Adele De Leeuw to
Her Sister(I)

My dearest,
You've gone.And I can never get you backagain??except by talking to you.It's childish,Iknow.But perhaps it will give me some relief fromthe pent-up sorrow that makes me feel as if myheart will burst.
How often we gently scorned the people whoused euphemisms for death!“She has left us.”“Hehas passed over.”Where was their strength,wewondered,that they could not acknowledge deathfor what it was,and speak of it as death?I understand them a little better now.But at least Iwill demand of myself the will to call death by itsown name.
I know what they were trying to do.Theywere attempting to conceal the ultimate finality...at least until they could bear it.Nature bestows anumbness on us at first,giving us time to adjust tothe brutal truth.But the numbness does not lastlong enough,and the truth breaks through the veiland stabs us again and again.
Friends have been marvelous.They have surrounded me with affection and concern;theytalk or fall silent as they perceive my mood;theybring gifts of flowers or themselves;they plan littleoutings and include me in their gatherings.Theywrite letters that make the tears stream down myface,because they appreciated you so...they tellme,in warm words,how sweet you were,how brilliant,how witty,how talented,and how blessedthey were to know you.It is a comfort to read oftheir appreciation,to realize that they were awareof all your wonderful qualities.But my loss,as I goover their words,grows greater and greater.I amutterly bereft.I have been abandoned;I feel as if apart of me has been amputated.For we were soclose,we knew each other so well,we were soattuned to each other's moods??different thoughwe were in a dozen respects.
There was one letter that helped me more thanmost.It came from an editor whom you never met.She told me something which has been a kind ofbulwark,for she said,“No one truly dies who isremembered with love.”
And I know this is true.I remember you withlove.I remember everything about you,with undying love.When I think I cannot stand theloneliness any more,something will come to mind,something that I loved in you and it gives me thecourage,if only momentarily,to go on.
So that is what I will do,as I write to you.Iwill think of the things that made our life togetherthe charmed experience it was.I will remember youwith love.

阿黛尔?迪?莱乌致
姐姐(
  1)

我最亲爱的:
你离去了。我再也不可能唤醒你,我只能向你诉说,我知道这很幼稚。也许只有这样,才能使我从那被压抑着的撕心裂肺的悲痛中得到一点儿解脱。
我们多少次温和地嘲笑那些用委婉语代替“死亡”一词的人们!“她离开了我们”,“他去世了”。我们感到怀疑,他们不承认“死亡”这一事实,不提“死亡”这个词,他们的勇气到哪里去了?现在,我有些理解他们了。但至少我要求自己有意志力用死亡的原名来称呼死亡。
我知道他们在努力做什么。他们试图隐瞒这最终的结局……至少隐瞒到他们可以接受这一事实的时候。人的本性首先给我们以麻木的感觉,并给我们一些时间去适应那残酷的事实。但这种麻木的感觉不可能持续多久,事实就会从面纱下暴露出来,一次又一次地刺痛我们。
朋友们对我好极了。他们充满爱心与关切,陪伴在我身旁。他们有时与我交谈,有时保持缄默,似乎能看出我的心情;他们给我送来鲜花或者他们自己做的礼物;他们安排了一些外出游玩活动,让我参加他们的聚会。他们写来的信使我泪如泉涌,因为他们是如此欣赏你。他们用热情洋溢的话语告诉我,你是多么可爱,多么才华横溢,多么诙谐风趣,多么有才能,他们能与你相识是多么幸福。看到他们对你的欣赏,知道他们对你所有的优秀品质如此了解,我深感欣慰。但当我看到他们的那些话语,我感到我的损失越来越大。我非常地悲伤和孤独。我被遗弃了;我感到似乎是我身体的一部分被砍掉了。因为我们是如此亲密,我们是如此地相互了解,我们是如此地感情融洽??尽管我们在许多方面都不相同。
有一封信对我的帮助最大。这封信来自一位你未曾谋面的编辑。她说了一些使我感到慰藉的话,因为她说:“被人们满怀爱戴之情回忆的人是不会真正死去的”。
我知道这是真的。我满怀爱戴之情回忆你,我满怀爱戴之情回忆与你有关的每一件事。当我感到我再也无法忍受孤独时,某种东西就会浮现在我的脑海里,那就是你身上具有的某种令我深爱的东西,它给了我继续生活的勇气,哪怕只是短暂的一瞬间。
因此,那就是我所要做的,如同我写信告诉你的。我将回忆那些使我们的共同生活成为美好的经历的那些事情。我将满怀爱戴之情回忆你。
 

相关内容

英语名人家书之阿黛尔?迪?莱(1)(英汉对照读物)

   Adele De Leeuw to Her Sister(I) My dearest, You've gone.And I can never get you backagain??except by talking to you.It's childish,Iknow.But perhaps it will give me some relief fromthe pent-up sorrow that makes me feel as if myheart will burst. How ...

英语名人家书之马克?吐温(1)(英汉对照读物)

   Mark Twain to His Wife (Olivia L.Langdon)(I) 15 February 1869, Ohio Livy,darling, how are you this morning?Forit is morning,I guess,inasmuch as it is only halfpast 9,&I have not got up yet.I only awoke a little while ago,&naturally thought of you ...

英汉对照英语美句

   英汉对照英语名人名言 Every tragedy makes heroes of common people. (Normna Stephens, American writer) 每场悲剧都会在平凡的人中造就出英雄来。 每场悲剧都会在平凡的人中造就出英雄来。 (美国作家 斯蒂芬斯 N) 美国作家 每日小格言:当你微笑时,世界会爱你;当你大笑时, 每日小格言:当你微笑时,世界会爱你;当你大笑时,世界 则会害怕你! 则会害怕你! Everything can be taken from a m ...

