弃我去者, 弃我去者,昨日之日不可留 乱我心者, 乱我心者,今日之日多烦忧
105 The One With the East German Laundry Detergent
105 洗衣服
别再争好吗? 这又没什么大不了的 没什么大不了? 这简直是太神奇了 只不过是用手伸进去, 轻轻一碰 就把胸罩解开从袖子里抽出来
[Scene: Central Perk, all six are there.] Monica: Would you let it go? It's not that big a deal. Ross: Not that big a deal? It's amazing. Ok, you just reach in there, there's one little maneuver, and bam, a bra right out the sleeve. All right, as far as I'm concerned, there is nothing a guy can do that even comes close. Am I right? Rachel: Come on! You guys can pee standing up. Chandler: We can? All right, I'm tryin' that. Joey: Ok, you know what blows my mind? Women can see breasts any time they want. You just look down and there they are. How you get any work done is beyond me. Phoebe: Oh, ok, you know what I don't get? The way guys can do so many mean things, and then not even care. (Long pause.) Ross: Multiple orgasms! Opening Credits [Scene: Central Perk, all are there.] Chandler: So, Saturday night, the big night, date night, Saturday night, Sat-ur-day night! Joey: No plans, huh? Chandler: Not a one. Ross: Not even, say, breaking up with Janice? Chandler: Oh, right, right, shut up. Monica: Chandler, nobody likes breaking up with someone. You just gotta do it. Chandler: No, I know, but it's just so hard, you know? I mean, you're sitting there with her, she has no idea what's happening, and then you finally get up the courage to do it, and there's the horrible awkward moment when you've handed her the note. Joey: Why do you have to break up with her? Be a man, just stop calling. Phoebe: You know, if you want, I'll do it with you. Chandler: Oh, thanks, but I think she'd feel like we're gangin' up on her. Phoebe: No, I mean you break up with Janice and I'll break up with Tony. Ross: Tony? Monica: Oh, you're breaking up with Tony? Phoebe: Yeah, I know, he's sweet, but it's just not fun anymore, you know? I don't know if it's me, or his hunger strike, or, I don't know. Rachel: (waitressing) Does anybody want anything else? Ross: Oh, yeah, last week you had a wonderful, nutty, chocolatey kind of a cakey pie thing. (Rachel gives him a dirty look) Nothing, just, just, I'm fine. Phoebe: (to Rachel) What's the matter? Why so scrunchy? Rachel: It's my father. He wants to give me a Mercedes convertible. Ross: That guy, he burns me up.
据我所知, 男生即使靠的再近也做不到 我说得对不对? 拜托,男生可以站着尿 我们行吗?我倒要试试看 知道什么最令我嫉妒? 女人随时都可以看自己的胸部 低头就看到 真搞不懂 你们怎么会有心工作 知道我搞不懂什么吗? 男人可以做许多下流的事 却能毫不在乎 多重高潮 了不起,周末夜 重要的夜晚,约会的夜晚 周末夜! 周末夜! 没有计划是吗? 一个都没有. 连和珍妮丝分手的打算都没有? 对…闭嘴 钱德,没有人喜欢分手 但你还是要做呀. 我知道很难. 我的意思是 你坐在她身旁而她却一无所知 最后你鼓起勇气 在这实在尴尬的时刻 当你将纸条拿给她?, 干嘛分手? 争气点,不再打电话就行了 如果愿意,我和你一起做 谢了,但这样她会认为 我们是联手来对付她 你和琼妮分手 我和东尼分手 东尼?你要和东尼分手? 对,我知道他人很好. 但是我对他再没新鲜感了. 我不知道问题是在于我 还是他的绝食抗议 还有人需要什么吗?
Rachel: Yeah, well, it's a Mercedes if I move back home. Oh, it was horrible. He called me young lady. Chandler: Ooh, I hate when my father calls me that. Monica: Did he give you that whole "You're-not-up-to-this" thing again? Rachel: Oh, yeah, yeah. Actually, I got the extended disco version, with three choruses of "You'll never make it on your own". Phoebe: (rhythmically) Uh-huh, uh-huh. (Angela, a beautiful woman in a tight dress, enters.) Angela: Hi, Joey. Joey: My god, Angela. (Angela takes a seat at the counter.) Monica: Wow, being dumped by you obviously agrees with her. Phoebe: Are you gonna go over there? Joey: No, yeah, no, ok, but not yet. I don't wanna seem too eager. One Mississippi, two Mississippi, three Mississippi. That seems pretty cool. (he walks over to her) Hey, Angela. Angela: (casually) Joey. Joey: You look good. Angela: That's because I'm wearing a dress that accents my boobs. Joey: You don't say. (Cut to Ross and Rachel, talking next to one of the tables.) Ross: So, uh, Rachel, what are you, uh, what're you doing tonight? Rachel: Oh, big glamour night. Me and Monica at Laundorama. Ross: Oh, you uh, you wanna hear a freaky coincidence? Guess who's doing laundry there too? Rachel: Who? Ross: Me. Was that not clear? Hey, why don't, um, why don't I just join you both, here? Rachel: Don't you have a laundry room in your building? Ross: Yes, I do have a laundry room in my building, um, but there's a.... rat problem. Apparently they're attracted to the dryer sheets, and they're goin' in fine, but they're comin' out all.... fluffy. Anyway, say, sevenish? Rachel: Sure. (Cut back to Joey and Angela at the counter.) Angela: Forget it Joey. I'm with Bob now. Joey: Bob? Who the hell's Bob? Angela: Bob is great. He's smart, he's sophisticated, and he has a real job. You, you go on three auditions a month and you call yourself an actor, but Bob... Joey: Come on, we were great together. And not just at the fun stuff, but like, talking too. Angela: Yeah, well, sorry, Joe. You said let's just be friends, so guess what? Joey: What? Angela: We're just friends. Joey: Fine, fine, so, why don't the four of us go out and have dinner together tonight? You know, as friends? Angela: What four of us? Joey: You know, you and Bob, and me and my girlfriend, uh, uh, Monica. [Scene: Monica and Rachel's apartment, Joey is there, trying to convince Monica to pose as his girlfriend. His plan is to hook Monica up with Angela's boyfriend Bob and then take Angela back for himself.]
我,上星期 你做了有核果,巧克力之类的派 没事,我还好 怎么啦,怪怪的 是我爸 他要买奔驰敞篷车给我 那家伙真叫我生气 如果想要奔驰, 我就得搬回家. 太可恶了 他称我为”年轻的女士” 我最受不了我爸这样叫我 他是不是又说 你年纪太轻之类的话 对,这次是迪斯科加长版, 带着三重唱说”你永远不能自立” 嘿,乔伊 天呀,安琪拉. 被你甩掉对她大有好处 你想过去吗? 不想...想...不想 待会再说,我不想显得太急于见她了. 一个密西西比,两个密西西比,三个密西西 比,这样显得比较酷 安琪拉 乔伊 你的样子真好. 因为我的衣服 突显出我的胸部 看得出来 瑞秋,你今晚有何节目? 精彩丰富 我要和摩妮卡去洗衣店 想知道有个巧合吗? 猜猜谁也要去洗衣店? 谁? 我 难道还不够清楚? 何不让我加入你们? 你的公寓没有洗衣间吗? 有,我的公寓有洗衣间 不过, 那儿有老鼠. 它们显然对 烘干机里的香香纸感兴趣 进入时还好 出来是却毛绒绒的 7点左右见? 好吧 免了,乔依 我现在和鲍伯交往 鲍伯?谁是鲍伯?
Joey: Monica, I'm tellin' you, this guy is perfect for you. Monica: Forget it. Not after your cousin who could belch the alphabet. Joey: Come on. This guy's great. His name's Bob. He's Angela's... brother. He's smart, he's sophisticated, and he has a real job. Me, I go on three auditions a month and call myself an actor, but Bob is... Monica: (looking out window) Oh, god help us. Joey: What? Monica: Ugly Naked Guy's laying kitchen tile. Eww! Joey: Eww! Look, I'm asking a favor here. If I do this for her brother, maybe Angela will come back to me. Monica: What's going on here? You go out with tons of girls. Joey: (proud) I know, but, I made a huge mistake. I never should have broken up with her. Will you help me? Please? [Scene: Ross' apartment, Chandler is over.] Ross: (on phone) Ok, bye. (hangs up) Well, Monica's not coming, it's just gonna be me and Rachel. Chandler: Oh. Well, hold on camper, are you sure you've thought this thing through? Ross: It's laundry. The thinking through is minimal. Chandler: It's just you and Rachel, just the two of you? This is a date. You're going on a date. Ross: Nuh-uh. Chandler: Yuh-huh. Ross: So what're you saying here? I should shave again, pick up some wine, what? Chandler: Well, you may wanna rethink the dirty underwear. This is basically the first time she's gonna see your underwear?you want it to be dirty? Ross: (sheepish) No. Chandler: Oh, and uh, the fabric softener? Ross: Ok, ok, now what is wrong with my Snuggles? What, it says I'm a sensitive, warm kinda guy, you know, like a warm, fuzzy bear. Ok, I can pick something else up on