第 2 卷第3   4 期 21 0 0年 0 月 6  
武 汉 商 业 服 务 学 院 学报  
J OURNAL OF W UHAN COMMERCI   ERVI  C L       AL S CE OL EGE 
V0 .2   NO 3 1 4 .  
Jn  ue
2 0 01  
英语专 业学生英译 汉翻译存在 的问题及对策 
班  伟 
( 宁对 外经贸学院 , 宁  大连  165 ) 辽 辽   0 2  1
摘  要 : 英语 专业 教 学 中 , 译课 程 是 一 门重要 的专 业课 程 , 培 养 学 生 对英 语 的应 用 能 力 的一 门课  翻 是 程 。在 翻译教 学 中, 者发 现 虽然翻 译选 词是 一个 老生 常谈 的 问题 , 笔 但是 学生在 实际的操作 中存 在 的 问题 却 
最 多。 因此 , 笔者从 教 学 实际 出发 , 学生的翻 译作 业为研 究样 本 , 以 具体 分析 了造 成 学生英译 汉选词错 误 的各 
种原因, 并提 出相 对 的应对 策略 , 望 引起 广 大英语教 师 以及 英语 专业 学 生的注 意 。 希   关键 词 : 翻译 选词 ; 误分 析; 策  错 对
中图分类 号 : 7 2 G 1 

文献标 识码 :  A
文 章编 号:0 9 2 7 (0 0 0 ? 0 9 0  1 0 ? 2 7 2 1 )3 0 7 ? 3

问题 的提 出  
就会 有差别 。因此 , 即使 是概 念意 义 , 用 语言 间也  不
不是 一一对 应 的关 系 , 联想 意义 的差别 就 更大 了。 而  
了解翻译 的人 都知 道 ,正确 地理 解原 文所 表 达  意思 的 前 提下 , 当地 在 目的语 (agta g ae 中  恰 tre l u g )  n
而正 是英汉 词 汇 的这 种差 异 ,给学 生在 翻译 时带 来 
了很 大 的困难…  。
( ) 二 正确 的词 义选择 方 法 
选择相应的词汇进行 表达是保证译文信达雅 的基  础。 在英 译汉 的过 程 中 , 然可 以借 助词典 等 工具 找  虽
出英 语单 词 的基本 释义 ,但 是很 大一 部分 学生 在实  际的翻译 中 ,却很 难用 准确 的并符 合 汉语 表达 习惯 
现在英语 翻译类 教材 各式 各样 , 门别类 , 翻  分 对
译 的介 绍 和讲 解 的视 角也 不尽 相 同 ,但是 总体归 结 
起 来 ,对 于词 义 选择 方 面的介 绍也 不外乎 以下几个 
方面。  
的方 式选 择恰 当 的词 ,致 使其 翻译 作 品不够 准 确或  者是 保 留着一 种 “ 味 ” 因此 , 者 欲结合 自己的教  洋 。 笔 学 实际 , 以学生 的 翻译作 业 为依据 , 分析 产生 选 词错 
误 的原 因 , 并提 出相 应 的应对 策略 。  
二、 英译汉 词义 选择 的基 础 
( ) 义的 意义  一 词
1根据 字典 释义选 择合 适 的释 义  . 这 一条 听起来 视乎 略显 幼稚 ,曾经一 度 笔者也  这样 认 为 ,但 是在 实践 教学 中我 才逐 渐发 现并 不是  每 名英语 专业 学生 都会 使用 字典 的。 众所 周 知 , 词典 
是 翻译 学者 和工作 者必 备 的工具 。 一般来 说 , 典会  词
词 是 文学作 品的砖 瓦 ,也 是 翻译操 作 的最基 本 
的单位 。 的意义 总 的来 说 可 以分 为 两个方 面 : 为  词 一
概念 意义 (o cpul enn ) 称 指示 意义 ( e o   cn e ta m a ig ,   也 dn?
罗列 某个 词 的多个 词义 , 经常 把该词 的基 本 释义 , 并  
也 就 是 概 念 意 义 (o cpu l e nn ) 在 最 前 面 。 c ne ta m a ig 放    
ti ) 的是 “ 词 或 片语 同现 实 世 界或 虚 构 或 可  ao ; tn 指 将 能 的世 界 里 的现 象联 系起 来 的那 部分 意 义 ”。 (朗  《 文语 言 教 学 及 应用 语 言 学词 典 》20 ,0 2年 中文 版 ) ;  

