英语长难句翻译:经典一百句
  1. The American economic system is, organized around a basically private-enterprise, marketoriented economy in which consumers largely determine what shall be produced by spending their money in the marketplace for those goods and services that they want most. [参考译文] 美国的经济是以基本的私有企业和市场导向经济为架构的,在这种经济中,消 费者很大程度上通过在市场上为那些他们最想要的货品和服务付费来决定什么应该被制造 出来。
  2. Thus, in the American economic system it is the demand of individual consumers, coupled with the desire of businessmen to maximize profits and the desire of individuals to maximize their incomes, that together determine what shall be produced and how resources are used to produce it. [参考译文] 因此,在美国的经济体系中,个体消费者的需求与商人试图最大化其利润的欲 望和个人想最大化其收入效用的欲望相结合, 一起决定了什么应该被制造, 以及资源如何被 用来制造它们。
  3. If, on the other hand, producing more of a commodity results in reducing its cost, this will tend to increase the supply offered by seller-producers, which in turn will lower the price and permit more consumers to buy the product. [参考译文] 另一方面,如果大量制造某种商品导致其成本下降,那么这就有可能增加卖方 和制造商能提供的供给,而这也就会反过来降低价格并允许更多的消费者购买产品。
  4. In the American economy, the concept of private property embraces not only the ownership of productive resources but also certain rights, including the right to determine the price of a product or to make a free contract with another private individual. [参考译文] 在美国经济中,私有财产的概念不仅包含对生产资源的所有权,也指其他一些 特定的权利,如确定一个产品价格和与另一个私人个体(经济单位) 自由签定合同的权利。
  5. At the same time these computers record which hours are busiest and which employers are the most efficient, allowing personnel and staffing assignments to be made accordingly. And they also identify preferred customers for promotional campaigns. [参考译文] 同时这些计算机记录下哪些时间是最忙的,哪些员工工作效率最高,这样就能 相应地做出人员人事安排。而且它们(计算机)也能为促销活动找到那些拥有优先权的顾客。
  6. Numerous other commercial enterprises, from theaters to magazine publishers, from gas and electric utilities to milk processors, bring better and more efficient services to consumers through the use of computers. [参考译文] 不计其数的其他商业企业,从剧院到杂志出版商,从公用燃气电力设施到牛奶 处理厂,都通过计算机的使用给消费者带来更好、更有效率的服务。
  7. Exceptional children are different in some significant way from others of the same age For these children to develop to their full adult potential, their education must be adapted to those differences. [参考译文] 残疾儿童在许多关键方面都与其同龄人不同。为了让这些孩子发展其全部的成 人后的潜能,他们的教育必须适应这些不同。
  8. The great interest in exceptional children shown in public education over the past three decades indicates the strong feeling in our society that all citizens, whatever their special conditions, deserve the opportunity to fully develop their capabilities. [参考译文] 在过去的 30 年中, 公共教育中显示的对残疾儿童的巨大关注表明了我们社会中 的一种中强烈的情绪,那就是所有的公民,不管其情况有多特殊,都应享有充分发展其能力
的机会。
  9. It serves directly to assist a rapid distribution of goods at reasonable price, thereby establishing a firm home market and so making it possible to provide for export at competitive prices. [参考译文] 它(广告)能够直接帮助货物以比较合理的价格被迅速分销出去,因此可以(使公 司)建立一个坚固的国内市场,同时也使以具有竞争力的价格提供出口变得可能。
  10. Apart from the fact that twenty-seven acts of Parliament govern the terms of advertising, no regular advertiser dare promote a product that fails to live up to the promise of his advertisements. [参考译文] 除去议会有 27 件法案来规范广告的条件, 没有任何一个正式的广告商敢于推销 一种商品却不能兑现其在广告中的承诺。
  11. If its message were confined merely to information and that in itself would be difficult if not impossible to achieve, for even a detail such as the choice of the color of a shirt is subtly persuasive-advertising wound be so boring that no one wound pay any attention. [参考译文] 如果其信息只被局限于告知一一就广告而言,如果这不是完全不可能达到的, 也是非常难做的, 因为即便是一个诸如衬衫的颜色的选择这样的细节都会具有微妙的说服意 味,那么广告就会如此地乏味以至于没有人会关注它。
  12. The workers who gets a promotion, the student whose grades improve, the foreigner who learns a new language-all these are examples of people who have measurable results to show for there efforts. [参考译文] 得到了升迁的工人们,成绩进步的学生,学会了一门新语言的外国人一一这些 都是那些有可衡量的结果宋显示其努力的人们的例证。
  13. As families move away from their stable community, their friends of many years, their 大家论坛 club.topsage.com extended family relationships, the informal flow of information is cut off, and with it the confidence that information will be available when needed and will be trustworthy and reliable. [参考译文] 随着家庭离开他们原来稳定的社区,离开他们多年的朋友和扩展的家庭关系, 非正式的信息流动被切断了,随之而去的是对在需要时能获得可靠和值得信赖的信息的信 心。
  14. The individual now has more information available than any generation, and the task of finding that one piece of information relevant to his or her specific problem is complicated, time--consuming, and sometimes even overwhelming. [参考译文] 现在每个人能够得到的信息比任何时代的人都多,而找到与他/她的特定问题 相关的那一点信息的任务不仅复杂、耗时,有时甚至令人难以招。
