弃我去者, 弃我去者,昨日之日不可留 乱我心者, 乱我心者,今日之日多烦忧
2009 年 5 月二级笔译实务真题
E-C Translation Compulsory Translation There was, last week, a glimmer of hope in the world food crisis. Expecting a bumper harvest, Ukraine relaxed restrictions on exports. Overnight, global wheat prices fell by 10 percent. By contrast, traders in Bangkok quote rice prices around $1,000 a ton, up from $460 two months ago. Such is the volatility of today’ markets. We do not know how high food prices might go, nor s how far they could fall. But one thing is certain: We have gone from an era of plenty to one of scarcity. Experts agree that food prices are not likely to return to the levels the world had grown accustomed to any time soon. Imagine the situation of those living on less than $1 a day - the “bottom billion,”the poorest of the world’s poor. Most live in Africa, and many might typically spend two-thirds of their income on food. In Liberia last week, I heard how people have stopped purchasing imported rice by the bag. Instead, they increasingly buy it by the cup, because that’s all they can afford. Traveling though West Africa, I found good reason for optimism. In Burkina Faso, I saw a government working to import drought resistant seeds and better manage scarce water supplies, helped by nations like Brazil. In Ivory Coast, we saw a women’s cooperative running a chicken farm set up with UN funds. The project generated income - and food - for villagers in ways that can easily be replicated. Elsewhere, I saw yet another women’s group slowly expanding their local agricultural production, with UN help. Soon they will replace World Food Program rice with their own home-grown produce, sufficient to cover the needs of their school feeding program. These are home-grown, grass-roots solutions for grass-roots problems - precisely the kind of solutions that Africa needs. Topic 1 For a decade, metallurgists studying the hulk of the Titanic have argued that the storied ocean liner went down quickly after hitting an iceberg because the ship's builder used substandard rivets that popped their heads and let tons of icy seawater rush in. More than 1,500 people died. Now a team of scientists has moved into deeper waters, uncovering evidence in the builder's own archives of a deadly mix of great ambition and use of low-quality iron that doomed the ship,
which sank 96 years ago Tuesday. The scientists found that the ship's builder, Harland and Wolff, in Belfast, struggled for years to obtain adequate supplies of rivets and riveters to build the world's three biggest ships at once: the Titanic and two sisters, Olympic and Britannic. Each required three million rivets, and shortages peaked during Titanic's construction. "The board was in crisis mode," said Jennifer Hooper McCarty, a member of the team that studied the company's archive and other evidence. "It was constant stress. Every meeting it was, 'There's problems with the rivets, and we need to hire more people.' " The team collected other clues from 48 Titanic rivets, using modern tests, computer simulations, comparisons to century-old metals and careful documentation of what engineers and shipbuilders of the era considered state of the art. The scientists say the troubles began when the colossal plans forced Harland and Wolff to reach beyond its usual suppliers of rivet iron and include smaller forges, as disclosed in company and British government papers. Small forges tended to have less skill and experience. Adding to the threat, the company, in buying iron for Titanic's rivets, ordered No. 3 bar, known as "best," not No. 4, known as "best-best," the scientists found. They also discovered that shipbuilders of the day typically used No. 4 iron for anchors, chains and rivets. So the liner, whose name was meant to be synonymous with opulence, in at least one instance relied on cheap materials. The scientists argue that better rivets would have probably kept the Titanic afloat long enough for rescuers to have arrived before the icy plunge, saving hundreds of lives. C-E Translation Compulsory Translation “中国制造”模式遭遇发展瓶颈,这种模式必须要改进和提高。一些外国人认为, “中 国制造”大约就是质量低下的代名词。不可否认,少数产品的确存在质量问题,让大多数价 廉质优的产品代其受罪。 质量是产品的生命线。随着外国市场的夸大,中国企业也意识到质量的重要性。因此一 场旨在提高质量,提供优良服务的运动正在兴起。 在传统的制造业中, 中国企业通过技术创新和质量管理, 为国际市场提供高质量的产品。 在新兴的信息产业, 中国企业以高科技为师, 增强和外国企业的交流与合作, 提高产品质量。 近几年来, 中国政府通过立法和社会监督保证产品质量, 创造全社会重视产品问题的环 境。 “中国制造”模式遭遇发展瓶颈,这种模式必须要改进和提高。一些外国人认为, “中 国制造”大约就是质量低下的代名词。不可否认,少数产品的确存在质量问题,让大多数价 廉质优的产品代其受罪。 质量是产品的生命线。随着外国市场的夸大,中国企业也意识到质量的重要性。因此一 场旨在提高质量,提供优良服务的运动正在兴起。 在传统的制造业中, 中国企业通过技术创新和质量管理, 为国际市场提供高质量的产品。 在新兴的信息产业, 中国企业以高科技为师, 增强和外国企业的交流与合作, 提高产品质量。 近几年来, 中国政府通过立法和社会监督保证产品质量, 创造全社会重视产品问题的环 境。
Topic 1 1996 年,一位摄影师在新疆喀纳斯自然保护区无意间拍到一只白熊。自此以后的十年 里,白熊藏身于深山之中,再无音讯。直到 2003 年,人们才再次在该自然区又发现了白熊 的踪迹。 在熊的家族里,只有北极熊是白色的。但是,这个庞然大物是如何离开极地寒带,来到 这个寒温带的地方呢?难道它是通过通往北极的水路来到此地?这一猜测遭到动物学家的 质疑。首先,北极熊不能在温带的树林中生活。其次,。。。。 。。。。。 2006 年,一个科学考察队在白熊出没的地区发现了熊冬眠的冬窝儿,还发现了一小团 白色的动物毛发。DNA 样本鉴定为棕熊的毛发。但是,也有可能,至少那团毛发不属于照 片中的白熊。 Topic 2 蓝藻是一种简单的水生植物,它可以在河湖、湿地、树干和温泉自然蔓延生长。当蓝藻 细胞达到一定程度时,蓝藻的“密集孽生”会使水体变色、引起泡沫、散发臭气、影响贝类 和鱼类的生存,还会使水质大幅度下降。 2007 年夏天,富营养物和其他污染导致蓝藻在太湖、巢湖、滇池发生了蓝藻“密集孽 生”现象,影响了城市供水及水生产品生长。 “密集孽生”最严重的是太湖东部。太湖是我国第三大淡水湖。这次“密集孽生”导致 周边 100 多万居民供水问题长达 10 天之久。为了防止污染,当地环保部门关闭了 770 家化 工厂。 2008 年夏天,长期的温暖、干燥气候导致蓝藻在部分地区发生。9 月,一艘可以快速、 有效地清除蓝藻的船在江苏省投入使用。
 