选义 首先 要确 定 的就是 这个 基本 意义是 否 是合 乎情  理 的选择 闭 学生 手 中的字 典多 为英 汉字典 或者 是英  。 汉双解字典 , 中对英 语单词 都会给 出一定 的汉语解  其
释 , 于概 念性 词汇 , 时在 翻译 中可 以直 接套用 其  对 有
为 联 想 意 义 (soi iem a ig asc t   e nn )或 内涵 意 义  av
(o n t i ) 的是 词或 片语 基 本 意义 之 外所 包 含  cn oa o , tn 指
释义 , 但是更 多情况 下 , 种释 义 只是帮 助学 习者 理  这 解 词 的基 本 含 义 , 而非 “ 之 四海 而 皆 准 ” 翻译 方  放 的 法 。 因此 , 谨记 , 典是帮助我们 理解词义 的工具 。 字  
的意义 。 言符 号记述 的是对 现实世 界 的心理 反应 , 语   理解 、 察世 界 的方 式 、 度 不 同 , 应地 语 言 表达  观 角 相
收稿 日期 :0 0 0 ? 1 2 1? 4 2  作者简介 : 伟(9 0 )女 , 班 18 一 , 辽宁对外经 贸学 院讲师 , 研究方向为英语教育。  

79  
武汉商业服务学院学报 
2 1 年第 3 00 期 
2 根 据词性 (at f p ehg n e    e od 选  . p ro  ec/e dr fh  r )  s ot w
生 的译文 晦涩甚 至错误 的罪魁 祸首 。在每 一次 的翻 
译 练习 中 ,很多 学生通 过查词 典等方 式在 英语原 文 
择合适 的词 义  词性是判 断词 义的基本 方法 之一 。英语单 词存  在一词 多性现 象 。同一个单 词 , 时可 以做名词 , 有 有  时可 用作 动词 , 至 是副 词 , 容词 等 等 , 甚 形 用作 不 同  词表示 “ 正确 的 , 右边 的 ” ; 等 用作 副词 “ 正确地 ; 即, 立   马上 ” , 等 用作 名词 “ 利 , 权 公证 ” ; 等 用作动 词 “ 纠正 ,  
改正 ” 。同一个单词 名 目繁多 的词 性 、 义在 翻译  等 词
中给英语 单词标 注 出汉 语 的释义 ,然 后直 接将这 些  释 义适 当组 织 , 就形成其 翻译作 品 。首 先 , 贫乏 的词  汇本身 就影响 了学生对 于原文 的理解 ,因而译 文的  的学 生可 以用多 种方式 查到英语 单词 的释 义 :传 统 
的双解 字典 、 下流行 的电子词 典 , 时 还有 手机 中下 载  的各种 英语 词典 , 实上 9 %, 上 的学 生 都放 弃 了  事 0 1 ) A
词性时词义也并非都相 同。比如 ,r h”用作形容  逻辑 性 , 贯性 就会 差 , 至是产 生歧 义 。 “ gt, i 连 甚 其次 , 在  现
过 程 中给很多 学生带来 了困扰 ,特别 是本 身对 词性 
就不是很 了解 的 同学 ,在笔者 的教学 实践 中就 发现 
传统的双解字典而选择了后者。由于大部分的电子 
词典词 汇释 义简单 而且 只有汉语 释义 ,缺少 英语解 
个 别 同学根本 就不清 楚所谓 的名词 、 动词 、 形容 词 和  副词为何 物 ,因而更加 无从谈 起根据 词性 选择 合适 
的词义 了 。  
释, 因而对于一些词义的选择形成了误导 , 特别是那  些懒惰 的学 生更是 为 了避 免麻烦 ,直接 把 电子词 典 
中的汉 语 释义直接 套用 到译 文 中 , 对于语 境 、 上下 文  根本置 之不理 。 这种查词 典 的方法不会 帮助 其翻译 ,   反而会 增加其 翻译 的难度 。 因此 , 者强烈 反对学 生  笔
3 根 据学科选 择词 义  .
英语 单词在 不 同的学科 中 , 具有 不 同的意义 。 这 