英语美文~英汉对照

   我的世界不允许你的消失,不管结局是否完美. No matter the ending is perfect or not, you cannot disappear from my world. 凋谢是真实的 盛开只是一种过去 Fading is true while flowering is past 为什么幸福总是擦肩而过,偶尔想你的时候….就让….回忆来陪我. Why I have never catched the happiness? Whenever I want you ,I w ...

公务员英语 英汉对照

   公务员英语第 公务员英语 第 1 课:Introductions 介绍 1. Hi, I'm Lin Qing. Where are you from? 你好,我是林清,你是哪的? 注释:be from,从哪里来,哪的人. 2. I'm Jane Smith, from America. Just call me Jane . 我是简史密斯,来自美国.叫我简好了. 注释:史密斯是姓,简才是名字,朋友之间常常只称呼名字. 3. This is Jane, my classmate. 这是简,我 ...

财务英语英汉对照表

   财务英语英汉对照表 (A) 智库百科(http://wiki.mbalib.com/) 出自 MBA 智库百科(http://wiki.mbalib.com/) >>>返回索引首页 >>>返回索引首页 A | B | C | D | E | FG | I | J-K | L | M | N | O | P-Q | R | S | T | U | V | W-Z<<< 点击字母索引浏览相应的术语... 点击字母索引浏览相应的术语... [编 ...

数学专业英语词汇英汉对照

   数学专业英语词汇英汉对照 关键词: 数学 专业 英语 词汇 1 概率论与数理统计词汇英汉对照表 A absolute value 绝对值 accept 接受 acceptable region 接受域 additivity 可加性 adjusted 调整的 alternative hypothesis 对立假设 analysis 分析 analysis of covariance 协方差分析 analysis of variance 方差分析 arithmetic mean 算术平均值 as ...

数学专业英语词汇英汉对照

   数学专业英语词汇英汉对照 A absolute value 绝对值 accept 接受 acceptable region 接受域 additivity 可加性 adjusted 调整的 alternative hypothesis 对立假设 analysis 分析 analysis of covariance 协方差分析 analysis of variance 方差分析 arithmetic mean 算术平均值 association 相关性 assumption 假设 assumpt ...

《英语语言学》术语(英汉对照)表

   语言学术语(英-汉对照)表 Glossary and Index A abbreviation 缩写词,略语 3.3.1 Abercrombie 10.3.2 ablative 夺格,离格 4.1.1 abstractness 抽象性 1.3.2 accent 重音(符)2.4.4;2.4.5 accuracy 正确性 11.6.4 accusative 宾格 4.1.1 achievement test 成绩测试 11.6.3 acoustic phonetics 声学语音学 1.7.1; ...

金融英语国际会计术语英汉对照(四)

   偿债基金 Sinking fund 定额备用金 Imprest petty cash 支票 Check(cheque) 银行对帐单 Bank statement 银行存款调节表 Bank reconciliation statement 在途存款 Outstanding deposit 在途支票 Outstanding check 应付凭单 Vouchers payable 应收帐款 Account receivable 应收票据 Note receivable 起运点交货价 F.O.B s ...

热门内容

外贸英语

   外贸英语 外贸英语:交货条件 外贸英语: 史上最牛英语口语学习法:躺在家里练口语,全程外教一对一,三个月畅谈无阻! 史上最牛英语口语学习法:躺在家里练口语,全程外教一对一,三个月畅谈无阻! 太平洋在线英语,可免费体验全部外教一对一课程:www.pacificenglish.cn www.pacificenglish.cn 交货 delivery 轮船 steamship(缩写 S.S) 装运、装船 shipment 租船 charter(the chartered shep) 交货时间 ti ...

湘教版英语九年级词汇总表(上下册)

   湘教版英语九年级词汇总表(上下册) 湘教版英语九年级词汇总表(上下册) 版英语 Unit 1 第 1 单元 Topic 1 Our country has developed rapidly. 话题 1 我们的国家飞速发展。 proper adj.恰当的,合适的;真正的 by the way 顺便说 volunteer n.义务工作者;志愿者 bell n.钟(铃)声;铃,钟;钟状物 grandpa n.爷爷;外公 chairwoman n.女主席,女会长;女议长 grandson n.(外 ...

初二英语(A)---下学期---含答案

   郝老师学校“2+6” 郝老师学校“2+6”课程初二下学期英语入学测试卷 A 时间:30 分钟 时间: 姓名: 姓名: 一、单项选择(共 30 分,每个 1 分) 单项选择( 1. Don't forget the letter. A. to send B. send C. sending 满分:50 分 满分: 成绩: 成绩: D. being sent 2. The chair looks very old, but in fact it is very comfortable to . ...

公共英语等级考试三级口试

   公共英语等级考试三级口试 1.Personal Identification, People I'm a teach/student/worker... 2. Home and Family, Environment 1) 常用句子 Do you have any elder brothers?你有没有哥哥? Where does your father work?你父亲在哪工作? What's your father?你父亲是干什么的? How many people are there ...

2011高考英语单项选择满分技巧

   高考英语单项选择满分答题技巧 单项选择题的考查的重点是英语的基础知识,分析近年来的高考单项填空题,有如下几个 特点: 1、考点分布相对稳定、集中。英语的时态、语态、非谓语动词、名词、代词、形容词、 副词、冠词、情态动词出现的频率较高,尤其要引起重视的是动词、动词补语、各种习惯表 达法及交际用法。 2、语言基础知识的考查不能脱离一定的语境。近年来,高考题重视考查学生的语言实 践能力, 将单纯的语法语言知识放置于一定的语言环境, 这是近年来高考英语测试改革的一 个方向,考生在做题的过程中应该树立 ...