相关内容

英语学习_2009年5月CATTI二级笔译实务真题及答案_必备

   弃我去者, 弃我去者,昨日之日不可留 乱我心者, 乱我心者,今日之日多烦忧 2009 年 5 月二级笔译实务真题 E-C Translation Compulsory Translation There was, last week, a glimmer of hope in the world food crisis. Expecting a bumper harvest, Ukraine relaxed restrictions on exports. Overnight, global ...

人事部翻译资格证书(CATTI)2005年5月英语二级《笔译实务》试题及参考答案

   人事部翻译资格证书( 人事部翻译资格证书(CATTI)2005 年 5 月英语二级 ) 《笔译实务》试题及参考答案 笔译实务》 Section 1: English-Chinese Translation(英译汉) (60 (英译汉) ( point) ) This section consists of two parts: Part A "Compulsory Translation" and Part B "Optional Translations&qu ...

人事部翻译资格证书(CATTI)2004年5月英语二级《笔译实务》试题及参考答案

   Section 1: English-Chinese Translation(英译汉) (60 point) This section consists of two parts: Part A "Compulsory Translation" and Part B "Optional Translations" which comprises "Topic 1" and "Topic 2". Translate ...

人事部翻译资格证书(CATTI)2004 年 11 月英语二级《笔译实务》试题及参考答案

   人事部翻译资格证书( 月英语二级《笔译实务》 人事部翻译资格证书(CATTI)2004 年 11 月英语二级《笔译实务》 ) 试题及参考答案 Section 1: English-Chinese Translation (英译汉) 60 point ) 英译汉) ( This section consists of two parts: Part A "Compulsory Translation" and Part B "Optional Translatio ...

人事部翻译资格证书(CATTI)2004 年 11 月英语二级《笔译实务》试题及参考答案

   Section 1: English-Chinese Translation (英译汉) 60 point ) ( This section consists of two parts: Part A "Compulsory Translation" and Part B "Optional Translations" which comprises "Topic 1" and "Topic 2". Transl ...

