专八考来考去就这些东西,背就行了。
  1. A Tale of Two Cities was written by Charles Dickens.
  2. Phonology: The study of speech sounds in language or a language with reference to their distribution and patterning and to tacit rules governing pronunciation. 音位学 在语言或一门语言中,对有关其分类和模 音位学; 在语言或一门语言中, 式以及为大家所默认的发音规则的研究音韵学, 式以及为大家所默认的发音规则的研究音韵学 音系学
  3. Syntax: The study of the rules whereby words or other elements of sentence structure are combined to form grammatical sentences. 句法,研究词或其它句子成分如何联合起来形成合乎语法的句子规则的学科 句法,
  4. Semantics: The study or science of meaning in language forms.语义学,以语言形式表示意思的研究或科学 语义学, 语义学
  5. acronym : 首字母组合词, 首字母组合词, 首字母缩略词, 比如, NATO, UNESCO, BASIC,它们可以连拼, VOA 是 Initialism。 它们可以连拼, 首字母缩略词, 比如, 它们可以连拼 但 。
  6. Metonymy: A figure of speech in which one word or phrase is substituted for another with which it is closely associated, as in the use of Washington for the United States government or of the sword for military power. 换喻或转喻,一种,一个词或词组被另一个与之有紧密联系的词或词组替换的修辞方法,如用华盛顿 换喻或转喻,一种 一个词或词组被另一个与之有紧密联系的词或词组替换的修辞方法 一个词或词组被另一个与之有紧密联系的词或词组替换的修辞方法, 代替美==或用剑代替军事力量,对面来了三个“红领巾 也是,以红领巾指代少先队员。 或用剑代替军事力量,对面来了三个 红领巾 也是,以红领巾指代少先队员。 红领巾”也是 代替美 或用剑代替军事力量
  7. Simile: A figure of speech in which two essentially unlike things are compared, often in a phrase introduced by like or as, as in How like the winter hath my absence been or So are you to my thoughts as food to life (Shakespeare).明喻 一种修辞手法,把两种基本不相像的东西进行比较,通常在由 like 或 as 引导 明喻, 明喻 一种修辞手法,把两种基本不相像的东西进行比较, 的短语中, 我的离开好象是冬天来临”或 你对我的思想就象食物对于生命一样重要 莎士比亚) 你对我的思想就象食物对于生命一样重要”( 的短语中,如 “我的离开好象是冬天来临 或“你对我的思想就象食物对于生命一样重要 (莎士比亚) 我的离开好象是冬天来临
  8. Metaphor: A figure of speech in which a word or phrase that ordinarily designates one thing is used to designate another, thus making an implicit comparison, as in a sea of troubles or All the world's a stage(Shakespeare) 隐喻一种语言表达手法,通常用指某物的词或词组来指代他物,从而暗示它们之间的相似之处, 隐喻一种语言表达手法,通常用指某物的词或词组来指代他物,从而暗示它们之间的相似之处, 忧愁之海”或 整个世界一台戏 莎士比亚) 整个世界一台戏”(莎士比亚 如 “忧愁之海 或“整个世界一台戏 莎士比亚 the ship of desert 沙漠之舟 忧愁之海
  9. Oxymoron: A rhetorical figure in which incongruous or contradictory terms are combined, as in a deafening silence and a mournful optimist. 矛盾修饰法 一种把互相矛盾或不调和的词合在一起的修辞手法,如 矛盾修饰法, 一种把互相矛盾或不调和的词合在一起的修辞手法, 在 震耳欲聋的沉默和悲伤的乐观 cruel kindness
  10. The affection name given to the clock tower of the Houses of Parliament, Westminster is Big Ben.
  11. John Milton the poet wrote of Adam and Eve’s expulsion from the Garden of Eden in Paradise Lost. Paradise Regained was also written by him.
  12. Sonnet: A 14-line verse form usually having one of several conventional rhyme schemes. 十四行诗体, 十四行诗体 一种由十四行组成的诗歌形式,通常有一种传统的押韵形式 莎士比亚用过此诗体。 一种由十四行组成的诗歌形式,通常有一种传统的押韵形式, 莎士比亚用过此诗体。
