弃我去者, 弃我去者,昨日之日不可留 乱我心者, 乱我心者,今日之日多烦忧
Director’s report 董事会报告书 For the year ended 31 December 2005 截至 2005 年 12 月 31 日止 Financial statement 财务报表 Principal activity 主要业务 Investment holding 投资控股方 Related party 关联方 Results and appropriation 业务及分派 Income statement 收入报表 Recommend the payment of a dividend 建议派发股息 Fixed assets 固定资产 Share capital 股本 Directors’ interest 董事享有权益 Management contracts 管理合约 Auditor 审计师 Chairman 董事长 Auditor’s report 审计师报告书 Certified public accountant 注册会计师 Turnover 营业额 General and administrative expenses 日常与行政开支 Profit before income tax 税前盈利 Income tax expense 所得税费用 Attributable to 应得部分 Balance sheet 资产负债表 Non-current asset 非流动资产 Associate 联营企业 Deferred income tax 递延所得税
Current asset 流动资产 Due from related companies 关联公司应付款 Due to related companies 应付关联公司款 Prepaid design fee 预付设计费 Equity and liability 权益与负债 Accumulated deficits 累计亏绌 Current liabilities 流动负债 Accruals 预提 Total equity and liabilities 权益与负债总额 Net current liabilities 净流动负债 Total assets less current liabilities 减流动负债后的总资产 Cash flow from operating activities 经营现金流 Cash flows from investing activities 投资现金流 Cash flows from financing activities 融资现金流 Receivables 应付款项 Payables 应付款项 Cash and cash equivalents 现金与现金等价物 Bank balance 银行结余 Causeway Bay 铜锣湾 The ultimate holding company 最终控股公司 In units of HK dollars 以港元为记帐本位 Accounting policy 会计政策 Hong Kong Financial Reporting Standards 香港财务报告准则 Historical cost convention 历史成本法 Fair value 公平值 Consolidated and separate financial statement 合并与个别财务报表 Carrying amount 帐面值 Leasehold improvements 租赁改良物 On a straight-line basis 直线法 Property, plant and equipment 地产,厂房与设备 Impairment of assets 资产损坏 Operating lease 经营租赁 Intangible assets 隐形资产 Subsidiaries 附属公司 Translation of foreign currency 外币业务 Employee benefits 员工福利 Bonus plan 奖金计划 Credit risk 信贷风险 Turnover 营业额 Expenses by nature 根据类型分类的开支 Operating lease 运营租金 Depreciation of fixed assets 固定资产折旧
Tax expense 税务开支 Net book value 净账面价值 Unlisted shares 未上市股票 Director’s emolument 董事的薪水 Allowances 津贴 commitments 承付 unsecured 无担保 no fixed repayment terms 无固定归还期限 effective rate 实际利率 principal taxation rate 主税率 liability method 负债法
EXISTENCIAS:库存、存货、存量 EMISION OBLIGACIÓN Y OTROS VALORES NEGOCIABLES:债券及其它可 转让有价证券发行 PRIMA DE EMISIÓN:发行溢价、股本溢价 RVAS EN SOC CONS POR INTEGRAC GLOBAL O PROP:全球一体化或财产持有 人特许公司储备(这个词组里缩写太多,我也猜不太出具体什么意思,RVAS 也可能是“准 备金”的意思,SOC CONS 我这里暂且理解为“特许公司”) RESULTADO SOCIEDAD DOMINANTE:控股公司损益 CUENTA DE RESULTADOS:损益帐目 CUENTA DE EXPLOTACIÓN:出口帐目 Trabajos del grupo para el inmovilizado:固定资产小组性工作 Subvenciones en capital transferidas a resultados:对转移到损益的所有人权益的补贴 VARIACIÓN EXISTENCIAS PRODUCTOS TERMINADOS O EN CURSO:库 存成品或半成品变动 APROVISIONAMIENTOS:供给 INTERESES MINORITARIOS:少数人(少数派)的利益 Factoring / Titulización:Factoring 是英语,应该是贷款保收, 应收帐款让售的意思。Titul ización 这个词我没有接触过,应该是命名的意思。 Dotación al fondo de reversión:对归还资金的捐赠 RESULTADO PUESTA EN EQUIVALENCIA:等价损益 RTDO. NETO ENAJENACIÓN ACTIVOS NO CORRIENTES:非流动资产出让 净损益(因为用的是 RTDO?RESULTADO 而不是 BENEFICO,所以是损益而不是收益) 这么专业的东西你应该多悬赏才对嘛。
0
