷淡让我不敢接近他。”His bad manners put her off.他恶劣的态度让她倒胃口。
  4
  47.His joke really cracked me up.他的笑话真把我给逗晕了。crack up 大笑不已Everyone in the room is cracking up. 房间里的每个人都开怀大笑起来。
  4
  48.Herrecent divorce has sent her into an emotional tailspin. 她最近离婚后,情绪极度低落。tailspin: 飞机向下俯冲
  4
  49.blah, blah, blah.等等一些(废)话。He said thank-you, think-of-you,blah, blah, blah. 他道过谢,又说了想念你等好些话。
  4
  50.Go to talk with Jack. Heknows him so it shouldn’t be hard for you to get his lowdown. lowdown 内部消息,个人信息。“去跟杰克谈谈,他认识他,所以你应该很容易得到他的一些个人资料。”
4
  51.三个结构相似的词组:Wall to wall;Bumper to bumper;Paycheck to paycheck 第一个词组的意思是“挤满了,所有的”,There are wall to wall students in every classroom. (现在的高中)每间教室都挤满了学生。Independent channels are promising wall-to-wall coverage of the Olympics. 第二个词组的意思是“车挤得一辆接一辆”(bumper是汽车的前后保险杠)。The cars are bumper to bumper everyday in Beijing.Only crazy people love to make a living there. 每天北京的交通是挤得水泄不通,只有神经病人才愿意在那里去讨生活。第三个词组的意思是“工薪族”:We are ordinary people, making ends meet by paycheck to paycheck. 我们不过是普通百姓,靠每月的工资才能度日。(不会有存款之意)
  
  4
  52.redux 这个词很多辞典没有收录,但有时也会有人使用,意思是“旧事重提”,Their redux reopens old wounds. 他们旧事重提,揭开了旧的伤痕。另一个类似的口语是rub it in:I know I was stupid at that time, but you don’t have to rub it in. 我知道我当时极不明智,但你也不必老是提此事好不好。
  
  4
  53.tradeoff: 利益交换,权衡,折中I am still debating the tradeoffs between going or not going. 我仍在想来想去,是去还是不去。A classic trade-off in business is the trio of time, money and quality. It is generally considered that only two of the three can be anchored at any given moment. 商业中一个经典的利益交换例子就是时间、金钱与质量三者之间的关系。一般认为,在一个时刻,三者中只能同时获得两者。经济学的核心问题就是一个tradeoff的问题。
  
  4
  54.Can you just give me a snapshot of yourself? 你能不能给我做一个简单的自我介绍?snapshot:一分钟快照。
  
  4
  55. Ifeel wilted now after a full day of work. 干了整整一天的活后,我感到筋疲力尽了。Wilt本来的意思是指植物“枯萎”,如wilted flowers, 借指“疲劳,麻木”,a wilted soul。
  
  4
  56.shoddy:a crappy job/furniture crappy weather What a crappy thing to say about anyone! Why do you like these crappy movies? Shoddy质量很差的东西 China is well-known for its shoddy and unsafe products.
  
  4
  57.I am no spring chicken. 我已经不是(精力旺盛的)年轻人了。spring chicken不到一年的嫩鸡,喻年轻人。不一定只用于女性。
  
  4
  58.Can you crank up the volume a little bit? 你能把音量调高一点吗?
  
  4
  59.He is raised in a tight-knit family. 他在一个关系亲密的家庭长大。a tight-knit 关系密切或严密,a tight-knit organization 一个严密的组织,例如共产党。
  
  4
  60.My daughter blows me a kiss. 我的女儿给了我一个飞吻。
  4
  61.You need to keep your instincts under wraps. 你要克制住冲动。The financial details of the case have been kept firmly under wraps. 这单生意的财务细节绝不向外人透露(仍旧处在保密中)。The identity of the buyer is still under wraps. 买家身份仍旧是个迷。
  
  4
  62. A surprise witness proved to be the wild card at the trial. wildcard:出其不意的一招。One wild card is to propose to her in front of the whole class. 当着全班的面向她求婚,这会是最厉害的一招。
  
  4
  63.egg on促使,唆使,加剧egg on:Jack is always egging me on to drive faster.杰克老是怂恿我开快车。Seemingly quiet,Margo actually eggs on Donald to quarrel with his staff. Margo看起来一言不发,但他实际上在唆使Donald与职工们干仗。People are upset with the bad roads, egged on by soaring food prices.大家对路况本来就厌恶了,现在食品价格飞涨更是让人不安。要注意的是,这里的egg与鸡蛋无关,此词的来源是从“eggja”衍生来的,意思是“edge”,所以“edge on”与“egg on”是同义词,但是egg on更流行一点。
  
  4
  64.toss o
  •  
 

相关内容

英语口语

   1000句最常用英语口语 1. I see. 我明白了。 2. I quit! 我不干了! 3. Let go! 放手! 4. Me too. 我也是。 5. My god! 天哪! 6. No way! 不行! 7. Come on. 来吧(赶快) 8. Hold on. 等一等。 9. I agree。 我同意。 10. Not bad. 还不错。 11. Not yet. 还没。 12. See you. 再见。 13. Shut up! 闭嘴! 14. So long. 再见。 15 ...