the way. Chandler: There you go. [Scene: A fancy restaurant, Joey and Monica are there, meeting Angela and Bob, who Monica thinks is Angela's brother.] Monica: Thank you. So what does this Bob guy look like? Is he tall? Short? Joey: Yep. Monica: Which? Joey: Which what? Monica: You've never met Bob, have you? Joey: No, but he's... Monica: Oh my god, Joey, for all we know this guy could be horribly... (Angela and Bob walk in. Bob is good-looking.) Angela: Hey, Joey. Monica: ...horribly attractive. I'll be shutting up now. [Scene: Central Perk, Chandler and Phoebe are there, both ready to break up with their significant others.] Chandler: Where are they? Where are they? Phoebe: This is nice. We never do anything just the two of us. Chandler: It's great. Maybe tomorrow we can rent a car and run over some
鲍伯简直是棒透了 聪明,成熟,又有真正的工作 你每个月面识三次就称自己是演员 但是鲍伯 我们在一起时很开心 不只是寻欢作乐我们也聊得来 没错,不过抱歉 你曾说我们当朋友就好, 那么 什么? 我们只是朋友 行,我们四个何不一起出去吃晚饭? 就像朋友一样 哪四个? 你和鲍伯 我和我的女友… 摩妮卡 摩妮卡,他绝对适合你 算了吧 从你那会啧出字母块的表兄后 我再也不敢领教了 没骗你,他真的很棒 他叫鲍伯,安琪拉的哥哥 鲍伯简直是棒透了 聪明,成熟,又有真正的工作 我呢? 我每个月面试三次就称自己是演员, 但是 鲍勃... 我的天哪 什么? 丑陋的裸男在铺厨房磁砖 我在求你帮忙 如果我能为她哥哥做点事 或许她会回到我身旁 你是怎么了? 你和千百个女人约会 我知道 我犯了天大的错误 我不该和她分手 愿意帮我吗?求求你 好,再见 摩妮卡不能去了 现在只剩我和瑞秋 等等,老兄你确定自己仔细想过 只是去洗店没仔细想过 你是说只有你和瑞秋两个? 对 这叫约会,你们要去约会 不对 没错的.
puppies. Phoebe: Eww, I don't wanna do that. (Janice and Phoebe's boyfriend, Tony, walk in.) Chandler: Here we go. Phoebe: Ok, have a good break-up. Chandler: Hey, Janice. Janice: Oh, my god, I am so glad you called me. I had the most supremely awful day. Chandler: Hey, that's not good. Can I get an espresso and a latte over here, please? Janice: We got the proofs back from that photo shoot, you know, the one with the little vegetables. Anyway, they pretty much sucked, so, I blew off the rest of the day, and I went shopping...(looks through her bags)... and I got you, I'm looking, I'm looking, I'm looking, I got you... (Chandler sees Phoebe breaking up with Tony. She talks to him for a few seconds, hugs him, and then he leaves. Chandler is amazed how easy it was for her.) Chandler: What? Janice: What? Chandler: (covering) What... did you get me there? Janice: I got you...these. (pulls out a pair of socks) Chandler: Bullwinkle socks. That's so sweet. Janice: Well, I knew you had the Rockys, and so I figured, you know, you can wear Bullwinkle and Bullwinkle, or you can wear Rocky and Rocky,or, you can mix and match, moose and squirrel. Whatever you want. Chandler: That's great. (The drinks arrive, and Chandler downs his espresso in one gulp.) Chandler: Well, I'm gonna get another espresso. Can I get you another latte? Janice: (holding the full cup) No, no, I'm still working on mine. (Chandler walks over to the counter where Phoebe is, and is asking her about the break-up.) Chandler: That's it? Phoebe: Yeah, it was really hard. Chandler: Oh, yeah, that hug looked pretty brutal. Phoebe: Ok, you weren't there. [Scene: The Launderama, Rachel is there, waiting for Ross. An old woman takes Rachel's clothes off the machine and begins loading it with her things.] Woman: Comin' through. Move, move. Rachel: Oh, 'scuse me. I was kinda using that machine. Woman: Yeah, well, now you're kinda not. Rachel: But I saved it. I put my basket on top. Woman: Oh, I'm sorry, is that your basket? It's really pretty. Unfortunately, I don't see suds. Rachel: What? Woman: No suds, no save. Ok? (Ross arrives.) Ross: What's goin' on? Rachel: Hi, uh, nothing. That horrible woman just took my machine. Ross: Was your basket on top? Rachel: Yeah, but, there were no suds.
你说我该怎么办? 该再刮刮胡子或挑瓶美酒? 或许你该再考虑 你那肮脏的内衣裤 为什么? 因为将她首度见到你的内衣裤 想让她看见 你那肮脏的内衣裤吗? 不想 还有衣物柔软精 我的熊宝贝又怎么了? 这代表我敏感, 贴心 就像一只毛绒
 