kouuna 2009-2-23 23:12:15
  61.
  51.
  91.* 举报
代购代销收入 buy consignment income. 处置前亏损的企业补贴收入
disposal of the loss before income subsidies enterprises. 非货币性交易收益 non-monetary transaction receipts. 用以前年度含量工资结余弥补利润 in the past year with the balance of wages up its profits. 结转的含量工资包干结余 the carry-over balance of responsibility for the content of wages. 赢余公存补亏 buyu surplus of the public. 利润归还投资 the return of investment profits. 单项留用的利润 individual retained profits. 以后年度税前利润弥补的亏损 annual pre-tax profits after irreparable loss. 其他非经常性损益 other non-recurring gains and losses. 合并价差 merger spreads. 固定资产减值准备 fixed assets for impairment. 待处理固定资产净损失 to be dealt with a net loss of fixed assets. 长期待摊费用 long-term prepaid expenses. 其他应缴款 other contributions. 其他应付款 other payments. 一年内到期的长期负债 due within one year of the long-term liabilities. 递延税款贷项 deferred tax credits. 外币报表折算差额 foreign currency translation differences statements. 未处理资产损失 untreated asset losses
一、企业财务会计报表封面 FINANCIAL REPORT COVER
报表所属期间之期末时间点 Period Ended
所属月份 Reporting Period
报出日期 Submit Date
记账本位币币种 Local Reporting Currency
审核人 Verifier
填表人 Preparer
二、资产负债表 Balance Sheet
资产 Assets
流动资产 Current Assets
货币资金 Bank and Cash
短期投资 Current Investment
一年内到期委托贷款 Entrusted loan receivable due within one year
减: 一年内到期委托贷款减值准备 Less: Impairment for Entrusted loan receivable due within one year
减:短期投资跌价准备 Less: Impairment for current investment
短期投资净额 Net bal of current investment
应收票据 Notes receivable
应收股利 Dividend receivable
应收利息 Interest receivable
应收账款 Account receivable
减:应收账款坏账准备 Less: Bad debt provision for Account receivable
应收账款净额 Net bal of Account receivable
其他应收款 Other receivable
减:其他应收款坏账准备 Less: Bad debt provision for Other receivable
其他应收款净额 Net bal of Other receivable
预付账款 Prepayment
应收补贴款 Subsidy receivable
存货 Inventory
减:存货跌价准备 Less: Provision for Inventory
存货净额 Net bal of Inventory
已完工尚未结算款 Amount due from customer for contract work
待摊费用 Deferred Expense
一年内到期的长期债权投资 Long-term debt investment due within one year
一年内到期的应收融资租赁款 Finance lease receivables due within one year
其他流动资产 Other current assets
流动资产合计 Total current assets
长期投资 Long-term investment
长期股权投资 Long-term equity investment
委托贷款 Entrusted loan receivable
长期债权投资 Long-term debt investment
长期投资合计 Total for long-term investment
减:长期股权投资减值准备 Less: Impairment for long-term equity investment
减:长期债权投资减值准备 Less: Impairment for long-term debt investment
减:委托贷款减值准备 Less: Provision for entrusted loan receivable
长期投资净额 Net bal of long-term investment
其中:合并价差 Include: Goodwill (Negative goodwill)
固定资产 Fixed assets
固定资产原值 Cost
减:累计折旧 Less: Accumulated Depreciation
固定资产净值 Net bal
减:固定资产减值准备 Less: Impairment for fixed assets
固定资产净额 NBV of fixed assets
工程物资 Material holds for construction of fixed assets
在建工程 Construction in progress
减:在建工程减值准备 Less: Impairment for construction in progress
在建工程净额 Net bal of construction in progress
固定资产清理 Fixed assets to be disposed of
固定资产合计 Total fixed assets
无形资产及其他资产 Other assets & Intangible assets