英语口语

   1. I'm not myself 我烦透了! 2、Don't bother me!别烦我! 3、Give me five more minutes please。再给我五分钟时间好吗? 4、How did you sleep?你睡的怎么样? 5、Don't hog the bathroom!别占着卫生间了! 6、Don't hog the shower.别占着浴室了! 7、Don't hog my girlfriend.别缠着我的女朋友了! 8、Get outta there!快出来! 9 ...

英语口语

   27 每天读一遍,坚持27 27天,你的英语水平就可以达到跟美国人交流的 水平啦! 来源: 王涛的日志 What are you trying to say?(你到底想说什么?) Don't be silly.(别胡闹了。 ) How strong are your glasses?(你近视多少度?) Just because.(没有别的原因。 ) It isn't the way I hoped it would be.(这不是我所盼望的。 ) You will never guess.( ...

英语口语

   " 背完,你的英语口语绝对不成问题了(转) Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 After you. 您先。 Allow me. 让我来。 Any day will do. 哪一天都行夕 Any messages for me? 有我的留言吗? Any thing else? 还要别的吗? Any urgent thing? 有急事吗? Are you kidding? 你在开玩笑吧! Are you sure? 你肯定吗? As soo ...

英语口语

   Are you by yourself?你一个人来吗? Come to the point!有话直说! Do you accept plastic?收不收信用卡? Does it keep long?可以保存吗? Don't be so fussy!别挑剔了! Don't count to me!别指望我! Don't fall for it!不要上当! Don't get me wrong!你搞错了! Don't give me that!少来这套! Don't lose your hea ...

英语口语

   你敢不敢把英语说得这么漂亮? 你敢不敢把英语说得这么漂亮 1.我的世界不允许你的消失,不管结局是否完美. No matter the ending is perfect or not, you cannot disappear from my world. 2.爱情是一个精心设计的谎言 Love is a carefully designed lie. 3.承诺常常很像蝴蝶,美丽的飞盘旋然后不见 Promises are often like the butterfly, which dis ...

英语口语

   1. Have a nice day. 祝你今天愉快 2. So far, so good. 目前为止一切都好 3. Take it or leave it. 要就要,不要就拉倒 要就要, 4. Keep it up! 继续努力,继续加油 继续努力, 5. Good for you. 好啊!做得好! 好啊!做得好! 6. Time flies!时光如梭 ! 7. Time is money. 时间就是金钱 8. That's life. 这就是人生 9. Now you're talking ...

英语口语

   别人的方法我看了 还都不系统 仔细读读我的,加分那 朋友 口语水平与过四六级没太大关系。光靠大胆自信还不够。练练练,挂个 MP4 天天 听也不行,关键是系统的方法。我是英语专业毕业的,英语八级,现在当翻译, 在大学时去英语角,上课发言等都不管用,一度非常苦恼。后来发现口语练习需 要系统的方法。 建议你按照我的方法做。 买个带同声对比的复读机或 CD 或 MP4 1 语音阶段,买个学习音标书,我用的是(正音美语发音基本功)航空工业出版 社的。非常棒的纠正音的适合你的。照书上的内容练,一天俩小时 ...

英语口语

   low key 低调 I’ve been back and forth.我犹豫不定。 squeezed juice 鲜榨的果汁 juice with pulp 带果肉的果汁 side effect 副作用 he can’t come to the phone now.他 现在不能接电话 herbal tea 花草茶 ready for a refill?我再给你倒一杯吧? I love what u have done with this place.我喜欢这里的布置。 what was t ...

英语口语

   1. I wasn't born yesterday.(我又不是三岁小孩) 2. How do I address you?(我怎么称呼你) 3. She turns me off.(她使我厌烦。 ) 4. So far so good.(目前为止,一切都好。 ) 5. Be my guest.(请便、别客气) 6. That was a close call.(太危险了/千钧一发) 7. Far from it.(一点也不。 ) 8. It's a pain in the neck[麻烦的 ...

热门内容

服装英语部位术语

   服装英语部位术语 衣袖词汇 袖里 Sleeve lining 大(小)袖里 Top(under) sleeve lining 袖型 Sleeve shape ,sleeve style, sleeve modeling 袖窿 Armhole, scye 袖山 Sleeve cap, sleeve cuff, cuff opening 单袖头 Single cuff 双袖头 Double cuff, French cuff, turn-up cuff, fold back cuff 单(双)扣 ...

英语选择题

   Unit 1 : 1.得知??????而不快/高兴/惊讶/痛心 to be annoyed/delighted/surprised/distressed to learn that… 2、和以前一样不了解某人 to understand sb. no better than at first (L. 4) 3. 执意陪伴着 to impose her company upon him (L. 6) 4. 试图做某事 to press one’s attempt to do sth. (L. ...

旅游英语

   Xiangshan Travel " Xiangshan County,located in the southeast of Ningbo, is a region bounded on the north by Xiangshan Port and north by Sanmen Bay. It is seagirt in three sides by seas, and penetrates the land. Mountains sweep round the hidden val ...

英语佳句

   Unity is strength. 团结就是力量。 Unpleasant advice is a good medicine. 忠言逆耳利于行。 Until all is over one’s ambition never dies. 不到黄河心不死。 Venture a small fish to catch a great one. 吃小亏占大便宜。 Virtue is fairer far than beauty. 美德远远胜过美貌。 Walls have ears. 小心隔墙有耳。 ...