  15. Expertise can be shared world wide through teleconferencing, and problems in dispute can be settled without the participants leaving their homes and/or jobs to travel to a distant conference site. [参考译文] 通过远程会议,专家知识可以在全世界范围内被分享,而争论的问题能够得到 解决,同时相关人员也不必离开他们的家庭或工作跑到一个遥远的开会地点。
  16. The current passion for making children compete against their classmates or against the clock produces a two-layer system, in which competitive A-types seem in some way better than their B type fellows. [参考译文] 现在这种让孩子们和其同学或时间竞争的热情导致了一个双层结构,在这个结 构里面善于竞争的 A 类好像在某个方面要比他们 B 类的同辈更胜一筹。
  17. While talking to you, your could-be employer is deciding whether your education, your experience, and other qualifications will pay him to employ you and your "wares" and abilities
must be displayed in an orderly and reasonably connected manner. [参考译文] 在跟你谈话的时候,可能成为你的雇主的人就一直在衡量你的教育、经验和其 他资格是不是值得他雇用你, 而你的"商品"和能力一定要以一种有条不紊而且合情合理的相 互关联的方式被展示出来。
  18. The Corporation will survive as a publicly funded broadcasting organization, at least for the time being, but its role, its size and its programs are now the subject of a nation wide debate in Britain. [参考译文] 英国广播公司将作为一个公共基金支持的广播组织存在下来,至少目前会这样, 但是它的角色、它的规模和它的节目现在在英国成了全国上下的讨论话题。
  19. The debate was launched by the Government, which invited anyone with an opinion of the 大家论坛 club.topsage.com BBC--including ordinary listeners and viewer to say what was good or bad about the Corporation, and even whether they thought it was worth keeping. [参考译文] 这场辩论是由政府发动的,政府请任何一个对英国广播公司有意见的人一包括 普通的听众和观众一来说说这个公司好在哪里或坏在哪里, 甚至要说说他们是否认为这个公 司值得被保留下来。
  20. The change met the technical requirements of the new age by engaging a large profess signal element and prevented the decline in efficiency that so commonly spoiled the fortunes of family firms in the second and third generation after the energetic founders. [参考译文] 这种变化通过引入许多的专业因素从而适应了这个新时代的技术要求, 并且它 (这种变化)防止了效率的降低。这种效率的降低在精力充沛的创业者之后的第二代和第三代 人(领导公司)的时候,经常会毁掉那些家族公司的财富。
  21. Such large, impersonal manipulation of capital and industry greatly increased the numbers and importance of shareholders as a class, an element in national life representing irresponsible wealth detached from the land and the duties of the landowners: and almost equally detached from the responsible management of business. [参考译文] 这样巨大而非个人的对资金和产业的操纵极大地增加了股东的数量和他们作 为一个阶级的重要性, 这是国家生活中代表不负责任的财富的一个因素, 这种财富不但远离 了土地和土地拥有者的责任,而且几乎同样与公司的负责任的管理毫无关系。
  22. Towns like Bournemouth and Eastbourne sprang up to house large "comfortable" classes who had retired on their incomes, and who had no relation to the rest of the community except that of drawing dividends and occasionally attending a shareholders' meeting to dictate their orders to the management. [参考译文] 像伯恩茅斯和伊斯特本这样的城镇的涌现是为了给那些数量很多的"舒适"阶级 提供居住场所。这些人依赖于其丰厚收入而不工作,他们除了分红和偶尔参加一下股东大 会,向管理层口授一下自己的命令之外,跟社会的其他阶层毫无瓜葛。
  23. The "shareholders" as such had no knowledge of the lives, thoughts or needs of the workmen employed by the company in which he held shares, and his influence on the relations of capital and labor was not good. [参考译文] 这样的"股东"对他拥有股份的公司所雇用的工人们的生活、思想和需求一无所 知,而且他们对劳资双方的关系都不会产生积极的影响。
  24. The paid manager acting for the company was in more direct relation with the men and their demands, but even he had seldom that familiar personal knowledge of the workmen which the employer had often had under the more patriarchal system of the old family business now passing
away. 大家论坛 club.topsage.com [参考译文] 代表公司的花钱雇来的经理与工人及其需求的关系更加直接,但是就连他对工 人们也没有那种熟识的私人之间的了解。 而在现在正在消失的古老家族公司的那种更加家长 式的制度下的雇主们却常常对他们的工人有这样的私人关系。
  25. Among the many shaping factors, I would single out the country's excellent elementary schools: a labor force that welcomed the new technology; the practice of giving premiums to inventors; and above all the American genius for nonverbal, "spatial" thinking about things technological. [参考译文] 在许多形成因素当中,我将挑选出这些:这个国家优秀的小学教育:欢迎新技 术的劳动者们:奖励发明者的做法;而且最重要的是美国人在对那些技术性事物的非言语 的、"空间性的"思考方面的天赋。
  26. As Eugene Ferguson has pointed out, "A technologist thinks about objects that can not be reduced to unambiguous verbal descriptions: they are dealt with in his mind by a visual, nonverbal process...The designer and the inventor.., are able to assemble and manipulate in their minds devices that as yet do not exist". [参考译文] 正如尤金.弗格森所指出的那样:"一个技术专家思考那些不能被简化成能被清 楚的语言描述的东西。这些东西在他的思维中是通过一种视觉的、非语言表述的过程宋处 理的……设计者和发明者……能够在他们的脑中装配并操作那些还不存在的装置。"
  27. Robert Fulton once wrote, "The mechanic should sit down among levers, screws, wedges, wheel, etc, like a poet among the letters of the alphabet, considering them as an exhibition of his thoughts, in which a new arrangement transmits a new idea". [参考译文] 罗伯特.法欧特曾经这样写到:"一个技师会坐在杠杆、螺丝钉、楔子、轮子等 等当
 

