英语口译复习整理 谚语: 宾至如归:When the visitor arrives, it is as if returning home. 眼见如实/百闻不如一见:Seeing is believing. 吃一堑,长一智:A fall into the pit, a gain in your wit. 公事公办:Business is business. 文如其人:The style is the man. 浑水摸鱼:Fish in troubled waters. 事实胜于雄辩:Facts speak louder than words. 失败乃成功之母:Failure is the mother of success. 有其父必有其子:Like father, like son. 英雄所见略同:Great minds think alike. 祸不单行:Misfortunes never come alone. 隔篱有眼,隔墙有耳:Hedges have eyes, walls have ears. 谋事在人,成事在天:Man proposes, God disposes. 祸从口出/言多必失:The tongue cuts the throat. 眼不见为净:Out of sight, out of mind. 无官一身轻:Out of office, out of danger. 前事不忘,后事之师:The remembrance of the past is the teacher of the further. 班门弄斧:Teach fish to swim. 杀鸡儆猴:Beat the dog, before the lion. 胸有成竹:Have a card up one's sleeve. 本末倒置:Put the cart before the horse. 强中更有强中手:Diamond cut the diamond. 拿了手短,吃了嘴软:Gifts blind the eyes. 无风不起浪:There is no smoke without fire. 新官上任三把火:A new broom sweeps clean. 不要恩将仇报:Don't bite the hands that feed you. 天涯何处无芳草:There are plenty of fish in the sea. 一箭双雕/一石二鸟:Kill two birds with one stone. 说到曹操, 曹操到:Speak of the devil (and he will appear). 水能载舟,亦能覆舟:The same knife cuts bread and fingers. 身正不怕影子斜:A straight foot is not afraid of a crooked shoe. 燕雀安知鸿鹄之志:A sparrow can not understand the ambition of a swan. 人非圣贤,孰能无过/金无足赤,人无完人:A horse stumbles that has four legs. 大器晚成:Late fruit speaks louder. 事与愿违:All your swans are geese. 生命在于运动:Rest breeds rust. 因小失大:Penny wise and pound foolish. 五十步笑百步:The pot calls the kettle black. 天网恢恢,疏而不漏:Justice has long arms. 心急吃不了热豆腐:A watched pot never boils.
小巫见大巫:The moon is not seen when the sun shines. 君子之交淡如水:A hedge keeps friendship green. 醉翁之意不在酒:Many kiss the baby for the nurse's sake. 三个和尚无水吃:Everybody's business is nobody's business. 请勿盲目乐观:Don't count the chicken before they are hatched. 祸兮福之所倚,福兮祸之所伏:Misfortune might be a blessing in disguise. 失之东隅,收之桑榆:What we lose in hake we shall have in herring. 各人自扫门前雪,莫管他人瓦上霜:Save your breath to cool your porridge. 留得青山在不愁没柴烧:The shepherd would rather lose the wool than the sheep. 一燕不成夏:One swallow does not make a summer.
3-1 欢迎光临 Welcome 欢迎来到上海,罗伯茨先生.我是上海邮电服务发展公司海外部主任陈天敏. Welcome to Shanghai, Mr. Roberts. I'm Chen Tianmin, from Shanghai Post and Telecommunications Service Development Company. I'm director of the company's Overseas Department. 您专程从英国赶来,我很高兴.我们为您来此参加工作,成为我部门的一员而感到骄傲和荣 幸.我真诚地希望您的来访有价值,有意义. I'm very happy that you have come all the way from Britain. We are very proud and honored that you will work with us, and be part of our department. I sincerely hope that your visit will be worthwhile and meaningful. 受到贵公司的友好邀请,来此与陈主任这样杰出的人士合作共事,我深感愉快和荣幸.我曾 梦想有朝一日能访问中国,能在美丽的上海工作一段时间.我很高兴您使我的梦想成真了. It is indeed my pleasure and privilege to have received your gracious invitation and work with a distinguished group of people like Director Chen. I had been looking forward to this visit for years. I had a dream that someday I would visit China and work in this beautiful city of Shanghai for a while. I'm very grateful that you have made my dream come true. 我真高兴您对这次来沪短期工作有如此高的期望.我们会尽全力使您在沪期间过得舒适愉 快.考虑到您的方便和舒适,您可以居住在公司的外宾专用别墅.别墅紧挨着海滩,从那里 骑自行车 15 分钟可到我公司海外部的办公楼.您一定喜欢. I'm very glad that you have so high expectations for this business trip in Shanghai. We will make an all-out effort to make your stay comfortable and pleasant. For your convenience and comfort, we accommodate you in one of the company's villas for overseas visitors. It is located by the beach, fifteen minutes' bicycle ride from the office building of the Overseas Department. I'm sure you will like it. 好极了.不仅您的"海外部"面对着大海,我的寓所也面向着大海,这不很有意思吗?
