英语中对女性性别歧视语言的词汇特征 减小字体 增大字体 作者: 张 娜 来源: 考试周刊 发布
时间:2007-11-03 关键字:英语 女性 性别歧视 语言 词汇
摘要:本文从熟语和人名两个方面,运用举例、对比等 方法,探讨了英语中对女性性别歧视语言的词汇特征。 关键词:性别歧视 熟语 人名 词汇特征
1 引言
性别歧视是以性别为基础而产生的一种歧视现象,是一 个性别成员对另一个性别成员的歧视,既包括对女性的歧 视,也包括对男性的歧视,实际上常指对女性的歧视。性别 歧视反映在语言中就形成了语言性别歧视。语言中的性别歧 视观点是在揭示了语言的不对称现象以后提出来的。语言学 家们相信,受宗教法规、等级制度等制约的文化环境中的语 言,反映的是男性世界图景的本质内容?男性属于中心地 位,而女性的形象却是残缺不全。文化伴随意义,语言国情 学研究的一个重要方面是受民族文化制约(即形式上来表 现)的附属义,主要包括潜在的感情色彩和评价色彩,两者 相互联系,其总和概括地体现了人们对事物现象的褒贬态度
(顾亦谨,19
  91:23-
  4)。词汇与社会发展的关系最密切, 透过词汇的文化伴随意义,可以看到文化里渗透的性别歧 视。本文将从熟语、人名两个方面谈谈英语中对女性性别歧 视语言的词汇特征。
2 女性性别歧视语言的词汇特征