  13. Slang: A kind of language occurring chiefly in casual and playful speech, made up typically of short-lived coinages and figures of speech that are deliberately used in place of standard terms for added raciness, humor, irreverence, or other effect. 俚语主要出现在非正式的、游戏性的话语中的一种语言, 俚语主要出现在非正式的、游戏性的话语中的一种语言, 基本由存在时间很短的派生词和修辞构成,它们被故意地用来取代标准的词语以达到生动、幽默、 基本由存在时间很短的派生词和修辞构成,它们被故意地用来取代标准的词语以达到生动、幽默、无礼或其它效果
  14. Catch Phrase: A phrase in wide or popular use, especially one serving as a slogan for a group or movement. 警句,妙句,吸引人的词句广泛使用的或流行的用语,尤指用作集团或运动的口号的用语。 警句,妙句,吸引人的词句广泛使用的或流行的用语 尤指用作集团或运动的口号的用语。
  15. Jargon: The specialized or technical language of a trade, profession, or similar group. 行话 一个行 行话, 业、职业或类似的团体中使用的专业的或技术的语言. 职业或类似的团体中使用的专业的或技术的语言 terminology
  16. Platitude: A trite or banal remark or statement, especially one expressed as if it were original or significant. 陈腔滥调 陈腐的或平庸的评论或陈述,尤指某人表述它时好象它是新颖的或有意义的 陈腔滥调, 陈腐的或平庸的评论或陈述,
  17. Hyperbole: A figure of speech in which exaggeration is used for emphasis or effect, as in I could sleep for a year or This book weighs a ton. 夸张法 一种比喻,使用夸张来强调或产生某种效果,比如在我能睡 夸张法,一种比喻,使用夸张来强调或产生某种效果, 一种比喻 一年或这书有一吨重
  18. onomatopoeia: The formation or use of words such as buzz or murmur that imitate the sounds
associated with the objects or actions they refer to. 象声词 词的构成或用法,例如 buzz 或 nurmur 模仿事 象声词, 词的构成或用法, 物或行动的声音. 物或行动的声音
  19. hypotaxis: 从属关系
  20. parataxis: 并列结构,指 短语或分句间不用连词, 如:I came, I saw, I conquered. 并列结构, 短语或分句间不用连词,
  21. Transcendentalism: A literary and philosophical movement, associated with Ralph Waldo Emerson and Margaret Fuller, asserting the existence of an ideal spiritual reality that transcends the empirical and scientific and is knowable through intuition. 超验主义 一种文学和哲学运动,与拉尔夫 超验主义, 一种文学和哲学运动,与拉尔夫•沃尔多 沃尔多 •爱默生和玛格丽特 爱默生和玛格丽特•富勒有关,宣称存在一种理想的精神实体,超越于经验和科学之处,通过直觉得 富勒有关,宣称存在一种理想的精神实体,超越于经验和科学之处, 爱默生和玛格丽特 富勒有关 以把握
  22. Nathaniel Hawthorne wrote the Scarlet Letter. 美国
  23. Morphology: The study of the structure and form of words in language or a language, including inflection, derivation, and the formation of compounds.词法,词态学,形态音位学, 语言或某一语言中对于单 词法,词态学,形态音位学 词法 词的结构和形式的研究,包括词尾变化、 词的结构和形式的研究,包括词尾变化、派生和合成词的构成
  24. affricate: A complex speech sound consisting of a stop consonant 辅音 followed by a fricative 摩擦 摩擦; for example, the initial sounds of child and joy. 塞擦音由闭塞音伴随着摩擦音而形成的复杂的语音; 塞擦音由闭塞音伴随着摩擦音而形成的复杂的语音; 音伴随着摩擦音而形成的复杂的语音 例如 child 和 joy 的第一个音 Also called: affricative.
  25. Vanity Fair 名利场 was written William Makepeace Thackray
  26. Neil Armstrong was the first person to walk on the moon. Edwin Aldrin, Michael Collins 尼尔.阿姆斯特朗、埃德温.奥尔德林、迈克尔. 尼尔.阿姆斯特朗、埃德温.奥尔德林、迈克尔.柯林斯
  27. The title of the national anthem 国歌 of Canada is O Canada. 此种类型题同学们可自己多找几个国家。 此种类型题同学们可自己多找几个国家。
  28. Henry David Thoreau’s work, Walden, has always been regarded as a masterpiece of New England Transcendentalism.
  29. etymology: the history of a word. 词源学
  30. The dominant accent in the United States is General American. 除纽约市、南方、新英格兰 除纽约市、南方、