That's wonderful. Isn't it nice that not only your "Overseas" Department looks "over the sea", but also my residence? 罗伯茨先生,我真的很喜欢您的幽默感.您可知道"上海"这两个字在汉语里的字面意思是 "海上之埠" ?我们为能够安排英国朋友在临海的寓所下榻而感到骄傲. 英国不是海上岛国 吗? I really like your sense of humor, Mr. Roberts. Do you know that the word "Shanghai" in Chinese literally means "a port on the sea". We're very proud that we can offer our British friends a residence overlooking the sea. Britain is a country of islands on the sea, isn't it? 您说的好,陈主任.我们与上海以及上海人有许多共同之处.我太太一定会喜欢这里. I like what you said, Mr. Chen. We have much in common with Shanghai and its people. I believe my wife will like here, too. 我希望您的家人能早日与您在此团聚.我公司会支付包括国际机票在内所需一切费用. I hope your family will join you soon. Our company will pay for all their expenses including international flights. 非常感谢您的关心.我太太是大学教师,她与我们的儿子来这里的最佳时间是暑期.还要等 上两个月.我们真的等不及在上海相会. Thank you so much for your concern. My wife teaches at a university and the best time for her and our son to come over is when school breaks in the summer. Two more months. We simply can't wait to see each other here in Shanghai. 真遗憾,您还要等那么久. I'm sorry you have to wait for that long. 陈主任,您真是个好人,真的. You're very nice, Mr. Chen, really. 长途飞行后您一定很累了.今晚有招待晚宴,您需要休息一下.晚上 6 时我派车来接您. You must be very tired after a long flight, Mr. Roberts. You'll need a rest for tonight's reception party. I'll send someone to pick you up at six. 好的 Very good. 我得走了,我们晚上再见. I'm leaving. See you in the evening, then. 再见. Bye now.
3-2 投资意向 A Wish to Invest 你好,罗伯茨先生. Hi, Mr. Roberts. 你好,陈小姐.近来我一直在思考一件事,我想告诉你我的想法. Hi, Miss. Chen. I have been thinking about something lately and I'd like to share with you my thoughts. 好呀,请说.我很高兴为您做些什么. I'd like to hear them. And I'll be very happy if I can help you with anything. 现在西方人都在谈论去东方投资.显然,越来越多的外国公司纷纷涌入中国,而上海的浦东 地区是人们投资的首选目的地之一. 现在的问题不在于是否要去东方投资, 而在于何时去投 资为好,如何去投资为好. In the West everybody is talking about going to the East and making an investment. Apparently a growing number of foreign firms have been pouring into China, and the Pudong area of Shanghai is among the best choices of their investment destinations. Today it is not a matter of whether to go east, but when and how. 你说的完全对. 海外人士在上海及周边地区的投资近年来翻了两番. 出现这一高涨不止的投 资热有多种缘由. 除了中国是世界上经济增长最快的国家之一这个原因外, 中国政府和地方 政府很重视全面对外开放,不仅开放沿海城市,也开放内地,尽可能吸引外资.另外,许多 海外机构与个人投资者认为,在中国直接投资比同中国公司做生意更有利可图. You're absolutely right. Overseas investment in Shanghai and its surrounding areas has quadrupled in recent years. There are many reasons for this rising investment fever. Apart from the fact that China is one of the fast growing economies in the world, the Chinese central government and local governments focus a lot of their attention on opening the whole country up to the outside world, both the coastal cities and the country's interior areas. They are doing all they can to attract foreign investment. On the other hand, many institutional and individual investors overseas find it more profitable to invest directly in China than just to do trade with Chinese companies. 