转到我空间分享给好友复制网址隐藏签名档小字体 上一篇 下一篇 返回日志列表
000000 发表于2009年12月07日 20:00 阅读(
  47) 评论(
分类: 应用文翻译 举报

  1. 对不起,您拨打的电话已关机。
Sorry, the subscriber you dialed is power off.

  2. 对不起,你拨打的电话暂时无法接通。请稍后再拨。
Sorry, the subscriber you dialed can not be connected for the moment. Please redial later.

  3. 对不起,您拨打的电话已停机。
Sorry, the subscriber you dialed is out of service.

  4. 对不起,您拨打的电话正在通话中,请稍后再拨。
Sorry, the subscriber you dialed is busy now. Please redial later.

  5. 请不要挂机,您拨打的电话正在通话中。
Please hold on. The subscriber you dialed is busy now.

  6. 对不起,您拨打的电话暂时无人接听。请稍后再拨。
Sorry, the phone you dialed is not answered for the moment. Please redial later

  1. 僵尸网络 botnet
A botnet refers to a group of zombie computers that have been attached to the Internet that has been compromised by a hacker, a computer virus or a Trojan horse. It is also called 机器人网络, or literally robot network. The word is coined by combining robot and Internet.

  2. 数码暴力 digital violence
The virtual world is mostly a mirror of the real world, including its dark spots: libel, intrusion upon privacy, gossip and belittling. All can be done by means of digital technology - like uploading pictures or video clips onto the Internet - to hurt another person.

  3. 碎片化 fragmentation
The term has been used in sociology, biology, computer science and other fields. In this sense it has been borrowed to refer to the cutting of whole time into short periods when managing a variety of chores and jobs in daily life.

  4. 转礼 regift
Regifting - the practice of giving someone a gift that you originally received as a gift from someone else - is becoming increasingly popular in today's tough economic times.

  5.男漫 bromance
The portmanteau word combines brother and romance and refers to the close but non-sexual relationship between men.

  6.奉子成婚 baby-before-marriage
Many young Chinese people push forward their wedding due to an unexpected pregnancy after the couple decides against an abortion.

  7. 谐星 clown comedian
It refers to entertainers who go out of their way to amuse the audience by belittling or mocking themselves in the extreme.

  8. 屏幕脸 pale face
The Chinese term literally means a face like a computer screen, which is pale. It refers to a face that doesn't look healthy.

  1. 梦中情人 dream sweet-heart/love
When a public figure evokes sexual appeal, he or she is regarded as a public sweet-heart in dreams.

  2. 影子经济 shadow economy
Also called underground economy, the “shadow economy” covers both legal activities, such as production of goods and services that are not taxed, and illegal ones, including drug dealing, prostitution and faking. The Financial Times newspaper recently reported the “shadow economy” is progressively getting larger in areas where corruption or legal monopolies restrict economic activities.

  3. 天花板官员 ceiling-stuck officials
The phrase refers to officials who see little hope of further promotion because they are restricted by their old age. The Chinese term 天花板 meaning ceiling is compared to the restriction that is hard to break through. The officials are said to be more likely to become corrupt because they easily lose ambition and self-discipline.

  4. 走私族 sneaky chatters
The phrase refers to white-collar workers who use undercover online instant communication software to chat with friends without being noticed by the boss. The most famous of its kind is named "Just Chat" which can change the MSN window and make it look like an Excel table or a Word document.

  5. 比基尼考 bikini test takers
The term literally means taking a test in a bikini. Yet it actually means taking a test after only briefly reviewing the course - the knowledge memorized is like a bikini that can only cover a small part of the mass. The term is in contrast to "nuke test takers" who go into tests completely unprepared.

  6. NC63
The phrase is short for "No Computer 63 Hours" that refers to a campaign becoming popular in big cities. The organizer of the campaign advises people to shut down their computers at 6pm on Friday and not turn them on again until 9am on Monday to enjoy real life as well as save energy.

  7. 掌托 hired applauder
Big Chinese television events, such as CCTV's New Year's Gala, hire extras or direct sit-in audiences to applaud "at appropriate times" according to instructions, an activity which creates fake "warm" responses.

  8. 健脑食品 brain food
It is believed that by eating brain food such as fish, egg, fruit, nut, garlic and dark-leafed vegetables, you can boost your IQ, improve your mood, be more emotionally stable, sharpen your memory and keep your mind young.