  2.1 熟语 熟语按其性质可分成谚语、俗语等六类(王德春,19
  97: 1
  44)。本文仅讨论前两类。
  2.
  1.1 谚语 谚语是人类智慧的结晶,语言简洁的化身。语言学家把 它形象地比喻为“民族之明镜”, “语言活化石” 杨永林, ( 19
  87:
  37)。谚语作为观念文化的产物和语言的组成部分,无疑会 折射出性别歧视的思想意识。 汉语里的“三个女人一台戏”说的就是女人多嘴多舌,英 语里也有类似的说法:Three women and a goose make a market.在英语谚语里,描写女人多言的谚语似乎跟鹅结下了 不解之缘。比如:Many women, many words; many geese, 比如: 比如 many turds 鹅的粪多, 女人的话多) ; (鹅的粪多, 女人的话多) Where there are women and geese, there wants no noise(有女人有鹅,把耳朵都能吵 破)。(徐超墀,19
  83)
夫妻关系中对女性歧视表现得尤为突出,比如:A woman, a dog and a walnut tree, the more you beat them, the better they are.(拳脚之下出好妻,棍棒之下有义犬,核 (拳脚之下出好妻,棍棒之下有义犬, 树敲打结果多。) 树敲打结果多。)The house goes mad when women gad.(女 。) 人爱闲荡, 一家乱纷纷。 Smoke, rain and a very crusty wife ) 人爱闲荡, 一家乱纷纷。 make a man weary of house and life.(烟熏、雨漏、泼辣妇, (烟熏、雨漏、泼辣妇, 使人厌世家难住 使人厌世家难住。)(徐超墀,19
  83) 世家难住
  2.
  1.2 俗语 现代美国俗语里,对女性的性别歧视表现为把女人比作 食物、植物、动物。有些词乍看挺美,但实际上语义双关。 这与女人的外貌、性别及年龄密切相关。随着年龄的增长, 容颜的苍老,所用的词也发生变化,含有轻蔑、讽刺、厌恶 之意了。可见女人处在被供养、观赏、品尝和玩弄的地位, 女性的重要性仅仅在于美丽、年轻和性方面。下面对“The book of slang”(19
  83)中出现的带有对女性性别歧视的词汇进 行分类。
  2.
  1.
  2.1 比喻食物 peach 桃子;漂亮女子;cherry 樱桃;处女;sweet-pie 桃子;漂亮女子; 樱桃;处女; 甜馅饼;情人; 果馅饼;妓女;举止轻佻的女子; 甜馅饼;情人;tart 果馅饼;妓女;举止轻佻的女子; cheesecake 干酪饼;富于性感的裸体女人像;mutton 羊肉; 干酪饼;富于性感的裸体女人像; 羊肉; 做少女打扮的老妪; 西红柿;妓女; 做少女打扮的老妪;tomato 西红柿;妓女;漂亮女子
  2.
  1.
  2.2 比喻植物
blossom 花;女人;daisy 雏菊;漂亮姑娘;rose 玫瑰; 极其美丽可爱的女子;rosebud 玫瑰花苞;漂亮姑娘;初入社 交界的女子;clinging vine 有藤蔓的植物;依赖男子的女子; wall flower 墙头花;舞会中无舞伴的女子;shrinking violet 蜷缩的紫罗兰;羞怯的女子。与此相反,男人的角色主动、 与此相反,男人的角色主动、 与此相反 刚毅、果敢,难以想象有谁把男人与花朵联系在一起。 刚毅、果敢,难以想象有谁把男人与花朵联系在一起。唯一 能侮辱男人的就是骂他象个女人似的: 能侮辱男人的就是骂他象个女人似的:pansy(三色紫罗兰, (三色紫罗兰, 无大丈夫气的男子) 无大丈夫气的男子)
  2.
  1.
  2.3 比喻动物 人们用动物比喻男人和女人,并把自己的好恶和褒贬也 带进了这种比喻。由动物的形象及其比喻引起的联想常能产 生各种各样受民族文化制约的附加意义。这种附加意义反映 的就是民族心理特征以及民族风俗和伦理道德观念。 cat 猫;心地恶毒的女人;bitch 母狗;坏女人 淫妇; 心地恶毒的女人; 母狗; 淫妇; crone 老母羊;干瘪的老太婆;butterfly 蝴蝶;轻浮的人(尤 老母羊; 干瘪的老太婆; 蝴蝶; 轻浮的人( 指女人); 蝙蝠;妓女; 严厉固执的女人; 指女人);bat 蝙蝠;妓女;dragon 龙;严厉固执的女人; ); heifer 小母牛 漂亮姑娘; shrew 地鼠;泼妇;悍妇 漂亮姑娘; 地鼠;泼妇;悍妇。 美国作家 Nilson. A.P.(19
  82)曾将女人的一生用 chicken metaphor 来描述,英文如下:In her youth, she is a chick, then she marries and begins feeling cooped up, so she goes to hen parties where she cackles with her friends. Then she has her brood and begins to henpeck her husband. Finally she turns into
an old biddy. 幼时,她是一位可爱的小女孩,长大后结了婚, 开始有种被关进鸡笼里个感觉,于是她去参加妇女集会,在 那里唧唧喳喳与女友们说个没完。再后来,生了孩子,开始 象母鸡啄米一样无休止地谴责丈夫。最后,她成了一位十足 的长舌妇。 这段话用一连串绝妙的双关语,形象地描写了女人的一 生, 其中几个“关键词”都与鸡有关。 chick 如 (小鸡; 小女孩; 年轻的女子),coop(把鸡关进笼子;受束缚),cackle(母 鸡下蛋时咯咯叫;形容女人嘀嘀咕咕地讲),hen parties(母 鸡群;妇女集会),brood((鸡等)一窝;小孩),henpeck (鸡啄米;“妻管严”),biddy(母鸡;长舌妇)。
