Skip navigation.
英语课程 博客/日记 英语视频 我的账户 班级/群组 英语论坛


首页 ? 《英语论文》英语专业毕业论文集 ? 英语教学论文
Chinese morphology in English-Chinese contrast/英汉对比中的汉语形态学浅析
Abstract: The theory of sinigram as the basic unit argues that Chinese studies should be based on sinigram since sinigram is the basic unit in Chinese. This is a new theory and it is revolution in the Chinese philosophy of language. The theory influences not only Chinese studies but also English-Chinese contrastive studies in methodology and research domain. Many problems could also be solved according to this theory.
Key Words: Sinigram, Influence, English-Chinese Contrastive Study, Chinese Morphological Changes
Introduction
The basic unit of language is the nuclear in language studies. Therefore, linguists attempt to find out the basic unit of the target language during their studies. Chinese linguists try their best to find out the basic unit and have proposed kinds of basic unit theories, which are based on ‘word’ in European languages (especially English), not the basic unit of Chinese language in nature, which could not solve all the basic problems of language successfully. After summing up the slips of Chinese studies in 20th century, Wang Ailu, Xu Tongqiang, Wang Hongjun, Pan Wenguo, Wang Ping, Lu Chuan et al successively proposed the theory of sinigram, of which the representative figures are Xu Tongqiang and Pan Wenguo, integrating the Chinese features. The theory of sinigram as the basic unit argues that Chinese studies should be based on sinigram since sinigram is the basic unit in Chinese. The distinction between ‘word’ and ‘sinigram’ is that ‘word’ is based on grammar studies, while ‘sinigram’ is based on meaning studies. This is a new theory and ‘it is a revolution in the Chinese philosophy of language.’(Pan, 20
  02) ‘The theory influences not only Chinese studies but also English-Chinese contrastive studies in methodology and research domain.’(Pan, 20
  02) Furthermore, the theory of sinigram is not only a subject of Chinese studies, but also a subject of general linguistics. Therefore, the study of this theory should be in the direction of the viewpoints of Chinese studies and also of general linguistics and language contrastive studies.’(Pan, 20
  02) Based on this theory, we may have a further analysis about the Chinese character, word, and their morphological changes. Since ‘word’ is the basic unit in English, while ‘Chinese character’ is the basic unit in Chinese, they determine the features of their own languages respectively. The first thing we should do is to study the similarities and differences between ‘word’ and ‘Chinese character’ before we have the English-Chinese contrastive studies, so as not to be influenced by the limitation of the features of character itself, when it comes to the Chinese word-building and its morphology. ‘We must capture the nature of language, which is covered by the character.’ Fang Guangtao has ever said in one of his eight principles of Chinese grammar study. Chinese character is a kind of syllable-morpheme, which is very helpful for us to recognize and define the features of Chinese morphemes. However, the forms of Chinese character always let us inadvertently neglect language (or oral) features, for instance, some phonetic features and phonetic changes, and even confuse the distinction between ‘word’ and ‘Chinese character’, so that the confusion between lexical meaning of one morpheme or one word and its grammatical meaning makes it seem that one Chinese character is equal to one word. For example, one character which could only be attached to a noun referring to human to express plural form‘群’and ‘们’, has been regarded as an independent word. It makes a lexical problem became a grammatical problem. Whether the grammatical studies, or the morphological studies of word, it should be based on the way of oral expression, i.e. based on the actual language. Fang Guangtao pointed out clearly and definitely that it is unreasonable to say that grammar depends on character.
I.Nationality in English-Chinese contrastive study
The philosophical basis of language of the theory of sinigram is the language-world-outlook, which was put forward by Wilhelm von Humboldt (1767-18
  35) ,founder of general linguistics. He held that language was indispensable for the shape of the world-outlook, because individuals had to clearly and definitely link his own thoughts with others’ thoughts and even the thoughts of the whole community, in order to form the thoughts to the world. Within a homogeneous nation, language is influenced by the same kind of subjectivity, so each language has its own specific world-outlook. A national language is a national spirit, and vice verse. ‘Different nation has different national spirit feature, which determines all kinds of differences existing in human languages.’ Pan Wenguo not only emphasized the importance of language-world-outlook to the Chinese study, but also definitely pointed out that the English-Chinese contrastive studies should be philosophically based on the language-world-outlook. He argued ‘the language-world-outlook is a revolution in contrastive studies and sees language as an ontology instead of merely a tool used for communication. Based on it, language studies are national and national culture oriented, rather than only the description of surface structure of language; Based on it, language studies should pay more attention to the studies of meaning, in order to lead to the studies of grammar and of pragmatics, and only in this way, language studies will be more practical.’ The crux of English-Chinese contrastive studies is to capture the distinctive features of these two languages, i.e. to emphasize the distinctive features of nationalities of languages.