相关内容

英语长难句翻译:经典一百句

   英语长难句翻译:经典一百句 1. The American economic system is, organized around a basically private-enterprise, marketoriented economy in which consumers largely determine what shall be produced by spending their money in the marketplace for those goods and ser ...

英语四六级长难句结构分析经典一百句

   最专业的学习资料下载网站 http://NewDown.org 英语四六级长难句结构分析经典一百句 最专业的学习资料下载网站 http://NewDown.org 1. The American economic system is, organized around a basically private-enterprise, market- oriented eco nomy in which consumers largely determine what shall be prod ...

英语翻译长难句结构分析最新经典一百句3

   英语翻译:长难句结构分析最新经典一百句3 41. The most thrilling explanation is, unfortunately,a little defective. Some economists argue that powerful structural changes in the world have upended the old economic models that were based upon the historical link between ...

英语长难句翻译高分规划课

   长难句翻译高分规划 高分规划课 第一章 长难句翻译高分规划课 第一节 英语句子的扩展 句子的扩展并列主干成分 1.1 句子的扩展并列主干成分 充当英语句子主干成分的名词词组, 动词词组, 形容词词组, 介词词组, 以至各种从句, 它们以并列的方式叠加起来,扩展句子的主干成分,形成较长的主语,谓语,宾语或表语, 语句信息在不断充实的同时,理解的难度也随之加大. 1. Practicality, common sense, and native intelligence have been co ...

考研英语长难句翻译100句

   这个真的很不错, 每天背诵一句也不累, 第二天在复习前面的一句, 这样就想滚雪球一样, 这个真的很不错, 每天背诵一句也不累, 第二天在复习前面的一句, 这样就想滚雪球一样, 背的越来越多。正所谓熟读唐诗三百首,不会作诗也会吟。 句呢。 背的越来越多。正所谓熟读唐诗三百首,不会作诗也会吟。更何况这只有 100 句呢。想学 好英语的,一定不要错过。 好英语的,一定不要错过。 1. Typical of the grassland dwellers of the continent is the ...

英语长难句)

   一、定语从句 【难句】1. He is referring to the upsurge of interest in mobile television, a nascent industry at the intersection of telecoms and media which offers new opportunities to device-makers, content producers and mobile-network operators. (The Eco ...

英语长难句)

   一、定语从句 【难句】1. He is referring to the upsurge of interest in mobile television, a nascent industry at the intersection of telecoms and media which offers new opportunities to device-makers, content producers and mobile-network operators. (The Eco ...