相关内容

英语学习_《老友记》中英剧本第一季第八集_必备

   弃我去者, 弃我去者,昨日之日不可留 乱我心者, 乱我心者,今日之日多烦忧 108 The One Where Nana Dies Twice 祖母) 108 (祖母)娜娜死了两回 帅哥,如何? 萤光灯下的脱水日本面 我能有多好? 问你一个问题 你目前没有约会的对象吧? 我遇见一个和你是绝配的人 [Scene: Chandler's Office, Chandler is on a coffee break. Shelley enters.) Shelley: Hey gorgeous, h ...

英语学习_《老友记》中英剧本第一季第四集_必备

   弃我去者, 弃我去者,昨日之日不可留 乱我心者, 乱我心者,今日之日多烦忧 104 The One With George Stephanopoulos 克林顿亲信助手)乔治 "史特喷那彼 104 (克林顿亲信助手)乔治 史特喷那彼 拉斯先生 菲比 如果有一天我变得全能 我要世界和平, 不再有饥饿 雨林不再遭受破坏 还有更大的胸部 你说了我的愿望 钱德,你呢? 如果有一天我变得全能 我要让自己变得永远全能 看吧,总有这样的人 “给我一个愿望, 我就要更多的愿望” 乔依,如果你变得全能 你希望 ...

英语学习_《老友记》中英剧本第一季第六集_必备

   弃我去者, 弃我去者,昨日之日不可留 乱我心者, 乱我心者,今日之日多烦忧 106 The One With the Butt 106 屁股秀 你们看,是乔伊的照片 真是令人兴奋 你总是能看见 从未在自己作品中出现的某人,注意力强, 无畏无惧,就算死到临头也不自觉 标题上的惊叹号,令我有点害怕 [Scene: A Theater, the gang is in the audience wating for a play of Joey's to start.] Rachel: (readi ...

《老友记》中英文剧本第五季第一集学习英语必备知识

   501 The One After Ross Says Rachel [Scene: Ross’s Wedding, continued from last season, the Minister is about to marry Ross and Emily.] Minister: Friends. Family. We are gathered to celebrate here today the joyous union of Ross and Emily. (Time laps ...

《老友记》中英文剧本第五季第二集学习英语必备知识

   502 The One With All The Kissing [Scene: Chandler and Joey's Bathroom, Chandler and Monica are sharing a candlelight bubble bath while drinking champagne and they clink their glasses.] Monica: You look cute in bubbles. Chandler: Ehh, you're just li ...

《老友记》中英文剧本第四季第十五集学习英语必备知识

   415 The One With All The Rugby [Scene: A beauty parlour, Rachel is getting a manicure while Chandler, yes Chandler, is getting a petticure (Does that scare you that I know those terms? Well, it scares me.).] Chandler: Y'know, I can't believe I'm ge ...

《老友记》中英文剧本第四季第二十集学习英语必备知识

   420 The One With All the Wedding Dresses [Scene: Joey’s bedroom, he is asleep and snoring loudly. Chandler enters wondering who left their engine running.] Chandler: Are you kidding me?! Joey. Joey! Joey! Joey! Joey! Joey! Joey! Joey! Joey! Joey!! ...

《老友记》中英文剧本第四季第十四集学习英语必备知识

   414 The One With Joey’s Dirty Day [Scene: Monica and Rachel's, erm, Chandler and Joey's, Joey is getting ready for a fishing trip and Phoebe is asking him about the fishing lures. Ross is playing with the rod, and Monica is pretty much just watchin ...