Early Chinese studies were influenced by the European language studies. ‘Word’ is the basic unit of European languages, while ‘Chinese character’ is the basic unit of Chinese. In order to achieve a satisfying result in Chinese studies, it would be better to be based on sinigram, taking advantages of studies of the Chinese traditional character, phonology, and critical interpretation of ancient texts, and also combing with the western linguistic theories. The alleged ‘influence of European language’ is that the studies of Chinese language is modeled according to the distinction of structural framework of ‘subject-predicate’ and its related noun, verb and adjective, so as to find the ‘corresponding’ components and then label them accordingly. In the English-Chinese studies, Chinese should be treated as the subject, while English the object. Only in this way could we avoid the alleged ‘influence of European language’ and stop labeling.
A proper contrast may show the features clearly, while a simple correspondence may make a vague feature. For instance, we could not simply treat ‘们’in Chinese equal to or similar with ‘-s’ in English, merely because both of them have the grammatical functions of referring to the plural; we also could not simply neglect the sense and functions of world-building of‘们’, and even negate all the possible word-building in Chinese , merely because of the difference between ‘们’and ‘-s’. Actually, it’s a matter of how to analyze the grammatical features of the native language in general or common ground of language. Just as what Fang Guangtao mention that the studies of grammar should, on one hand, notice the actual national features of languages, while on the other hand, notice the general common features of grammar. It doesn’t conform to the due scientific attitude and dialectical methodology to unbalanced stress particularity of native grammar or unbalance stress its general common features. Dialectically speaking, both ‘们’and ‘-s’ have their own features. Different from ‘-s’, ‘们’ is only used with the noun referring human, showing as a set, obscurity or an indefinite plural and used on different occasions; Similar with ‘-s’, ‘们’ doesn’t have the independent lexical meaning either, so that it could not appear independently in the sentence and only phonetically mix together with the related noun form attached to. If and only if they combine with the related nouns, the nouns will have plural grammatical meaning. ‘This kind of similarity is essential and important.’(Hu, 19
  85) They all belong to ‘number’ in grammatical category. Fang Guangtao argued ‘As a language, Chinese shares the general features of any other languages, but it still has its own particularity, and the special ways of morphological changes. In grammatical studies, two things must be considered. One is the general feature as common in Chinese as in any other languages and the other is its particularity. Any one-sided study is unacceptable. This is a basic principle for the Chinese morphological studies.
II.Contrastive analysis about the English ‘word’ and Chinese ‘character’
This contrast is very important for our later discussion, since both are the basic unit of these two languages respectively, involving the studies of any other aspects. ‘Word’ is the English basic unit, while ‘character’ is the Chinese basic unit, and they all determine the features of their own languages respectively. The first thing we should do is to study the similarities and differences between ‘word’ and ‘Chinese character’ before we go on our studies of English-Chinese contrast. Pan wenguo showed his studies about their similarities.
  1) They are all the nature units of languages;
  2) They are all the basic units for their nations to recognize the world;
  3) They are all the level crossings of their language studies;
  4) They all play a pivotal role in forming a connecting link between lexicon and syntax.
However, they are only similarities, by which Pan mainly wanted to show his view of ‘character’ being the Chinese basic unit. In fact, the particularity should be much more emphasized in the studies of these two basic units. As basic units of two different languages, it‘s true that they have something in common in certain properties and functions, but it doesn’t mean that they are the same. On most occasions, when English speakers talk about ‘word’, it means ‘character’ in Chinese. To say so doesn’t mean that specific structures of ‘Chinese character’ is the same as, or even similar with, the English ‘word’. Even if they have the similarities, they are still very different in natures and functions, for example, both are the natures of languages, but their natures are completely different. ‘Word is arbitrary, but not discipline-based, while ‘Chinese character’ is descriptive, and discipline-based; both are basic units of recognizing the world, but their ways are different. The way in English is that the concept is directly linked with sound, which is then recorded by word, while the way in Chinese is that the concept is directly linked with word, and sound is merely an attachment. Therefore, we could reach the conclusion: The sound of the ‘English word’ is primary, and the form is secondary, while the form of ‘Chinese character’ is primary, and the sound is secondary. So the contrastive studies of these two basic units could be even further based on the four similarities mentioned above:
  1) The contrastive studies between ‘Chinese character’ and ‘English word’ as natural units of languages;
  2) The contrastive studies between ‘ Chinese character’ and ‘English word’ as basic units of recognizing the world;
  3) The contrastive studies between ‘Chinese character’ and ‘English word’ as level crossings;
  4) The contrastive studies between ‘Chinese character’ and ‘ English word’ as connecting links between lexicon and syntax. We are going to talk about two kinds of contrastive studies as following:

  2.1Contrast of based-discipline or each basic unit
Saussure held that the relationship between the signifier and the signified was arbitrary. Arbitrariness is the most important principle of language. Since that, linguists study the arbitrariness of signs of language, and all believe that single morpheme signs are arbitrary, while compound signs are discipline-based. Influenced by this theory, the traditional English-Chinese discipline contrast only existed in the contrast of word morphological discipline for only compound signs are discipline-based. It seemed that the single morpheme signs characters have been neglected. ‘Chinese characters’ are also discipline-based according to the theory of sinigram. From the relationship between syllable and coding mechanism, Xu Tongqiang proved that the coding discipline of European languages focused on the combination of signs, while the Chinese focused on the single morpheme signscharacters. This had also been fully proved by our critical interpretation of ancient texts, which used the method of ‘meaning received through its sound’ and ‘meaning received through its form’. The question is why the meaning could be received through its sound and its form. It could be explained that there are disciplines between meaning and sound, and between meanin
 

相关内容

英语论文

   陆 丰 市 大 安 镇 石 寨 学 校 { 2010→2011 学年度第一学期 } → { Go For It } 八年级英语教学论文 八年级英语教学论文 英语 科任:薛美祝 科任 薛美祝 2011 年 01 月 14 日 1 初中英语书面表达失误的原因与教学策略 陆丰市大安镇石寨学校 薛美祝 书面表达是中学生学习英语应掌握的一项基本技能, 是初中英语 教学的重要内容和任务之一。它要求学生有扎实的语言基本功,具备 一定的审题能力、想象能力、表达能力和评价能力等。《英语课程标 准》也对学生的写 ...

英语论文

   毕业设计论文 Study on Seven: A Social & cultural perspective 系 别: 外国语系 英 语 专业名称: 学 号: 学生姓名: 指导教师: 指导单位: 完成时间: 外国语 2010 年 5 月 1 日 FOREIGN LANGUAGES DEPARTMENT Zhongshan College UESTC Declaration of Academic Integrity 学术诚信声明 I promise that the thesis c ...