  2.2 人名 从表面看,人名只是人们用语言区别人的特定标志,每 个人名都有具体的确定所指,千万个人名只是相区别的语言 个体存在。实际上,无论是人名的外在形式还是内在含义, 都与相应的社会文化紧密相关。(顾亦谨,19
  91:
  77)
  2.
  2.1 名字的文化内涵
  2.
  2.
  1.1 名字的含义 “人名是各族人民历史的一部分, 它们反映了各族人民的 风俗、信仰、希冀、向往和艺术创造以及它们与历史的联系 (顾亦谨,19
  91:
  77)”。因此,名字在一定程度上代表了社 会的观念,反映出父母对男孩、女孩的不同期望。人们普遍
认为女子名应该表现出女性的美丽、温柔与“贤妻良母”的气 质(刘晓民,19
  98:
  89),所以女性常以花卉、小动物和珠 宝为名,以显其娇气、嫩弱、依赖、爱惜、呵护,供人欣赏、 受人珍藏等被动意味。 花卉 Rose, Lily, Violet;小动物 Faw, 如: Salmon, Vanessa;珠宝 Ruby, Jewel, Crystal, Diamond, Margaret 等。
  2.
  2.
  1.2 名字的短暂性
女性在年幼时,是父亲的 daughter,从父姓;长大了, 就成了某某人的 girl friend;结了婚,按照惯例,不仅要放弃 姓,有时甚至是名字。当妇女无权拥有自己的“姓氏”,无权 拥有自己家族的“姓氏”时,无形中就强化了女人是男人的财 产这样一种观念(Spender D.,1985:24-
  5) 。比如在美国,一个 叫 Mary William 的女子和一个叫 Henry James 的男子结婚后, Mary William 的名和姓完全被取消了,她从此被称为 Mrs James 。丈夫死后,妇女仍得保留夫姓,若是再嫁,又得换 后来丈夫的姓。 即使出了名,享有较高的社会地位,也没有多大改变, 如大名鼎鼎的英国前首相 Mrs. Thatchel(撒切尔夫人),虽为 铁娘子,但人们也只知她是 Mrs. Thatchel, 而真正的姓氏却 鲜为人知。上任美国总统 Klinton 的夫人原来也是一位婚后 上任美国总统 坚持用娘家姓的“解放了的妇女 ,为了帮助丈夫竞选总统, 坚持用娘家姓的 解放了的妇女”,为了帮助丈夫竞选总统, 解放了的妇女
才改用夫姓。对她来说, 才改用夫姓。对她来说,这大概是为丈夫的事业所做的最尴 尬的牺牲。更换姓名的传统, 尬的牺牲。更换姓名的传统,反映了美国女性是男人的附属 品,没有选择自己姓名的权利。 没有选择自己姓名的权利。
  2.
  2.2 名字的作用 在英语语言中对女性的性别歧视表现在一些表示女性 和女孩名称的词, 经常被用来指称一些令人厌恶的事物。 : 如 和女孩名称的词, 经常被用来指称一些令人厌恶的事物。 南美洲有一种毒性很大的蜘蛛,交配后将雄蜘蛛吃掉, 南美洲有一种毒性很大的蜘蛛,交配后将雄蜘蛛吃掉,英语 中称其为 black widow spider。 在美国, 过去常以女性的名字来给飓风命名。 二战期间, 美国海陆军气象人员首次以女孩名字按字母顺序为太平洋 上爆发的飓风命名。该方法于 1952 年被美国气象局采用。 第 一 张 飓 风 名 单 为 “Alice Barbara, Carol, Dolly, Edna, Florence, Gilda, Hazel, Irene, Jill, Katherine, Lucy, Mabel, Norma, Orpha, Queen, Rachel, Susie, Tina, Una, Vicky and Walis”。 破坏性很大的飓风称为 Hurricane Betty。 气象局用女 孩名字命名飓风的做法曾引起许多妇女的不满和抗议,因为 名字与飓风雷同的女性受到了人们的取笑,并由此造成生活 中的麻烦和苦恼(夏决芬、陈晓珊,19
  99:
  71) 。 有些毒品的名称也冠上了女性的名字。在 Judith S. 有些毒品的名称也冠上了女性的名字 Neaman %26 Carole G. Silver 写 的 “A Thesaurus of Euphemisms”(19
  83)一书的“(服毒后的)幻觉与幻觉者“中, 一共有 20 个词语,其中 5 个用来描写女性,1 个描写男性,
中性 14 个。如用 Mary, Mary Jane, Mary Anne, Mary Warner 婉指大麻毒品 marijuana; 用 White Lady, Old Lady White 婉 指可卡因毒品 cocaine;用 White Nurse, Miss Emma 婉指毒品 吗啡 morphine,而男性名称婉指毒品的只有 Boy 一词,人们 用它婉指毒品海洛因 heroin。 通过对女性名字用途的考察,我们也找到了女性受歧视 的痕迹。
小结
本文从歧视女性这一角度,从熟语和人名两个方面,运 用举例、对比等方法探讨了英语中对女性性别歧视语言的词 汇特征。性别歧视的研究对我们有很大的启发。语言是用来 表达思想的, 它反映着操这种语言的民族的文化。 学习语言, 不仅要掌握语言符号,还要掌握符号里蕴涵的民族文化信 息。只有这样,才能真正掌握语言,充分发挥其交际工具的 作用。
参考文献: [
  1]顾亦谨.语言与文化?俄语语言国情学概论[M]. 郑州:河南人民出版社,19
  91. [
  2]王德春.语言学概论[M].上海:上海外语教育出
版社,19
  97. [
  3]杨永林.性别歧视在谚语里的表现[J].外语教学与 研究,第 2 期,19
  87. [
  4]徐超墀.英谚译介[M].福州:福建教育出版社,19
  84. [
  5]黄凌,郭建民.英语谚语里的女性歧视[J].兰州大 学报,第 1 期,19
  92. [
  6]刘晓民.英汉性别歧视语与文化渊源[J].广东教育 学院学报,第 3 期,19
  98. [
  7]Spender D,1985,Man Made Language[M]. London: Routledge and Kegan Paul. [
  8]夏决芬,陈晓珊.浅谈英语语言中的性别差异[J]. 湖南教育学院学报,第 6 期,19
  99.
 