这种偏爱的原因何在,我不太明白.请解释一下,我愿闻其详. I'm not sure if I understand the logic behind this preference. I'm all ears to your explanation. 好的.基本情况是这样的,外国直接在华投资可以最大限度地发挥有关双方的优势.中国幅 员辽阔,自然资源丰富,廉价劳动力充裕,税收低,消费者市场不断增长,基础设施不断改 善,当然?,我们还有稳定的社会政治环境以及诱人的投资政策.这些优势难以在其他国家 找到.而来自发达国家和地区的外国投资者则有充足的资金,先进的技术和管理知识.与做 进出口贸易生意相比,在华直接投资则有更高的经济回报. OK. Basically, direct foreign investment in China maximizes the strengths of both parties concerned. China has massive land, abundant natural resources, huge cheap labor, low taxation, a
growing consumer market, improving infrastructure and of course, a stable social and political environment with attractive investment policies. All these are rarely found elsewhere in the world. Foreign investors from developed countries or areas, on the other hand, have sufficient funds, advanced technology and managerial expertise. Direct investment in China will yield higher economic returns than import and export trade. 你说得有道理.我有一些朋友有意在中国直接投资.至于投资的最佳地点,你有何高见? You're right. I have friends who are interested in direct investment in China. Do you have any idea of the best place in which to invest? 就我跟人来说,我希望你们在上海的浦东地区投资.这倒不是因为浦东是我的家乡,而是因 为浦东的确是投资者的理想场所. 如果你或你的朋友有兴趣, 我可以向你们提供许多研究资 料. 我也听说过许多关于在中国内地和其他沿海城市进行投资而获得极大成功的例子. 真的 很难说哪一个地方为最佳.也许应该说在某一时期的某一地点进行投资更好. Personally, I like you to invest in the Pudong area of Shanghai. Not because it's my hometown, but it really is an ideal place for investment. If you or your friends are interested, I have a lot of investment literature for you to study. I also have heard of many very successful stories of foreign investment in China's inland areas and other coastal cities. There's really no the best place. There might be a better place at a given time. 接下来的一个问题是,目前有哪些许可的投资形式? My next question concerns the forms of investment that are allowed in China currently. 投资方式很多,你可以同中方合资办企业,也可以独资办公司. Among others you can invest in a joint venture with a Chinese partner, or establish a business independently, that is, set up a company solely funded and owned by a foreign investor. 两者有何不同? What are the differences? 投资兴办合资企业时, 通常外方提供资金, 机械, 先进技术和管理方法, 而中方则提供土地, 劳工及部分用于基础设施建设的资金. 至于独资企业嘛, 外商提供所有资金, 赚取所有利润, 同时承担所有风险.你可以选择自己喜欢的方式经营独资公司,当然不可超越中国法律. With a joint venture, a foreign partner usually brings into the enterprise or business capital funds, machinery, advanced technology and management, while the Chinese partner supplies land, labor and a portion of the funds for the infrastructure. The business is then jointly run by both parties. As for the solely foreign-funded business, you provide all the funds and take all the benefits as well as risks. You can run the company in whatever way you prefer, within the boundary of Chinese laws, of course. 你的解释使我茅塞顿开.如果我们决定在上海投资,我们想请您担任我们的中方顾问.希望 您不要推辞. Your explanations are very enlightening. If we ever decide to invest in Shanghai, we'd like you to be our Chinese consultant. I hope you won't refuse our offer then.
我深感荣幸.希望早日为您的投资尽力. It's my honor. And I'm looking forward to my early service..
4-1 行在美国 Travel in America 据说美国是一个由汽车驱动的国家, 美国人实际上是一个生活在轮子上的民族. 你认为这是 一种夸张的说法吗? It is said that the United States is country driven by automobiles, and Americans are actually a people living on the wheels. Is this an exaggera
 

