- 小学英语
- 年级英语
- 一年级英语
- 二年级英语
- 三年级英语
- 四年级英语
- 五年级英语
- 六年级英语
- 七年级英语
- 八年级英语
- 九年级英语
- 初一英语
- 初二英语
- 初三英语
- 高一英语
- 高二英语
- 高三英语
- 幼儿英语
- 儿童英语
- 成人英语
- 初中英语
- 高中英语
- 大学英语
- 英语学校
- 英语复习
- 英语考试
- 英语高考
- 英语中考
- 英语测试
- 英语自考
- 英语考研
- 英语考级
- 英语练习
- 英语真题
- 英语试题
- 英语试卷
- 英语学习
- 英语方法
- 英语语法
- 英语培训
- 英语留学
- 英语教学
- 英语教程
- 英语课文
- 英语课件
- 英语教案
- 英语说课稿
- 英语模板
- 英语材料
- 英语写作
- 英语范文
- 英语论文
- 英语简历
- 英语作文
- 英语单词
- 英语词汇
- 英语口语
- 英语听力
- 英语阅读
- 英语翻译
- 英语三级
- 英语四级
- 英语六级
- 英语八级
- 少儿英语
- 商务英语
- 牛津英语
- 剑桥英语
- 简单英语
- 快乐英语
- 公共英语
- 趣味英语
- 常用英语
- 新东方英语
- 新概念英语
- 迪士尼英语
- 李阳英语
- 韦博英语
- 时代英语
- 英语音乐
- 英语杂志
- 英语读物
- 英语短文
- 英语故事
- 英语笑话
- 动物英语
- 英语歌曲
英语长难句分析
一、长难句的分类
?
1、带有较多成分的简单句。 ? Having chosen family television programs and women’s magazines,the toothpaste marketer,for instance, must select the exact television programs and stations as well as the specific women’s magazines to be used. ? 决定选择家庭电视节目和妇女杂志后,牙 膏经销商还必须挑选出要用的确切的电视 节目和电视台,以及那些具体的妇女杂志 。
?
2、含有多个简单句的并列句。 ? 如:In the 1970s he was a surgeon at Yale ,had a wonderful wife and five beautiful children,but he was terribly unhappy. ? 在20世纪70年代,他在耶鲁当外科医生,有位出 色的太太和5个漂亮的孩子,但他那时过得却很不 开心。 ? Discrimination isn’t their only concern; almost everyone testing positive for the Huntington’s gene develops symptoms during middle age, and doctors can do nothing to help ? . 担心受到歧视并不是他们唯一的忧虑,几乎所有 遗传性亨廷顿病基因检测呈阳性的人在中年时症状 都会显现出来,而医生对此却无能为力。 ? 三个分句均为简单句,分别用分号和and连接。
?
3、含有多个从句的复合句。 ? I can’t live in fear of the possibility that as the earth’s population grows and we use more and more of our nonrenewable resources,our children may have to lead poorer lives. ? 我不能总是生活在对这种可能性的忧虑中:由于地球上人 口的不断增长,由于我们正在消耗掉越来越多的非再生资 源,我们的孩子可能不得不过着更加贫穷的生活。 ? However,those of us who are parents of children in this age group know that such offers are relatively rare and that many liberal-arts students graduate with the belief that the prospective workplace may not have a place for them. ? 然而,我们这些有这个年龄段孩子的家长们都知道,这样 的机会少得可怜;我们也知道,许多文科毕业生认为未来 的就业市场没有他们的一席之地。
?