CATTI英语笔译实务3级模拟【英译汉+汉译英】

   全国翻译专业资格(水平)考试 英语三级《笔译实务》试卷 Section 1: English-Chinese Translation (50 points) Translate the following passage into Chinese. Freed by warming, waters once locked beneath ice are gnawing at coastal settlements around the Arctic Circle. In Bykovsk ...

2009年6月英语四级考试真题与答案

   可可英语网 www.kekenet.com 2009 年 6 月英语四级考试真题与答案 月英语四 真题: Part I Writing (30 minutes) Directions: For this part, you are allowed 30 minute to write a short essay on the topic of students selecting their lectures. You should write at least 120 words foll ...

2009年6月英语四级考试真题与答案

   Generated by Foxit PDF Creator Foxit Software http://www.foxitsoftware.com For evaluation only. 可可英语网 2009 年 6 月英语四级考试真题与答案 真题: Part I Writing (30 minutes) Directions: For this part, you are allowed 30 minute to write a short essay on the topic of ...

2008年6月大学英语四级真题及答案

   ★★★★★ 2008 年 6 月大学英语四级 写作部分( 一.写作部分(9:00-9:30) 写作部分 : - : ) Part Ⅰ Writing (30 minutes) Directions: For this part, you are allowed 30 minutes to write A Letter of Apology according to the outline given below. You should write at least 120 words fol ...

2004年6月大学英语四级真题及答案

   ★★★★★ 2004 年 6 月大学英语四级真题 B 卷 2004 年 6 月大学英语四级试卷 Part I Listening Comprehension (20 minutes) Section A Directions: In this section, you will hear 10 short conversations. At the end of each conversa tion, a question will be asked about what was said. ...

热门内容

七年级英语下册英语复习提纲

   七年级英语( 七年级英语(下)复习提纲 七年级英语(下)复习提纲 最牛英语口语培训模式:躺在家里练口语,全程外教一对一,三个月畅谈无阻! 最牛英语口语培训模式:躺在家里练口语,全程外教一对一,三个月畅谈无阻! 太平洋英语,免费体验全部外教一对一课程 体验全部外教一对一课程: 太平洋英语,免费体验全部外教一对一课程:http://www.pacificenglish.cn Unit 1 Where’s your pen pal from? 一.短语: 短语 1 .be from = come ...

初中英语语法总结

   初中英语语法总结 ( 动词的时态) 11.1 一般现在时的用法 1) 经常性或习惯性的动作, 常与表示频度的时间状语连用。 时间状语: every…, sometimes, at…, on Sunday。例如: I leave home for school at 7 every morning. 每天早上我七点离开家。 2) 客观真理,客观存在,科学事实。例如: The earth moves around the sun. 地球绕太阳转动。 Shanghai lies in the ea ...

大学英语第四册Unit 5 book 4

   Unit Five Athletes Unit Five " " " " Talking about sports activities Task 2: Your ideal sports Task 3: Super stars Task 4: Air your opinions Task 1: Task 1 Sports Activities Sports have played an important role in society. Not only have they been ...

710分新题型大学英语4级考试_选词填空解题步骤及答题技巧

   英语新四级选词填空题解题步骤及答题技巧 篇章词汇理解题目是大学英语新四级考试的新题型, 由于取消了以往词汇和结构 的四选一的题目, 大学英语四六级考试委员会为了更好的测试考生掌握词汇的情 况,所以出现了新四级的词汇理解题(或选词填空题)。这种题型事实上也是完形 填空的一种,目的在于考查对上下文的理解和词汇的应用能力。以前的词汇题是 以单句的形式考查考生,而新四级是以篇章的形式考查考生对词汇的理解。也就 是说,以前的词汇题考生可以通过备考期间的题海战术得到高分,现在的篇章词 汇理解题应该说用短 ...

高中英语怎么学

   高中英语怎么学 学 xi 英语有诀窍,一是方法,二是兴趣,三是努力。方法多种多样,好的方法 能让你在最短的时间内达到最好的效果,所以在学习的时候要总结方法,同时多 学习别人的好方法。兴趣则是更主动、更持续地学习的重要要素之一,如果对英 语没有兴趣, 就要想方设法培养兴趣, 让它变成你所喜欢的事情, 让你总想去学, 总想把它学好。有了好的方法和浓厚的兴趣,如果不努力,仍然不能学好英语, 在一定程度上, 英语的学习效果与所花时间成正比, 所以要每天坚持, 持之以恒。 终能学好英语。 以下是几点英 ...