无形资产 Intangible assets
减:无形资产减值准备 Less: Impairment for intangible assets
无形资产净额 Net bal of intangible assets
长期待摊费用 Long-term deferred expense
融资租赁??未担保余值 Finance lease ? Unguaranteed residual values
融资租赁??应收融资租赁款 Finance lease ? Receivables
其他长期资产 Other non-current assets
无形及其他长期资产合计 Total other assets & intangible assets
递延税项 Deferred Tax
递延税款借项 Deferred Tax assets
资产总计 Total assets
负债及所有者(或股东)权益 Liability & Equity
流动负债 Current liability
短期借款 Short-term loans
应付票据 Notes payable
应付账款 Accounts payable
已结算尚未完工款
预收账款 Advance from customers
应付工资 Payroll payable
应付福利费 Welfare payable
应付股利 Dividend payable
应交税金 Taxes payable
其他应交款 Other fees payable
其他应付款 Other payable
预提费用 Accrued Expense
预计负债 Provision
递延收益 Deferred Revenue
一年内到期的长期负债 Long-term liability due within one year
其他流动负债 Other current liability
流动负债合计 Total current liability
长期负债 Long-term liability
长期借款 Long-term loans
应付债券 Bonds payable
长期应付款 Long-term payable
专项应付款 Grants & Subsidies received
其他长期负债 Other long-term liability
长期负债合计 Total long-term liability
递延税项 Deferred Tax
递延税款贷项 Deferred Tax liabilities
负债合计 Total liability
少数股东权益 Minority interests
所有者权益(或股东权益) Owners’ Equity
实收资本(或股本) Paid in capital
减;已归还投资 Less: Capital redemption
实收资本(或股本)净额 Net bal of Paid in capital
资本公积 Capital Reserves
盈余公积 Surplus Reserves
其中:法定公益金 Include: Statutory reserves
未确认投资损失 Unrealised investment losses
未分配利润 Retained profits after appropriation
其中:本年利润 Include: Profits for the year
外币报表折算差额 Translation reserve
所有者(或股东)权益合计 Total Equity
负债及所有者(或股东)权益合计 Total Liability & Equity
三、利润及利润分配表 Income statement and profit appropriation
一、主营业务收入 Revenue
减:主营业务成本 Less: Cost of Sales
主营业务税金及附加 Sales Tax
二、主营业务利润(亏损以“?”填列) Gross Profit ( - means loss)
加:其他业务收入 Add: Other operating income
减:其他业务支出 Less: Other operating expense
减:营业费用 Selling & Distribution expense
管理费用 G&A expense
财务费用 Finance expense
三、营业利润(亏损以“?”填列) Profit from operation ( - means loss)
加:投资收益(亏损以“?”填列) Add: Investment income
补贴收入 Subsidy Income
营业外收入 Non-operating income
减:营业外支出 Less: Non-operating expense
四、利润总额(亏损总额以“?”填列) Profit before Tax
减:所得税 Less: Income tax
少数股东损益 Minority interest
加:未确认投资损失 Add: Unrealised investment losses
五、净利润(净亏损以“?”填列) Net profit ( - means loss)
加:年初未分配利润 Add: Retained profits
其他转入 Other transfer-in
六、可供分配的利润 Profit available for distribution( - means loss)
减:提取法定盈余公积 Less: Appropriation of statutory surplus reserves
提取法定公益金 Appropriation of statutory welfare fund
提取职工奖励及福利基金 Appropriation of staff incentive and welfare fund
提取储备基金 Appropriation of reserve fund
提取企业发展基金 Appropriation of enterprise expansion fund
利润归还投资 Capital redemption
七、可供投资者分配的利润 Profit available for owners distribution
减:应付优先股股利 Less: Appropriation of preference shares dividend
提取任意盈余公积 Appropriation of discretionary surplus reserve
应付普通股股利 Appropriation of ordinary shares dividend
转作资本(或股本)的普通股股利 Transfer from ordinary shares dividend to paid in capital
八、未分配利润 Retained profit after appropriation
补充资料: Supplementary Information:

  1. 出售、处置部门或被投资单位收益 Gains on disposal of operating divisions or investments

  2. 自然灾害发生损失 Losses from natural disaster

  3. 会计政策变更增加(或减少)利润总额 Increase (decrease) in profit due to changes in accounting policies

  4. 会计估计变更增加(或减少)利润总额 Increase (decrease) in profit due to changes in accounting estimates

  5. 债务重组损失 Losses from debt restructuring 3168
 

相关内容

英语学习_SAT数学词汇_必备

   弃我去者, 弃我去者,昨日 之日不可留 乱我心者, 乱我心者,今日 之日多烦忧 original equation 原方程 equivalent equation 同解方程 等价方程 linear equation 线性方程(e.g.5 x +6=22) 4.有关分数和小数 4.有关分数和小数 proper fraction 真分数 improper fraction 假分数 mixed number 带分数 vulgar fraction,common fraction 普通分数 simp ...

商务英语词汇必备

   习惯包装 Usual packing/ customary packing 分批装船 partial shipment 装船单据 shipping document 水渍险 with average or with particular average ( W.A. or W.P.A) 保险单 insurance policy 承兑交单 documents against acceptance 虚盘 non-firm offer 执行订单 to carry out/execute/fulfi ...

英语学习_金融英语词汇_必备

   弃我去者, 弃我去者,昨日之日不可留 乱我心者, 乱我心者,今日之日多烦忧 Y 养老基金 pension fund 一刀切 universal application;non-discretionary implementation 一级市场 primary market 应收未收利息 overdue interest 银行网点 banking outlets 赢利能力 profitability 营业税 business tax 硬贷款(商业贷款) commercial loans 用地审 ...

英语学习_财务报表专业英语词汇_必备

   弃我去者, 弃我去者,昨日之日不可留 乱我心者, 乱我心者,今日之日多烦忧 Director’s report 董事会报告书 For the year ended 31 December 2005 截至 2005 年 12 月 31 日止 Financial statement 财务报表 Principal activity 主要业务 Investment holding 投资控股方 Related party 关联方 Results and appropriation 业务及分派 Inco ...

仪表专业英语词汇

   仪表专业英语词汇 自动化仪表 automation instrumentation 测量 measurement 现场 site 控制 control 就地仪表 local instrument 检 测 仪 表 detecting and measuring instrument 传感器 transducer 转换器 converter 变送器 transmitter 执行器 actuator 显示仪表 display instrument 控制仪表 control instrument 检 ...

英语学习_TOEFL词汇_必备

   弃我去者, 弃我去者,昨日之日不可留 乱我心者, 乱我心者,今日之日多烦忧 abandon[Y'b?dYn]v.离弃,完全放弃 abbreviate[Y'bri:vieit]v.缩短,缩写 abnormal[?'nT:ml]a.反常的,变态的 abolition[?Y'li?Yn]n.废除,废止 abort[Y'bT:t]n.中止计划(任务),夭折 abound[Y'baund]vi.(in)富于;大量存在;充满 abrasion[Y'brei?n]n.表面磨损 abreast[Y'bre ...

英语学习_新编剑桥商务英语中级词汇_必备

   优马思教育 www.youmars.com account for 解释,说明 account executive n. (广告公司)客户经理 *accruals n. 增值,应计 achieve v. 获得或达到,实现,完成 某人 acquire v. 获得,得到 *acquisition n. 收购,被收购的公司或股份 acting adj. 代理的 activity n. 业务类型 商务英语测试中心 analysis n. 分析,分析结果的报告 analyst n. 分析家,化验员 a ...