4、含有多个插入成分的句子。 ? His journey to the e-mail hell began innocently enough when, as chairman of Computer Associates International,a software company,he first heard how quickly his employees had accepted their new electronic-mail system. ? 他在电子邮件的地狱之旅是糊里糊涂开始 的。作为国际计算机联合公司这家软件公 司的董事长,他当时还是第一次听说他的 雇员们是多么快地就接受了他们公司的新 的电子邮件系统。
5、并列复合句。
? I have known changes for the better and changes for the worse,but I have never questioned the fact that whether I liked it or not,change was unavoidable. ? 我经历过好的变化,也经历过坏的变化,但是我从来没有 怀疑过这样一个事实,即不管我喜欢与否,变化总是不可 避免的。 ? ? They also found that the bus conductor had a major role in preventing vandalism,and at the times he went up the stairs to the upper deck to collect fares, vandalism did not often occur. ? 他们还发现公交车售票员在防止发生故意破坏方面发挥了 重要的作用。当售票员到双层公交车的上层收费时,破坏 行为就不常发生。
? 二、长难句分析步骤 ?
1、首先确定句子是简单句、复合句或并列句。 ?
2、如果是简单句,首先确定主谓结构;接着确定 宾语和宾语补足语(如有的话);然后确定定语 和状语等次要成分,即找出主语、谓语和宾语各 自的修饰语。按照所确定的各个成分,给出全句 大意(可用翻译法)。译文意思应当通顺,并和 上下文意义基本吻合。如意义出入较大,文理不 通,则分析可能有误,这时应考虑重新进行句子 结构分析。 ?
3、如果是并列句,首先应找出并列连词并把全句 分解为若干个分句;接着按照简单句的分析方法 再细分各分句的内部结构和句意;然后将全句综 合考虑。
?
4、如果是复合句,首先找出从属连词并确 定出主句,这时应特别注意连词省略现象 和多义连词在句中的确切含义;接着按照 简单句的分析方法再细分各分句的内部结 构和句意;然后确定从句的性质,即该从 句在句中修饰什么词语或结构;最后整体 考虑全句大意,尤其要注意对修饰语的判 断是否准确。
? ? ? ? ? ? ?
三、长难句分析的注意事项 在分析句子成分时,还应特别注意下列几点:
1、是否有同位语和插入语。
2、是否有省略、倒装和分隔等现象。
3、替代词的所指对象。
4、判断并列成分的层次。
5、句首的并列连词and、or、but、for通常起承 上启下的作用,不要将他们归入后文的句法分析 。 ?
6、在从句多的句子中,从句中又包含从句的现象 。
?
7、非限定动词短语在句中作次要成分(定 语和状语)时又带着自己较长的从属成分 ,尤其是状语从句或宾语从句时的结构分 析。 ?
8、在有多个从句的复合句和并列句中,状 语(单个词、短语或从句)究竟是全句的 修饰语还是某个从句或词语的修饰语。
? 四、长难句分析实例 ?
1、Such tasks are generally important in their outcome,which only adds to the pressure to do good job,and yet their very complexity makes it difficult to know just where or how to begin. ? 这些任务的结果通常都很重要,这为做好 工作增加了压力,然而这些任务的复杂性 使人很难知道该从何处开始和怎样开始。
2、Today it is not unusual for a student ,even if he works part time at college and full time during the summer,to have $5,000 in loans(贷款) after four years?loans that he must start to repay within one year after graduation. 一个学生即使在上课期间做兼职工作,在 暑假期间做全职工作,四年下来他仍会欠 下
5,000美元学费贷款,而这笔钱必须在 毕业后一年内开始偿还。这样的事现在已 经是很平常了。
?
3、What emerges(浮现) is a picture of an environment where the emphasis is on managing the technology as it spies on people doing their jobs,rather than promoting quality service to customers and providing a fair workplace.
? 这就勾画出了这样一种工作环境,在这种 环境中,只重视科技手段对员工工作的监 视作用,而不考虑提高客户服务质量和提 高公平的工作场所。
?
4、Justice does demand that murderers be punished. And common sense demands that society be protected from them. But neither justice nor self-preservation demands that we kill men whom we have already imprisoned. ? 正义确定要求严惩凶手。常识也要求社会 受到保护不被(恶人)侵犯。但是无论正 义还是自我保护都没有要求我们处死已被 监禁的囚犯。