考研英语长难句

   【研英难句】和我一起突破 2010 考研英语长难句(1) 熟练研究每年的真题长难句,每天坚持就有收获。 长难句:1. The words used by the speaker may stir up unfavorable reactions in the listener which interfere with his comprehension; hence, the transmission-reception system breaks down. 结构剖析:本句有分号分为两部分 ...

考研英语长难句

   一、为什么英语会存在长难句? 为什么英语会存在长难句? 这时同学们会思考, 汉语为什么不存在读起来就想让人自杀的句子?这要从英语的基本 句型开始。 1、名词惹的祸 、 有名词就会存在修饰成分。名词后可能是 of 短语、介词短语、形容词短语、分词、不 定式或从句,不管其后是哪种成分,一般情况下,名词后面有一堆东西,这一堆东西一定是 修饰或解释这个名词的。 我们最常用的句型就是主谓宾结构。比如说 I love you. 这句话每个人都能读懂,巨简 单无比,但是在考研英语中这种句子如果能存在,就说 ...

英语长难句100 中

   历届高考英语长难句100句精选 1.这个定理,先是由十七世纪法国数学家皮尔法特提出,曾使一批杰出的数学大师为难,包括一位法国女科学家,她在解决这个难题方面取得了重大的进展,她曾女扮男装为了能够在伊科尔理工学院学习。 简析:夹杂过去分词短语,现在分词短语,动名词及两个定语从句。 2.由于因特网的使用,计算所使用的纸张的数量是很难的,然而几乎任何在办公室工作的人能告诉你,当引进电子邮件后,打印机就开始超时工作。也就是说近年来人们对于纸张的日益需求主要是由于因特网越来越多的使用。 简析:夹杂较复 ...

热门内容

中考英语,趣味复习1

   中考英语,趣味复习 1 阅读中的猜词技巧 阅读理解中不可避免地会遇到一些生词(有些是熟词生义),疑难语句。遇到这些 问题,我们可用下面几种方法解决: 技巧 1:根据同义词或反义词来判断 如:Tom is lazy but his brother is industrious. 该句中 but 表示转折,就暗示了 lazy 和 industrious 是一对反义词,由此可知 industrious 意为“刻苦的、勤奋的”。 技巧 2:根据定义和释义来推测 如:She is studying g ...

九年级上学期期中英语复习

   期中模拟试卷 (总分:150 分 答题时间:120 分钟 总分: 答题时间: 分钟) 总分 听力部分(共四大题 共四大题, 听力部分 共四大题,计 30 分) I. 句子理解 句子理解(Statements) (共 5 小题;每小题 1 分,计 5 分) 共 小题; 请听句子, 请听句子,然后从 A、B、C、D 四个选项中选出一个与你所听到的句子意思一致或相 、 、 、 近的答案。每个句子只读一遍。 答案涂在答题纸上 答案涂在答题纸上) 近的答案。每个句子只读一遍。(答案涂在答题纸上 1. ...

英语历史

   英语百科名片 英语(English)是联合国的工作语言之一,也是事实上的国际交流语言。英语属于印欧语系中日耳曼语族下的西日耳曼语支,并通过英国的殖民活动传播到世界各地。由于在历史上曾和多种民族语言接触,它的词汇从一元变为多元,语法从“多屈折”变为“少屈折”,语音也发生了规律性的变化。根据以英语作为母语的人数计算,英语可能是世界上第三大语言,但它是世界上最广泛的第二语言。世界上60%以上的信件是用英语书写的,上两个世纪英国和美国在文化、经济、军事、政治和科学上的领先地位使得英语成为一种准国际语言 ...

中学阶段英语单词(全)

   dying a.垂死的,临终的 .. dye vt.&vi.染,染色 n.染料,染色 .. duty n.责任,义务;职责,职务;税,关税 dusty a.多灰尘的,灰蒙蒙的;粉末状的;灰色的 dustbin n.垃圾箱 .. .. .. dust n.尘土;粉末 vt.擦净,除尘;撒(粉末等) during prep.在...的整个期间,在..期间的某个时候 .. dumpling n.一种食品(用肉和蔬菜作馅,蒸熟来吃) .. dull a.迟钝的,呆笨的;单调的,枯躁的;阴暗的 ...

英语新六级考试冲刺模拟试题及答案

   Part I Writing: 注意:此部分试题在答题卡 1 上. PartⅡ Reading Comprehension (Skimming and Scanning)(15 minutes) Ⅱ Directions: In this part, you will have 15 minutes to go over the passage quickly and answer the questions on Answer Sheet 1. For questions 1-4, mar ...