  31. John Lennon is a member of the band of Beatles 披头士或甲壳虫乐队 in the 1960s.
  32. In Gulliver’s Travels 格列佛游记 Jonathan Swift describes the island of the Houyhnhnms as the 格列佛游记, world’s most perfect society. 有理智和人性的马 Houyhnhnms are horses in fact.
  33. Ceoffrey Chaucer wrote Canterbury Tales in fourteenth century.
  34. morpheme: A meaningful linguistic unit consisting of a word, such as man, or a word element, such as -ed in walked, that cannot be divided into smaller meaningful parts. 词素 一种含有一个单词的有意义 词素, 的语言单位, 的语言单位,如 -ed 在单词 walked 中,不能被划分为更小的有意义单位
  35. The name of the famous stadium 露天体育场 in the north of London is Wembley.
  36. Wimbledon 温布尔登 英国英格兰东南部城市 位于伦敦附近 是著名的国际网球比赛地 温布尔登[英国英格兰东南部城市 位于伦敦附近, 是著名的国际网球比赛地) 英国英格兰东南部城市](位于伦敦附近
  37. Toad in the hole is a Traditional English recipe 食谱 originating from Yorkshire, a county in the north 食谱, of England. 烤面拖牛肉, 面拖烤香肠 烤面拖牛肉, ,面拖烤香肠 ,
  38. Boycott: To act together in abstaining from using, buying, or dealing with as an expression of protest or disfavor or as a means of coercion(强制). 联合抵制 联合起来拒绝使用、购买或经销以示抗议、不 起来拒绝使用、 (强制) 联合抵制, 联合起来拒绝使用 购买或经销以示抗议、 满或作为强制的手段
  39. Segregation: The policy and practice of imposing the social separation of races, as in schools, housing, and industry, especially so as to practice discrimination against people of color in a predominantly white society. 种族隔离, 强制实行种族的社会分离政策及实践,如在学校、居住和工业中,尤指在 族隔离 强制实行种族的社会分离政策及实践,如在学校、居住和工业中, 白人居多的社会中实行有色人种歧视的政策
  40. Apartheid: An official policy of racial segregation practiced in the Republic of South Africa, involving political, legal, and economic discrimination against nonwhites. 种族隔离制 南非共和国实行的一种官方的 种族隔离制,
种族隔离政策,包括在政治、法律和经济诸方面对非白色人种的歧视 种族隔离政策,包括在政治、法律和经济诸方面对非白色人种的歧视. 离政策
  41. Integration: The bringing of people of different racial or ethnic groups into unrestricted and equal association, as in society or an organization; desegregation. 种族或宗教融合 在社会或组织中,使不同的种 种族或宗教融合, 在社会或组织中, 族或宗教派别的人处于无限制的平等的关系中; 族或宗教派别的人处于无限制的平等的关系中;取消种族隔离
  42. The majority of French-speaking Canadians live in Quebec.
  43. Sir Thomas More coined the word “Utopia”, it means nowhere land in Greek.
  44. The Hemingway Code heroes are best remembered for their indestructible spirit.
  45. Phoneme: any one of the set of smallest distinctive speech sounds in a language that distinguish one word from another 音位,音素, 语言中最小的语音单位,如英语里 mat 中的 m 和 bat 中的 b 音位,音素 语言中最小的语音单位,
  46. polysemy: 一词多义
  47. patron saint:保护圣徒, 守护神 :保护圣徒
  48. Parentese: 父母语
  49. back formation: 逆构词 脱落一词的词缀以构成新词 typewriter → typewrite
  50. allomorph: Any of the variant forms of a morpheme. For example, the phonetic s of cats, z of dogs, and z of horses and the en of oxen are allomorphs of the English plural morpheme. 语素变体 语素的一 语素变体, 种变体形式, 种变体形式,如语音学的中之 s 在 cats 中,z 在 dogs 中,和 iz 在 horses 中,还有 en 在 oxen 中都是英语复数 语素的语素变体. 语素的语素变体
 