英语学习

   Barack Obama’s Victory Speech: Speech: Change Has Come To America November 5, 2008, Obama made his Victory Speech in Chicago, now let us through a period of video to review the scene at that time? It is been a long time coming 我们已经等待很长时间了 We are an ...

英语学习

   -ing 和-ed 类形容词的意义和用法分析 摘 要: -ing 和-ed 结尾的形容词在中学阶段英语教学中出现比较频繁,在近年来各地高考试题中也经 常有所涉及。 这类形容词一般情况下都是有同一个动词变化而来,分析归纳总结中学阶段应掌握的这类词的 意义和用法有助于教学中师生的整体记忆。掌握这类形容词的意义和用法定会对学生在阅读、写作等教学 活动中准确理解和表达句义起到积极作用。 关键词: -ing 和-ed 类形容词 意义 用法 -ing 和-ed 结尾的形容词在中学阶段英语教学中出现比较频 ...

英语学习

   Learning English An introduction to the College English learning Wang Baoyun Faculty of College English Teaching Lcu 1 The New Life in LCU(Liaocheng University) 2 The Importance of Learning English 3 English Learning Strategy 4 College English Teac ...

热门内容

大学英语四六级考试标准操作流程

   大学英语四六级考试标准操作流程 一,大学英语四级考试标准操作流程 大学英语四级考试标准化操作流程 1,组织考生入场.监考员乙在考场门口逐一检查考生听课证,有效身份证件上的照片是否与本人 8:45 组织考 生入场 相符,检查并禁止考生携带违规物品入场. 2,监考员甲保护试卷袋,听力磁带及放音设备,指导考生在考场座位表上规定的位置签字,指导 考生按听课证上的座位号入座. 禁止迟 到考生 入场, 9:00 启封, 发答题 卡 3,禁止迟到考生入场. 4,发答题卡 1 和答题卡 2.监考员甲先向全体 ...

初一英语上册Unit9_Signs

   Unit9 Signs 第一课时 1.句型 Great!We can…We can’t…I see. 2.动词 bring 的用法 3.can 的否定形式 见上 图片,录音机,多媒体 Step1.Revison (1)T:Good morning,class.S: Good morning ,teacher. T: Whose walkman is this?Is this yours,Lily?S:Yes,it is. (2)T: Do you have a model plane,Pet ...

职称英语备考:攻克三类小题型必备的解题技巧

   职称英语备考: 职称英语备考:攻克三类小题型必备的解题技巧 新东方在线 在职称英语考试中,阅读判断,概括大意与完成句子和补全短文三个题型,由于题目难 度较大, 且根据往年出题规律, 一般不出教材内的内容, 分值所占比重较小. 根据以上规律, 建议考生在复习过程中主要以掌握解题技巧为主,通过一些习题进行技巧的灵活应用. 新东方在线职称英语网络课堂辅导名师现将以上三个题型的解题技巧归纳如下, 以供广 大考生参考,来提高复习效率,实现在三类小题型上的高分突破. 一,阅读判断??复习策略解析 阅读判 ...

2009年湖北省武汉市中考英语试题及答案

   本资料来源于大家网中考英语论坛 http://club.topsage.com/forum-213-1.html 武汉市 2009 年初中毕业生学业考试英语试卷 第Ⅰ卷(选择题,共95分) 一,听力测试部分(共三节,满分25分) 第一节(共6小题,每小题1分,满分6分) 听下面6个问题.每个问题后有三个答语, 从题中所给的A,B,C三个选项 中选出最佳选项.听完每个问题后,你有5秒钟的时间来作答和阅读下一小题. 每个问题仅读一遍. 1.A.Near the park B.By car. C. ...

1997年专八英语试卷真题及答案详解

   1997 年专八英语试卷真题 QUESTION BOOKLET TEST FOR ENGLISH MAJORS - GRADE EIGHT -PAPER ONE TIME LIMIT: 95 MIN. PART I LISTENING COMPREHENSION [40 MIN.] Directions: In Sections A, B and C you will hear everything ONCE ONLY. Listen carefully and then answer th ...