  1. 无盐女 ugly-but-virtuous woman
The expression stems from an ancient queen named Zhong Wuyan who used her wisdom to help her husband King Qixuan conquer other states during the Spring and Autumn Period (770-476 BC). However the queen's ugly looks didn't match her smart and brave mind. Now her name is widely used by Netizens referring to a woman with an ugly face but virtuous mind.

  2. 被高速 involuntary high-speed train passenger
The Wuhan-Guangzhou high-speed railway has recently been put into operation and several slower trains along the route have been cancelled. Passengers who are forced to take the costlier new trains describe themselves as "being forced to ride highspeed trains."

  3. 茶几 disaster
The Chinese word, literally meaning "a tea table," is the upgraded version of the Chinese buzzword "tragedy." It is said that life is like a tea table ? full of tea sets (杯具, a homophone for tragedy) and with dinnerware (餐具, a homophone for disaster) all over it.

  4. 碰出火花 chemistry
When a man and woman discover the spinetingling feeling of attraction at the same time, they are said to have tapped the romantic combination of chemistry. The Chinese literally means to "strike sparkles" of love.

  5. 阿飘 ghost
The word, literally meaning "float" in Chinese, is a "nickname" for ghosts or phantoms because they are always described to be floating in air and drifting from place to place.

  6. 罗莉 Loli
Loli is short for Lolita, the heroine of the 1955 bestseller novel “Lolita” by Russian-American author Vladimir Nabokov. Now, it usually refers to a sexually precocious young girl. It’s also an Internet slang for a little girl (4-
  12), especially in a sexual context.

  7. 古董衫 vintage clothes
The term refers to new or second-hand garments that originate from a previous era. The word vintage here is an elegant-sounding euphemism for old. It literally means an antique dress.

  8. 新娘哥斯拉bridezilla
The term, a portmanteau of bride and Godzilla, a fictional Japanese giant monster, refers to a difficult, unpleasant, perfectionist bride who leaves aggravated family, friends and bridal vendors in her wake.

  1. 春夏季 (chun1 xia4 ji
The term, developed by Australian scientist Tim Entwisle, is a combination of spring and summer together with another new word “sprinter” indicating an early spring. The term refers to the season between spring and summer, the suggested additional period that is not clearly differentiated from the conventional four. Entwisle has argued that Australia requires five or six seasons to help people better understand their environment and monitor signs of climate change rather than the “arbitrary” four currently in use.

  2. 金砖四国 (jin1 zhuan1 si4 guo
In economics, BRIC or BRICs, is an acronym that refers to the fast-growing developing economies of Brazil, Russia, India and China. Brazil is known as the “World’s Raw Material Base,” with Russia known as the “World’s Gas Station,” India known as the “World’s Office,” and China known as the “Factory of the World.” The term was first proposed by Jim O’Neill, chief economist of Goldman Sachs on November 20, 2001, in a published report entitled “The World Needs Better Economic BRICs.”

  3. 贫二代 (pin2 er4 dai
the second poor generation
The term refers to children of poor families in China who are usually very frugal and work hard to help their dependents overcome impoverished conditions. The phrase appears online in China as a result of a report saying that a freshman in the Xiangtan University in Hunan Province walked 10 kilometers to the school to save money for lunch. The term is opposite to the “second rich generation” who are usually born with a silver spoon.
世博水 (shi4 bo2 shui

  4. Expo water
It refers to high-quality drinking water now available in the World Expo 2010 area to the west of Huangpu River. Drinking water there used to be of low quality before a major local water factory was renovated and recently commissioned.

  5. 拼爹 (pin1 die
hardworking father
It refers to a father who had a rags-to-riches story. The son, however, usually idles away time by squandering money accumulated through his father’s hard work.

  6. 大众脸 (da4 zhong4 lian
public face
The term refers to people with very ordinary faces that are hard to remember among others. The reality is that they proliferate in general society. The term is opposite to “star face” people, whose looks resemble celebrities and are easy to recognize.

  7. 水壶男 (shui3 hu2 nan
kettle guy
The phrase "kettle guy," or "water-bottle man," originates from young Japanese white-collar workers. It refers to those office workers who bring kettles with them every day to be economical and thrifty amid the global financial downturn and for the sake of environmental protection as well.

  8. 上帝视角 (shang4 di4 shi4 jiao
God’s eye view
In writing, this subject-object problem means an author leaves the point of view of the main actor to start writing about things the characters could not know if the story were in real life. Readers joke that only God can acknowledge all that happens.