点 对 于学 生 的障碍并不 是很 大 ,因为在 翻译过 程  中, 对于不 同题材 的文本 , 学生 能有借 助字 典等 工具 
使用手机中的词典或者是电子词典 ,这种英语单词 
等 同为某个汉 语释义 的学 习英语 的方法 应该早 早地  被摒弃 。  
( ) 二 知识 面狭 窄 , 翻译 缺乏 灵活性 
确定 一个单 词在某 一具体 学科 中所指代 的 意义 。  
4 根据 词 的固定搭 配(ol ai ) 定词 义  . cl ct n 确 o o
搭配指 的是语 言体 系内各 个语言成 份 的重 现和  组合 , 是语 言环境 的重要组 成部分 。 一个词 与不 同的  词搭 配 , 有不 同的意 思 , 便具 因此 可 以根据词 的搭 配  来选 择词义 。 英语 中这 类搭配 很多 , 于这些 固定搭  对 配, 在翻译 时就不能 依据某 一个单 词 的词义 , 而是 这  个词组 的意 思来翻译 ,也就 是 翻译 的单 位 由词 转 变 
为 了词 组 。  
作 为 2 世 纪 的大 学生 , 1 特别是 学 习外 语 的大学  生 , 管生活在 一个信 息大爆 炸 的时代 , 是很 大一  尽 但 部分英 语 专业 学 生 只是学 会 了精 读 教材 上 的课 文 ,   对 于其他 事情 真是做 到 了“ 耳不 闻窗外 事 ” 两 。有这  样 一个 例子 , 曾经在一 片翻译 练 习中有个 短语 “ o   Cl d
wa”出乎笔者意料 的是竟然有 1%以上的同学将  r, 0
其 翻译 为 “ 残酷 的 战争 ” 而非 “ 战 ”还 有一 例 , , 冷 ; 将 
“ re hueEf t译 为 “ 房 子 效 果 ” 也 是 不 乏  G e n o s f c”   e 绿 的
5 根据语 境 (ot t选择 词义  . cne ) x
语 境有 的翻译教 材也将 其称之 为上 下文 。任何 

其人 。 这似 乎是说 不通 的 , 但却是 真是存 在 的。 果  如 是某 一 篇 翻译练 习涉及 到 某一 学科 的专业 知 识 , 那  学 生词 义选 择 错误 的更多 。有这 样一 个 句子 ,Te “h 
p ieo erdb  o ni mu h lw r h nta f o 。 r  f re   yJh  s c   e  a   t   m”  c   o t h oT
个词 语 ,用 在一个 不 同的上下文 中就 有一个 新 的 
意义 。因而 , 了选 义准确 , 为 确定此 词在特 定 的语境 
里, 密切 联系 上下 文 , 悉词 在运 用 中的灵 活变 化 。 熟   对上下 文的推 敲是词语 翻译 的一个 重要方 面 ,也是  词语选 择 的基 础 。根 据语境 选择词 义 ,说 起来 很容 
其 中 ”frh r e 据 商 务 英 语 应 该 将 其 译 作  o e tepi ”依 f  c “ 报价 ”但 实 际 上 9%以上 的学 生将 其 译 作 “ 供  , 0 提 的价 格 ”不 能说 这 些学 生 翻译 的不 正 确 , , 只能 归 因 
易, 但是 在实 际的操作 中, 是学生最 为 “ 头 ” 确 挠 的一  件 事情 ,因为这很大 程度上 取决于语 言 的敏感 程度  以及灵 活运用语 言 的能力 。  
三、 学生选 词错误 原 因分 析 
( ) 汇量低和 词典 的滥 用 一 词  
为其匮乏的知识面。而当今社会对实用翻译人才的 
需求 量 巨大 ,就要求 英语毕 业生 了解各 个领域 的知  识 , 括文学 、 包 科技 、 经济 、 管理 、 交 、 贸 、 融 、 外 外 金 法  律、 事、 育、 军 教 影视 和媒介 等等[ 显然 , 多英 语专  3 1 。 很
业 的学 生很难 达到这 要 的要 求 。   ( ) 言敏 感度 低 , 言 的灵活运 用能 力差  三 语 语
笔者 之所 以将“ 汇量低 和词典 的滥用 ” 在所  词 放 有 原 因之首 ,是 因为 在实践 教学 中发 现这是 很 多学 
8  0