英语论文

   整个高中教学都是为高考服务的 一、 语篇教学的必要性和紧迫性。 1:语篇阅读教学的模式就是以段落或篇章为教学的基本单位,以培养学生的语言运用能力 为目的,进行听、说、读、写、译等方面的训练的教学模式。 2:根据国家考试中心制定的《高考英语学科考试说明书》及《高考试题分析》的规定,最 近几年高考命题所依据的理论是:作为语言,各部分相加的总和不等于整体。也就是说,学 生虽然掌握了英语语法知识,掌握了英语词汇知识,并不等于学生学好了英语,并不意味着 学生的英语水平就很高。所以不能片面的强调语法,片 ...

英语论文

   齐齐哈尔大学 成人本科毕业论文(设计) 题目: 题目:The Comparasion of the Legend of Stone and Pride Prejudice 院 (系 ) 专 年 姓 业 级 名 齐齐哈尔大学继续教育学院 英语 09 级 孙晓东 学号 职称 指导教师 2011 年 1 月 15 日 齐齐哈尔大学 齐齐哈尔大学继续教育学院 毕业设计(论文) 毕业设计(论文)任务书 学生姓名: 孙晓东 学 院:齐齐哈尔大学继续教育学院 年 月 日至 学号: 班级: 年 月 日 任务 ...

英语论文

   AN ANALYSIS OF LANGUAGE FEATURES IN ENGLISH ADVERTISEMENTS 摘要 本文旨在通过对书面英语广告的语言分析总结出广告英语在词汇句法篇章上的语言特点。为了使研究从数据出发得出科学结论,本文作者建立了一个拥有60篇各类广告的小型语料库。通过对此语料库中日用品广告科技设备广告服务业广告的深入细致的定量和定性分析,总结出广告英语在此三类广告中的相同点与不同点,并且根据语言的意义,风格及功能解释广告英语的共性以及广告英语在不同类型广告中的特殊性。 本 ...

英语论文

   让英语课堂弥漫阳光的温暖 蚌埠市淮上实验小学 王阳 随着新一轮基础教育改革的不断深入,《英语课程标准》的实施,对于小学 英语教学提出了新的理念,如何感悟、渗透、落实课标,构建全新的课堂教学境 界,英语教学应积极倡导以人为本的理念,渗透人文关怀的情感。培养学生正确 的英语语感,形成良好的语言学习氛围,提高英语素养。 一、营造良好的英语学习氛围,教学活动体现英语化。 营造良好的英语学习氛围,教学活动体现英语化。 1. 在农村英语教学中,因为多方面因素,我们的学生学习英语严重缺乏自 然语言环境,这 ...

英语论文

   英语论文 浅谈初中英语有效教学的几点做法 亭湖区桂英初级中学 陈亮 [提要]英语教师在课堂教学中,要坚持在语境中教学词汇,加强听力、朗读、背诵训练、鼓励学生积极使用英语等多种途径,来打造有效的英语课堂。 [关键词] 语境 词汇 听力 诵读 激励 英语课程标准强调,要改变英语课程过分重视语法和词汇知识的讲解与传授、忽视对学生实际语言运用能力的培养的倾向,强调课程从学生的学习兴趣、生活经验和认知水平出发,倡导体验、实践、参与、合作与交流的学习方式和任务型的教学途径,发展学生的综合语言运用能力 ...

英语论文

   探讨英语课堂提问的有效性 2005-09-01 11:09, 云南?玉溪 华宁第一中学 罗丽辉, 5442 字, http://blog.cersp.com/18892/100130.aspx 【摘要】: 课堂提问是否有效,直接影响着英语课堂教学的质量与效果。本文根据《英语课程标准》(以下简称《标准》)的教学理念及高中英语新教材的教学大纲和指导思想,从课堂上学生提问模式、教师提问模式以及教师课堂提问时应遵循有利于激发学习的兴趣和动机 、有利于激发创造性思维、有利于增强学习自信心、有利于加强课堂 ...