相关内容

英语专业八级翻译

   8 级测试 英译汉部分; ?? 1996?2010 年英语专业 8 级统考题中英译汉试题评析 【1996 年 8 级测试英译汉 级测试英译汉】 Four months before Election Day1, five men gathered in a small conference room at the Reagan-Bush headquarters2 and reviewed an oversize calendar that marked the remaining days ...

英语专业八级考试必备资料下载

   2010 年英语专业八级考试必备资料下载 专八考试必备下载汇总(听力,人文,改错,词汇,阅读,真题) 专八考试必备下载汇总(听力,人文,改错,词汇,阅读,真题)更新中 2010 年英语专业八级考试必备资料下载 人文知识 单击左键下载) (按住 ctrl 单击左键下载) 英语专业八级人文知识精讲(共 180 多页 PDF 书)下载 英语专业《英国文学》复习要点 新编英国文学教程 PDF 共约 490 页下载 英国文学与美国文学的重点共 20 多页 WORD 下载 英国文学复习提纲(中文版)WO ...

2008年英语专业八级全真试题

   www.tingroom.com 在线英语听力室 2008 年英语专业八级考试真题及答案 答案在: 答案在:第 11 页 TEST FOR ENGLISH MAJORS(2008) ( ) ?GRADE EIGHT? TIME LIMIT: 195MIN PART I LISTENING COMPREHENSION (35 MIN) SECTION A MINI -LECTURE In this section you will hear a mini-lecture. You will h ...

英语专业八级考试题型分析与应试技巧

   本文由LPZ3554贡献 doc文档可能在WAP端浏览体验不佳。建议您优先选择TXT,或下载源文件到本机查看。 恒星英语学习网 http://www.Hxen 英语专业八级考试题型分析与应试技巧 听力理解(Listening Comprehension) 题型分析与应试技巧 英语专业八级考试的听力理解部分包括四个项目: Section A, Section B, Section C 与 Section D.前三项,考试时间共 20 分钟. Section A:Talk ...

英语专业八级考试题型分析与应试技巧

   恒星英语学习网 http://www.Hxen 英语专业八级考试题型分析与应试技巧 听力理解(Listening Comprehension) 题型分析与应试技巧 英语专业八级考试的听力理解部分包括四个项目: Section A, Section B, Section C 与 Section D.前三项,考试时间共 20 分钟. Section A:Talk Section B:Conversation or Interview Section C:News Broadcast 以上各项均由 ...

英语专业八级考试题型分析与应试技巧

   恒星英语学习网 http://www.Hxen 英语专业八级考试题型分析与应试技巧 听的目的在于懂,那么,如何衡量自己是否听懂了呢?一个行之有效的方法就是"复述". 我们在听完一个片段后,可将所听的内容重复一遍,如果具有较高的准确度,就说明真正听 懂了;否则需要再听一遍,如果连听几遍还无法较为满意地复述,说明所听内容太难,应予 以更换. 在学习听新闻的初级阶段,我们可以阅读一些大众媒体文献,如报纸,刊物,从中积累一 些新闻用语,一些重要组织的名称如 EEC(Europea ...

英语专业八级(TEM8)考试必备资料下载

   专八考试必备下载汇总(听力,人文,改错,词汇,阅读,真题) 专八考试必备下载汇总(听力,人文,改错,词汇,阅读,真题)更新中 人文知识 英语专业八级人文知识精讲(共 180 多页 PDF 书)下载 英语专业《英国文学》复习要点 新编英国文学教程 PDF 共约 490 页下载 英国文学与美国文学的重点共 20 多页 WORD 下载 英国文学复习提纲(中文版)WORD 下载 英语专业八级人文知识精讲 35 篇电子书下载 英语专业八级人文知识 20 篇下载 美国文学中英文名称对照电子书下载 专业八 ...

0B_资料_大全_SCS-转:英语专业八级考试经

   今人不见古时月,今月曾经照古人。 天不老,情难绝。心似双丝网,中有千千结。-张先《千秋岁》 天不老,情难绝。心似双丝网,中有千千结。-张先《千秋岁》 。-张先 似此星辰非昨夜, 为谁风露立中宵。 黄景仁 绮怀诗二首其一》 -黄景仁 绮怀诗二首其一》 《 似此星辰非昨夜, 为谁风露立中宵。 - 直道相思了无益,未妨惆怅是清狂。-李商隐《无题六首其三》 直道相思了无益,未妨惆怅是清狂。-李商隐《无题六首其三》 。-李商隐 深知身在情长在,怅望江头江水声。-李商隐《暮秋独游曲江》 深知身在情长在, ...