相关内容

英语中级口译口试讲义

   咋办网(www.zaban.cn)-外语学习指导专家 中级口译口试讲义 第一章 一、口试部分简介 1、常见选题 ①选择性、辩论性话题 ②热点问题:西部大开发、北京申奥等 ③校园文化话题 ④社会现象、成功、快乐、国家政策等 口译综述 2、口语应试技巧 ①多与英美国家人士交流、沟通 ②通过原版外片提高语感 ③背诵好的演讲稿 ④阅读报纸,提高词汇量,充实知识量 ⑤平日进行作文练习 3、口语考试常见问题: ①因为紧张忘记事先准备的例子 ②表达不流利 4、口译考试介绍 二、口译实考体验 口译基本功 1 ...

上海英语中级口译完全自学通过心得

   上海英语中级口译完全自学通过心得 (转)上海英语中级口译完全自学通过心得(笔试部分+口试部分) 转 上海英语中级口译完全自学通过心得(笔试部分 口试部分 口试部分) 最牛英语口语培训模式:躺在家里练口语,全程外教一对一,三个月畅谈无阻! 最牛英语口语培训模式:躺在家里练口语,全程外教一对一,三个月畅谈无阻! 太平洋英语,免费体验全部外教一对一课程 体验全部外教一对一课程: 太平洋英语,免费体验全部外教一对一课程:http://www.pacificenglish.cn [color=Blue ...

上海英语中级口译完全自学通过心得

   上海英语中级口译完全自学通过心得 (转)上海英语中级口译完全自学通过心得(笔试部分+口试部分) 转 上海英语中级口译完全自学通过心得(笔试部分 口试部分 口试部分) 一、前言 从我考完中级口译的笔试开始,就有人向我打听中口考试的相关事宜。我是个不太擅长言辞表达的人, 虽然某次在芜湖的肯德基里眉飞色舞地讲完一大通后两位 MM 很给面子地报以热烈掌声,我却知道自己讲 得真的很烂。口试通过后向我咨询的人越来越多,实在无法一一详细解答。还是把自己的心得整理写下来, 毕竟这对自己考高口也有好处。 关于 ...

上海英语中级口译完全自学通过心得

   [转]上海英语中级口译完全自学通过心 笔试部分) 得(笔试部分) 热 2 已有 409 次阅读 2010-04-14 12:47 标签: 上海 英语 中级口 译 笔试 心得 [转]上海英语中级口译完全自学通过心得(笔试部分) 一、前言 从我考完中级口译的笔试开始,就有人向我打听中口考试的相关事宜。我是 个不太擅长言辞表达的人, 虽然某次在芜湖的肯德基里眉飞色舞地讲完一大通后 两位 MM 很给面子地报以热烈掌声, 我却知道自己讲得真的很烂。 口试通过后向 我咨询的人越来越多,实在无法一一详细解 ...

上海英语中级口译完全自学通过心得

   (转)上海英语中级口译完全自学通过心得(笔试部分+口试部分) [color=Blue][size=6]笔试部分[/size][/color] 一、前言 从我考完中级口译的笔试开始,就有人向我打听中口考试的相关事宜。我是个不太擅长言辞表达的人, 虽然某次在芜湖的肯德基里眉飞色舞地讲完一大通后两位 MM 很给面子地报以热烈掌声,我却知道自己讲 得真的很烂。口试通过后向我咨询的人越来越多,实在无法一一详细解答。还是把自己的心得整理写下来, 毕竟这对自己考高口也有好处。 关于要不要上培训班,由于我完 ...

英语 中级口译 历年真题2000.9答案

   点点英语??专业致力于四六级、 点点英语??专业致力于四六级、考研和口译口语 ??专业致力于四六级 www.diandian.net 2000.9 上海市英语中级口译资格证书第一阶段考试 参考答案: 参考答案 SECTION 1: LISTENING TEST Part A: Spot Dictation 1. computer programmer 2. entered into 3. in return 4. as human beings do 5. a table 6. includ ...