英语论文

   小学英语“情趣教学” 小学英语“情趣教学”漫谈 教育心理学告诉我们: 小学生的年龄特点是好奇心强、 模仿性强、 生性好动, 有意注意持续时间相对较短 。语言学习本身是较为单调枯燥的,而一味以教师 讲、学生听这种教学形式,势必使学生学习兴趣荡然无存。 只要学生感兴趣的 东西,他们就有求知欲,没有兴趣就不会有求知欲,学习热情大减,从而直接影 ,可以让学生在形式多变的教学 响学习效果 。因此,小学英语进行“情趣教学” 中,始终处于兴奋、活跃的状态,这样, 对教学是不无裨益的。那么,该如何 开展“情 ...

英语论文

   英语论文 英语论文 史上最牛英语口语学习法: 躺在家里练口语, 全程外教一对一, 三个月畅谈无阻! 史上最牛英语口语学习法: 躺在家里练口语, 全程外教一对一, 三个月畅谈无阻! 太平洋在线英语,可免费体验全部外教一对一课程: 太平洋在线英语,可免费体验全部外教一对一课程:www.pacificenglish.cn Lectures on Writing for M.D Students Plan for the lectures The first lecture: Paragraph w ...

热门内容

初中英语总复习之词汇篇--宜混词解析

   初中英语总复习之词汇篇 易混词大盘点 从近年来的中考题可以看出命题者的目的都是要考查学生对一 些较易混淆、 形式上非常相近的词(词组)是否能掌握扎实, 是否熟悉 些较易混淆、 形式上非常相近的词(词组)是否能掌握扎实, 每个词组的中文意思并能在句子中熟练运用。 要想做对以上出现的类 每个词组的中文意思并能在句子中熟练运用。 似的中考考题,考生必须能总结清各种初中阶段所学过的较易混淆、 似的中考考题,考生必须能总结清各种初中阶段所学过的较易混淆、 形式上非常相近的词(词组), 形式上非常相近的 ...

高中学生英语作文范文背诵汇总

   高中学生英语作文范文背诵汇总 The Spring Festival Far and away the most important holiday in China is Spring Festival, also known as the Chinese New Year. To the Chinese people it is as important as Christmas to people in the West. The dates for this annual celeb ...

剑桥少儿英语一级词汇汇总01

   剑桥少儿英语一级分类词汇总结01 剑桥少儿英语一级分类词汇总结 Food 食物 1. hamburger / burger (hamburgers / burgers) 汉堡 2. rice 米饭 13. lamb 羊肉 3. noodles 面条 14. beef 牛肉 4. sausage (sausages) 香肠 16. steak 牛排 5. hot dog (hot dogs) 热狗 17. bread 面包 6. pizza 比萨饼 18. popcorn 爆米花 7. cak ...

商务英语九百句

   外贸英语 900 句 一、询盘 Inquiry (一) Heavy enquiries witness the quality of our products. 大量询盘证明我们产品质量过硬。 As soon as the price picks up, enquiries will revive. 一旦价格回升,询盘将恢复活跃。 Enquiries for carpets are getting more numerous. 对地毯的询盘日益增加。 Enquiries are so lar ...

九年级英语外研版上Module 12辅导如何做完型填空

   完型填空是英语考试的必考题目,它全面检测学生词汇、句型、语法、惯用语及语感等各方面的综合运用, 但是学生往往在这一题型上拉大分数差距。现在本人谈谈这一题型的解题体会。 语法和词汇在英语学习中好比砖瓦在建造房屋中的作用,是基础性的.没有这样的基础,听说读写都是空谈.完 形填空中直接或间接地考查语法词汇知识的题目占了大部分.所以掌握足够的词汇和基本语法知识是做好 完型填空题的保证. 完形填空所选短文一般无标题,文章的第一句话往往是引领全文的主题句,或者引出主题思想的相关内容,是 了解文章全貌的& ...