  9. 男人婆 (nan2 ren2 po
macho woman
It refers to a woman who is preoccupied with the will to gain the upper hand over men, besides her resemblance to a man in behavior.

  10. 艳遇 (yan4 yu
romantic encounter
When two lonely hearts strike up a relationship after an accidental encounter, it falls into this category. The expression denotes a short-lived affair between a man and a woman who were strangers before they met.

  11. 齐天大剩(qi2 tian1 da4 sheng
super leftover girls
The term is derived from 剩女, which means "leftover girls." It usually refers to highly educated and well-paid successful career women well above 36 years of age who haven't found their Mr Right yet. They are even more beyond the average age for marriage than leftover girls. It is pronounced the same as the "Monkey King" in Chinese, a major character in the "Journey to the West," one of the four great classical novels of Chinese literature.

  12. 三不女(san1 bu4 nv
"Three NOT" woman
The term refers to women who do not go shopping, do not follow fashion trends and do not compete with others. They are normally single and above 25 years of age, have a reasonable income and are confident and smart. During the economic crisis, more men now tend to court this type of women as a "budget wife," a term similar to the "budget husband" who has no bad habits such as drinking, smoking or gambling.

  13. 装忙族(zhuang1 mang2 zu
play-busy clan
Some office workers will pile up files on their work console but are in fact busy with everything other than their work.

  14. 素颜 (su4 yan
plain face
The term refers to people’s faces without makeup. People like to publish “plain face” pictures of famous people, especially pop stars, online to compare with their “polished” faces. It can also refer to natural scenery without any human decoration

  15. 格格党 (ge2 ge2 dang
princess clan
It is a workplace expression to describe those who were born after 1985, take their job as play, pay too much attention to their own needs and are too socially unsophisticated to heed public standards.
双失青年 (shuang1 shi1 qing1 nian
double-loss youth
It refers to youth who lose both their job and lover almost at the same time. Under the current global financial crisis, many young people get dumped by lovers after losing their job because they refuse to maintain an unemployed boyfriend or girlfriend.
晒黑族 (shai4 hei1 zu
dark-side exposers
This term refers to a group of people who expose the dark side of society by warning the public and calling for social justice over infringement of consumer rights.
黑救护车 (hei1 jiu4 hu4 che
illegal ambulance
It refers to mini-buses which pretend to be regular ambulances. They park outside the big hospitals and offer cheap prices to relatives of patients who plan to transfer the patients to other venues. There are no first-aid facilities aboard these buses.
啤酒眼(pi2 jiu3 yan
beer goggle



   1000句最常用英语口语 1. I see. 我明白了。 2. I quit! 我不干了! 3. Let go! 放手! 4. Me too. 我也是。 5. My god! 天哪! 6. No way! 不行! 7. Come on. 来吧(赶快) 8. Hold on. 等一等。 9. I agree。 我同意。 10. Not bad. 还不错。 11. Not yet. 还没。 12. See you. 再见。 13. Shut up! 闭嘴! 14. So long. 再见。 15 ...


   你到底想说 What are you trying to say ?(你到底想说什么?) silly.( Don't be silly.(别胡闹了。 ) glasses?(你近视多少度?) How strong are your glasses?(你近视多少度?) because.(没有别的原因。 Just because.(没有别的原因。 ) be.( 不是我所盼望的。 It isn't the way I hoped it would be.(这不是我所盼望的。 ) guess.(你永远 ...


   1. I see. 我明白了。 2. I quit! 我不干了! 3. Let go! 放手! 4. Me too. 我也是。 5. My god! 天哪! 6. No way! 不行! 7. Come on. 来吧(赶快) 8. Hold on. 等一等。 9. I agree。 我同意。 10. Not bad. 还不错。 11. Not yet. 还没。 12. See you. 再见。 13. Shut up! 闭嘴! 14. So long. 再见。 15. Why not? 好呀 ...


   1.Do you have a family?   正确译文:你有孩子吗?   2.It's a good father that knows his son。   就算是最好的父亲,也未必了解 自己的儿子。   3.I have no opinion of that sort of man。   我对这类人很反感。   4.She put 5 dollars into my hand,"you have been a great man today."   她把5美圆塞到 ...


   1. Have a nice day. 祝你今天愉快 2. So far, so good. 目前为止一切都好 3. Take it or leave it. 要就要,不要就拉倒 要就要, 4. Keep it up! 继续努力,继续加油 继续努力, 5. Good for you. 好啊!做得好! 好啊!做得好! 6. Time flies!时光如梭 ! 7. Time is money. 时间就是金钱 8. That's life. 这就是人生 9. Now you're talking ...