英语学习

   Test for Oxford English Starter Units 1-12 听力部分( 20分 听力部分(共20分) 一、选出你所听到的字母组合,或单词: (每小题1分,共5分) (听一遍) ( )1. A. mg B. nj C. mj D. ng ( )2. A. RIA B. AIR C. RAI D. IAR ( )3. A. name B. game C. them D. late ( )4. A. they B. they’re C. there D. then ( ) ...

英语学习

   编辑团体   《英语学习》[1]编辑部是一个充满生机与活力的集体。主编侯毅凌老师是北京外国语大学英语系教授。我们的编辑有着不同的专业背景,却有着共同的理念:将《英语学习》做成一本兼具知识性、学习性与趣味性、富于时代感的优秀英语期刊。同时,编辑部为了适应不同层次的读者需要,还推出了《阳光英语》系列读物以及有声读物《新锐空间》。这些读物秉承《英语学习》严格选材、精心制作的风格,赢得了读者一致好评。 《英语学习》杂志:从经典走向经典   在一个满是阳光的下午,一边翻阅清新雅致的版面,一边体会意境悠远 ...

热门内容

最全初中英语语法之-形容词和副词的比较级和最高级

   形容词和副词的比较级和最高级 一.形容词和副词的比较级和最高级的变化方法如下 形容词和副词的比较级和最高级的变化方法如下 (1) 符合规则的: 符合规则的: 情 况 加 法 例 all-taller-tallest nice-nicer-nicest dry-drier-driest heavy-heavier-heaviest thin-thinner-thinnest more delicious most delicious 词 一 般 情 况 以 e 结尾的词 辅音+y”结尾的词 以 ...

2011考研英语读故事快速巧记单词

   2011 考研英语读故事快速巧记单词 考研英语读故事快速巧 读故事快速 读故事记单词第一篇 WORD abbreviation n.缩写, 缩写词 abide vt. 容忍 abide by 遵守,履行 abnormal a.反常的,异常的 abolish vt. 废止, 废除(法律、制度、习俗等) abortion n. 流产, 堕胎 abound vi. 1. 大量存在 2.(in,with)充满 ,富于 abreast ad. 并列,并排 keep abreast of 与……齐头并进 ...

初一英语教学工作总结

   初一英语教学工作总结 响水中学 谭万清 本学年,我担任七年级英语教学工作,在工作中从各方面严格要求自己,积极向老教师 请教,结合本校的实际条件和学生的实际情况,勤勤恳恳,兢兢业业,使教学工作有计划, 有组织,有步骤地开展。立足现在,放眼未来,为使今后的工作取得更大的进步,现对本学 年教学工作做出总结,希望能发扬优点,克服不足,总结检验教训,继往开来,以促进教训 工作更上一层楼。 英语学科是一门基础性学科, 又是一种非常重要的语言交际工具, 随着本学期工作的结 束,我感触颇多,可谓得失并重;为 ...

(转)考研英语86分过来人的高分方法

   (转)考研英语 86 分过来人的学习方法 第一篇 词汇篇 大家都知道词汇是一切备考的基础,大纲上有多少单词,明摆着,人手一本,大家都有, 各种各样词汇书也不少,都买过,可是都没什么大用处,背了忘,忘了背,原来啥水平,现 在背一阵也就提高个 10%-20%,考起试来还是很多不认识。 要解决词汇这个问题,我的意见是从策略上就要先针对词汇准备的三个难点:“见到英文 能想起中文、持之以恒变熟练、相近词辨析”,在制定自己的备考计划的时候就要从根本上 能够解决这三点,否则很难在词汇上有进步。 显然,这三 ...

考研英语易混淆词汇比较记忆

   万学教育-海文考研 钻石卡咨询: 万学教育 海文考研 钻石卡咨询:15922411477 , 3662236 公共课咨询: 公共课咨询:5178166 考研战神宝典: 考研战神宝典: 考研英语易混淆词汇比较记忆 万学海文祝您成功!考研之路从海文起步! 公司地址:合肥市长江西路 200 号置地投资广场 25 层(国购广场斜对面) -1- 万学教育-海文考研 钻石卡咨询: 万学教育 海文考研 钻石卡咨询:15922411477 , 3662236 公共课咨询: 公共课咨询:5178166 万学海 ...