相关内容

英语中对女性性别歧视语言的词汇特征

   英语中对女性性别歧视语言的词汇特征 减小字体 增大字体 作者: 张 娜 来源: 考试周刊 发布 时间:2007-11-03 关键字:英语 女性 性别歧视 语言 词汇 摘要:本文从熟语和人名两个方面,运用举例、对比等 方法,探讨了英语中对女性性别歧视语言的词汇特征。 关键词:性别歧视 熟语 人名 词汇特征 1 引言 性别歧视是以性别为基础而产生的一种歧视现象,是一 个性别成员对另一个性别成员的歧视,既包括对女性的歧 视,也包括对男性的歧视,实际上常指对女性的歧视。性别 歧视反映在语言中就形成了 ...

商务合同英语的词汇特征

   42. 3   华北煤炭医学院学报 21 00年月第 1 2卷第 3期 JN r   hn ol eia U i r t2 1  y 1 ( )   ot C i C a M dcl n esy 00Ma , 3  h a     v i  2 件 、 理好 人 际 关 系 、 轻 学 生 的学 习 负 担 等 措 施 进 行 干 预 , 处 减 从  而使大学生的睡眠状况得到 良好 的改观  。高年级面临考研和  就业 压 力 , 出现 睡 眠 问 题 的学 生 较 多 , 针 对 不 同 ...

新闻英语的词汇特征

   新 闻 英 语 的 词 汇 特征 华 东交 通 大 学外 语 学 院 张秀 梅 唐斌 摘 要 新 闻 英语是 现代 英 语 特 征 的 直接 近 年来 一 } 豁 黔 羚 熟 犷 翰 敷 鬓 瓢 鬃 斜 戮 豁 熟 爵 瞥 暴 黔 豢 靴 黔 馨 , 随 着 中 国 加 入 和 和 全球 经 济 一 体 化 , , 体现 词 汇 , 它 有 独 特 的 特征 。 它的主 国 际 交 流 日 益 增 多 在 当 今 这个 全 球 化 的 信 息 时 代 , , 要特征是 频繁 使 用 借 喻 ...

工程英语语篇的词汇特征

   第 4 卷 第 4 期 重庆交通学院学报 ( 社科版) 2004 年 12 月 Vol. 4 4 J OURNAL OF CHON GQ IN G J IAO TON G UN IV ERSIT Y( Social Sciences Edition) Dec. 2004 No. for Science and Technology 或简称为 EST) 的重要组成部 分 ,已经发展成为一种重要的英语语篇 .从语篇类别的广 义角度来看 ,工程英语可以泛指一切谈及工程或 ...

简论科技英语的词汇特征

   文 化 论 坛 中国科技信息 2005 年第 24 期 CHINA SCIENCE AND TECHNOLOGY INFORMATION Dec.2005 简论科技英语的词汇特征 朱利勇 江西科技师范学院外语系 朱志娟 中国地质大学(武汉)外语学院 摘 要 作为ESP(English for Specific Purposes)的一种, : 科技英语(全称English for Science and Technology, 简称EST)有其不同于其他英语文体的特征, 其 中尤其体现在词汇 ...

会计英语的词汇特征及其翻译策略

   会计英语的词汇特征及其翻译策略 【摘要】 随着经济全球化进程的加快, 越来越多的会计人员需要懂英语。 会计英语作为专门用途英语的一个分支, 在词汇方面的特征特别独特。文章分析了会计英语词汇的术语、缩略词、专业词等方面的特征,并分别对其翻译 方法进行了初步探讨,旨在帮助会计人员更好地学习专业英语。 随着经济全球化进程的加快,中国的对外贸易获得了快速发展。从 2004 年开始,中国已连续三年超过日本, 成为世界上仅次于美国和德国的第三大贸易国。而在对外贸易人员的组成中,会计人员显然不可缺少,并且 ...

商务英语词汇特征及翻译战略-中国硕士论文网

   商务英语词汇特征及翻译战略-中国硕士论文网设为首页 加入收藏 联系我们 网站首页 分类标签 硕士毕业论文 经济学硕士论文 工程硕士论文 医学硕士论文 最新文章商务英语词汇特征及翻译战略 基于互联网的计算机辅佐言语教学在商务英语教学 街市文化与当代艺术 孔子学院:中国文化软实力的品牌 重读经典:罗素的摹状词理论 武术概念的逻辑学思考 客观公正有效_民办高校教育教学质量评估体系的整 旅游管理专业实践环节实施效果分析 热门文章中学生健康生活方式养成的教育方法 我国优秀运动员文化教 ...