   别人的方法我看了 还都不系统 仔细读读我的,加分那 朋友 口语水平与过四六级没太大关系。光靠大胆自信还不够。练练练,挂个 MP4 天天 听也不行,关键是系统的方法。我是英语专业毕业的,英语八级,现在当翻译, 在大学时去英语角,上课发言等都不管用,一度非常苦恼。后来发现口语练习需 要系统的方法。 建议你按照我的方法做。 买个带同声对比的复读机或 CD 或 MP4 1 语音阶段,买个学习音标书,我用的是(正音美语发音基本功)航空工业出版 社的。非常棒的纠正音的适合你的。照书上的内容练,一天俩小时 ...


   low key 低调 I’ve been back and forth.我犹豫不定。 squeezed juice 鲜榨的果汁 juice with pulp 带果肉的果汁 side effect 副作用 he can’t come to the phone now.他 现在不能接电话 herbal tea 花草茶 ready for a refill?我再给你倒一杯吧? I love what u have done with this place.我喜欢这里的布置。 what was t ...


   1. I wasn't born yesterday.(我又不是三岁小孩) 2. How do I address you?(我怎么称呼你) 3. She turns me off.(她使我厌烦。 ) 4. So far so good.(目前为止,一切都好。 ) 5. Be my guest.(请便、别客气) 6. That was a close call.(太危险了/千钧一发) 7. Far from it.(一点也不。 ) 8. It's a pain in the neck[麻烦的 ...


   1. Pull yourself together. 振作起来。 2. Keep your chin up. 别灰心。 3. Don't let it get you down. It will be over with soon. 别为此烦恼。事情很快就会过去的。 4. Don't be so miserable! 别这愁眉苦脸的。 5. Cheer up! things will work out for the best. 高兴点儿。事情会有好结果的。 6. Take ...


   2005年福建省普通高校招生英语口试试题 1.Do you like your monitor? Why? Why not? 2.Is your English teacher strict with you in your studies? How? 3.How are you getting along with your classmates? 1.What kind of music do you like best? 2.What do ...



   情态动词的运用是高考英语单项选择几 乎每年必考的要点。 乎每年必考的要点。根据近几年对全国 部分高考题的分析, 部分高考题的分析,主要归纳为以下几 个考查热点: 个考查热点: 1.情态动词表示推测 情态动词表示推测; 情态动词表示推测 2.情态动词 + have done 结构; 结构; 情态动词 3.特定的语气 特定的语气; 特定的语气 4.情态动词基本用法 情态动词基本用法. 情态动词基本用法 2 一.情态动词表示推测的用法 情态动词可用来表示推测,语气从强到弱的顺序是: 情态动词可用来 ...


   2008 年大学英语 6 级考试王长喜预测试卷答案 Key to CET-6 Model Test Two 【答案】 答案】 Part II Reading Comprehension (Skimming and Scanning) 1 Y 2 Y 3 N 4 NG 6.software 9.trusted 7.wireless networking 10.an inevitable result 5.frequency of operation 或 operational frequenc ...


   作文常用连接词: 作文常用连接词: 为体现文句和内容的连贯, 为体现文句和内容的连贯,英语作文常借 助于各种连接手段。 助于各种连接手段。其中最常用的就是过 渡词 (transitions)或连接词 或连接词 (connectors)。能否较恰当地使用过渡词, 。能否较恰当地使用过渡词, 是评判一篇英语作文优劣的重要依据之一。 是评判一篇英语作文优劣的重要依据之一。 因此要写好英语作文, 因此要写好英语作文,必须掌握常用过渡 词语的功能和作用。例如: 词语的功能和作用。例如: Each ti ...


   外语界 2010年第 6期 (总第 141期 ) # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # 大学英语课堂教学, 我们教什么, 怎么教? 写在首届 外教社杯 全国大学英语教学大赛闭幕之际 束定芳 提要: 首届 外教社杯 全国大学英语教学大 赛取得了 积极的 社会影 响。然而, 大赛 反映出 的相关 问题促使 我们对大学英语课堂教学重新 进行思考。课堂教学要有明确的目标, 课堂教学 目标的确定 必须结合 !大学英 语课 ...


   1.The Gustoms may“withhold”the goods connected with the smuggling cases.The word“withhold”has the similar meaning of the following words except . A. keep back B.detain C.refuse to give D.refund 2.The ...