2011年英语专业八级报考须知及考试指导

   2011 年英语专业八级报考须知 编辑提醒 2010 年的英语专业高年级阶段统测(TEM8)已于 2010 年 3 月 6 日(星期六)上午,2 010 年的英语专业基础阶段统测(TEM4)已于 2010 年 4 月 17 日(星期六)上午全部结束, 2011 年专四专八考试时间还没有确定,具体考试时间敬请关注考试大专四专八站点。为了 帮助大家有效的复习, 考试大专四专八站点编辑收集整理了相关信息供大家参考, 希望对大 家有所帮助,考试大祝大家顺利通过考试! 2011 年专四专八考试流程:报 ...

英语专业八级长句翻译基本功

   英语翻译讲座 对于每一个英语句子的翻译, 并不只是使用一种翻译方法, 而是多种翻译方法的综合运用, 这在英语长句的翻译中表现 得尤为突出。长句在科技性的文体中的出现极为频繁, 因此也就成为研究生入学考试的重点, 通过对近年来试题的分析 我们可以看出, 所考查的绝大多数划线的部分都是长句。在翻译长句时, 首先,不要因为句子太长而产生畏惧心理,因 为,无论是多么复杂的句子,它都是由一些基本的成分组成的。其次要弄清英语原文的句法结构, 找出整个句子的中心 内容及其各层意思, 然后分析几层意思之间的 ...

热门内容

新标准小学三年级下册英语教学计划

   本文由flashmxer贡献 doc文档可能在WAP端浏览体验不佳。建议您优先选择TXT,或下载源文件到本机查看。 新标准小学三年级下册英语教学计划 一、学情分析: 学生接触英语只有一个学期,大部分学生对英语有比较浓厚的学习兴趣, 但也有少数学生由于遇到困难, 学习习惯也不太好, 有待于端正学习态度, 掌握良好的学习方法。所以,在教学中,教师应该以学生的发展为宗旨, 以培养学生的创新精神和实践能力为重点,面向全体学生,始终把激发学 生的学习兴趣放在首位。 教材和其他课程资源分析: ...

2009年全国中学生英语能力竞赛(高二组)

   2009 年全国中学生英语能力竞赛(高二组) 宜兴赛区获奖名单 一等奖(14 人) 钱琦一(省宜兴中学) 张 阚 汤 陆 爽(省宜兴中学) 阅(省宜兴中学) 璐(省宜兴一中) 慧(汇文中学) 唐 徐 淳(省宜兴中学) 越(省宜兴中学) 徐珂熠(省宜兴中学) 吴佳路(省宜兴中学) 姚 金 灏(省宜兴中学) 晶(省宜兴一中) 谢牧云(省宜兴中学) 曹 婧(省宜兴中学) 何杨杨(省宜兴中学) 二等奖(48 人) 谈月清(省宜兴中学) 俞沁之(省宜兴中学) 王雨祺(省宜兴中学) 庄 俞 高 茜(省宜 ...

阳西一中2009届高三英语总复习之句子系列复习(6)

   届高三英语总复习之句子系列复习( ) 阳西一中 2009 届高三英语总复习之句子系列复习(6) 句 子 翻 译 句子是文章的基础,只有写好了句子才可能写好作文.前段时间,我们已经复习了句子成分,简单句 基本句型,并列句,复合句等句子相关基础知识.从现在开始,我们要运用所学知识练习多写句子.只有 多写句子,多读句子,多背句子,我们的写作水平才会逐渐提高.我们坚信,只要同学们的句子表达准确, 地道了,出口成章自然不是一件难事了. 翻译练习一 在做此练习时,请注意英语有而中文无的冠词,名词单复数以 ...

英语短篇笑话70篇

   英语短篇笑话 英语短篇笑话 70 篇 Short Jokes The Perfect Son. A: I have the perfect son. B: Does he smoke? A: No, he doesn't. B: Does he drink whiskey? A: No, he doesn't. B: Does he ever come home late? A: No, he doesn't. B: I guess you really do have the perfec ...

(用)09年高三英语专项复习情态动词特殊用法大集合

   高中情态动词专项练习 09 年高三英语专项复习情态动词特殊用法大集合 情态动词除了基本的用法以外还有许多特殊之处,最基本的用法读者可以结合自己的 语法书籍来适当复习,这儿就不赘述,主要略列一些特殊用法,希望对各位英语爱好者有 所帮助。 1. can 和 could . 错误! 未找到引用源。 Can 和 could 可以表示某人或某物一时的特点 可以翻译为 一时的特点, “有可能, 有时会” 。 一时的特点 It can be very warm in this area 。这个地区有时可能 ...