英语 中级口译 历年真题2000.3答案

   点点英语??专业致力于四六级、 点点英语??专业致力于四六级、考研和口译口语 ??专业致力于四六级 www.diandian.net 2000.3 上海市英语中级口译资格证书第一阶段考试 参考答案: 参考答案 SECTION 1: LISTENING TEST Part A: Spot Dictation 1. a great deal 3. mountain area expeditions 5. part of our heritage 7. to the full 9. physica ...

上海英语中级口译通过心得(重点勾划版)

   【来自网络】上海英语中级口译通过心得 笔试部分 一、前言 从我考完中级口译的笔试开始, 就有人向我打听中口考试的相关事宜。 我是个不太擅长 言辞表达的人,虽然某次在芜湖的肯德基里眉飞色舞地讲完一大通后两位 MM 很给面子地 报以热烈掌声,我却知道自己讲得真的很烂。口试通过后向我咨询的人越来越多,实在无法 一一详细解答。还是把自己的心得整理写下来,毕竟这对自己考高口也有好处。 关于要不要上培训班,由于我完全是自学的,所以不好妄加评论。我绝对不否认培训班 的作用, 完全自己复习真的需要很变态的自 ...

新编剑桥商务英语中级第三版教师用书电子版 _部分1

   非常抱歉,该文档存在转换错误,不能在本机显示。建议您重新选择其它文档 ...

新编剑桥商务英语中级第三版教师用书电子版 _部分9

   非常抱歉,该文档存在转换错误,不能在本机显示。建议您重新选择其它文档 ...

热门内容

小学一年级英语期中测试练习

   小学一年级期中测试练习 1. 辩音练习 Circle one word in each set (1 ) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9) have big now brother small thank car nice letter father kind vowel father tall those part kitchen leg ugly mouth block game great funny has has finger yellow thing ...

中考英语作文预测及范文

   中考英语作文预测及范文 中考英语作文预测及范文 英语作文预测 关于学习英语的话题 How to learn English well? English is one of the most important languages in the world. It’s necessary to learn it well .How do you study? Everyone learns English in different ways. The best way to improve y ...

新时代交互英语视听说答案level_1

   没什么啦,来踩踩啊 主页博客相册个人档案 好友 查看文章 NEIE 全新版视听说 1(网络版)答案 2009-11-30 17:12 新时代交互英语视听说答案 level 1 Unit1 1a/5 cbbac 1b/5 social college calss elective movement papers exciting interacting hard accent 2a/5 1b2c3e4d5a 2b/5 bbabc 3/5 acaba 4/5 ababb 5/5 bacbaa U ...

七年级英语Unit_5_Do_you_have_a_soccer_ball

   3eud 教育网 http://www.3edu.net 50 多万教学资源,完全免费,无须注册,天天更新! 七年级英语 Unit 5 Do you have a soccer ball? I. 词汇 1. She likes (体育运动)very much. 2. (让我们) play tennis. 3. Sue has two (篮球). 4. My mother (看) TV every day. 5. I have a computer game. It's (有趣的). 6. M ...

新视野英语第二版第三册读写教程1-10课文翻译

   1--10课文翻译 UNIT1 我哥哥吉米出生时遇上难产,因为缺氧导致大脑受损。两年后,我出生了。 从此以后,我的生活便围绕我哥哥转。 伴随我成长的,是“到外面去玩,把你哥哥也带上。” 不带上他,我是哪里也去不了的。因此,我怂恿邻居的孩子到我家来,尽情地玩孩子们玩的游戏。 我母亲教吉米学习日常自理,比如刷牙或系皮带什么的。 我父亲宅心仁厚,他的耐心和理解使一家人心贴着心。 我则负责外面的事,找到那些欺负我哥哥的孩子们的父母,告他们的状,为我哥哥讨回公道。 父亲和吉米形影不离。 他们一道吃早饭, ...