商务英语词汇特征及翻译策略

   第 31 卷 第 8 期 2010 年 8 月 赤 峰 学 院 学 报( 汉 文 哲 学 社 会 科 学 版 ) Journal of Chifeng University(Soc.Sci ) Vol. 31 No.8 Aug.2010 商务英语词汇特征及翻译策略 李 凇 ( 重庆广播电视大学,重庆 400052 ) 商务英语是专门用途英语的重要分支,具有实用性、专业性和目的性,为广大从事国际商务活 摘 要: 动的人们所认同和接受,有其自身的语言独特性,在其词汇使用上表现尤为突出,主要表现出 ...

unit2 专业英语的词汇特点(v)

   专业英语的词汇特点 一、词汇的专业性含义强 , 科技文章中涉及到 大量的专业术语,这些词汇有的仅是某专业的 专用词,不具有其他含义,如diode二极 管,capacitor电容, tachometer转速表;有些则 除了具有本专业含义外,还在日常生活中和其 他专业中具有不同的含义,如memory内存、记 忆, bus总线、公共汽车, order阶次、命令、 订货。后一类词在翻译阅读中往往会引起误解, 需要通过积累并根据其语言环境和专业知识判 断其含义。 专业英语的词汇特点 二、缩略词多 将较 ...

论英语广告的词汇、句法和修辞特征

   摘  要: 英语广告在词汇、 句法和修辞方面有其独特的特点。 英语广告在词汇上大量使用形容词,创造新词,运用外来词来吸引消费者;在句法上常使用简单句、 祈使句、 疑问句和一般现在时来加强说服力;在修辞上则常采用明喻、 暗喻、 双关、 拟人、 押韵等手段。 掌握了这些特点对于掌握英语广告的设计与创作,增强英语广告的促销作用具有重要意义。关键词: 英语广告;词汇;句法;修辞 英语的“广告” 一词是1 7 世纪中叶英国开始大规模商业活动时逐渐流行的, 原意为“ 商业上的告示” 。 如今,广告已渗透到 ...

热门内容

专业英语

   研究生课程(论文类)试卷 研究生课程(论文类) 009/ 2 009/2 010 第 一 学期 课程名称: 课程名称: 第一外语 课程代码: 课程代码: 12000410 论文题目: 论文题目:A Design Process 学生姓名: 学生姓名:孙瑶 专业学号: 专业学号: 学院: 学院: 计算机应用 102400411 光电信息与计算机工程学院 课程(论文)成绩: 课程(论文)成绩: 课程(论文)评分依据(必填) 课程(论文)评分依据(必填) : 任课教师签字: 任课教师签字: 日期: ...

高二英语单项填空课件10

   单项填空(10) 单项填空 1. ?Your name again, please? . ?It's Bell Green. A. I didn't quite catch you B. I couldn't quite catch you C. I don't hear you D. It's your name 表示事实). 此处意为" 选A.让对方重复其姓名,是因为没有听清 表示事实 .catch此处意为"听清". .让对方重复其姓名,是因为没有听清(表示 ...

小笨霖英语笔记本61-70

   小笨霖英语笔记本六十三: 挫折 当好朋友遇到了挫折或不如意的事情, 要怎么样去安慰他呢? 而当自己遇到了同样的状况 时, 又要怎么样鼓励自己呢? 就让我们来看看老美都是怎么鼓励别人的吧! 1. Hang in there. 撑下去. 想像有人快要从悬崖上掉下去, 只剩下一只手抓著仅剩的一点的石块, 这时候他最需要的一 句话就是 "Hang in there." 在这里 hang in 就是抓住不要让自己掉下去的意思. 用在实际的生活中, 就是鼓励别人要坚持下去, 不要放弃 ...

英语语法之动名词

   动名词 百科名片 动名词 如果一个动词加上了 ing 变成了名词,那么这个词称动名词。 动名词是一种兼 有动词和名词特征的非限定动词。它可以支配宾语,也能被副词修饰。动名词有 时态和语态的变化。 目录 定义 动名词的作用 动名词的逻辑主语 动名词的时态和语态 常见题型 动名词与现在分词的同与不同 定义 动名词的作用 动名词的逻辑主语 动名词的时态和语态 常见题型 动名词与现在分词的同与不同 展开 编辑本段 定义 由于动名词是由动词变化而来,它仍保留着动词的某些特征,具有动 词的某些变化形式, ...