教 学 研 究 
班 伟

英语 专业学 生英译汉 翻译存在的问题及对策 
笔者 在 和学生 探讨 翻译 中的问题 时 ,很多 学 生  提 到在英 译汉 翻译 过程 中 , 够理解 原 文 的意思 , 能 却  无法选 择恰 当的词语 进行 表述 ,或 者是 译文 过 于乏 
味 , 乏文 采 。此 外 , 缺 通过 大量 的批 阅学 生 的翻译 作  品 ,笔 者 对 此 也 是 深 有 感 触 。 有 这 样 一 个 例 子 ,  
“ e mi  o   n S wn Dra ng f o e’ o  de t i r al fihtn n , a h s e l rg e i g  y c usn  o  owa e u   u d n ya d y urwh l  o y i  a ig y u t  k   p s d e l  n   o   o eb d  s
( ) 二 改进 翻译教 学模 式 , 强翻译 的 实用性  加 学 生知识 面的匮乏一方 面源 于学生 的知识 贫乏 ,  
另一方面也反 映 出教 学 的单 一 , 知识 面 的狭 窄。为 了  适应 当前 翻译 市场对 实用 翻译 的强 大需求 , 课教师  任 也要 考虑调整 教学 内容 , 改变 传统 的以完成教 学大纲  的“ 忠实 取 向 ” 主 , 为 已完成 教 科 书 和教 学 计 划 为 目  
的 ,而 是考 虑教 学 内容 的实用性 以及学 生 的实用 能 
 

相关内容

幼儿英语教育存在的问题及对策

   科技信息 ○ 外语教学 ○ SCIENCE & TECHNOLOGY INFORMATION 2007 年 第 24 期 幼儿英语教育存在的问题及对策 吴华玲 ( 珠海市机关第一幼儿园 广东 珠海 519000 ) 摘要: 随着经济活动的全球化, 英语日益成为国际交往的 重 要 工 具 , 英 语 教 育 的 低 龄 化 使 幼 儿 园 英 语 教 育 逐 渐 成 为 教 育 界 的 一 个 热 点 话 题。本文首先探讨了幼儿英语教育存在的问题, 并针对这些问题提出相关对策。 关键词: 幼儿 ...

前英语课改中存在的问题及对策的

   小学英语课改中存在的问题及对策 教学改革是大势所趋,新英语课程标准给我们的教学改革指明了方向。我 们确立了认识课改、研究课改、推进课改的工作思路。近六年来的课程改革,我 们对课改的认识由抽象、粗浅逐渐到具体、深入,课改为我们展现了新的舞台, 变革了教师的教育思想,推动了英语教学改革。英语课程改革的重点就是要改变 英语课程过分重视语法和词汇知识的讲解与传授、 忽视对学生实际语言运用能力 的培养的倾向,强调课程从学生的学习兴趣、生活经验和认知水平出发,倡导体 验、实践、参与、合作与交流的学习方式 ...

农村小学英语教学中存在的问题及对策

   农村小学英语教学中存在的问题及对策 次坞镇小 俞彩玉 联系电话: 联系电话:8256255 13858523696 农村小学英语教学中存在的问题及对策 [摘要]小学英语教学农村比城市难开展,四年来,虽然取得了一些成绩,但也存在着不 少问题,比如教学条件差、教师负担重,家长不重视等等。针对这些问题,各级教育部门、 学校和教师必须及时反思,采取相应措施解决问题。 [关键词]问题 对策 在小学开设英语课是当前课程改革的一个重要内容,是形势发展的需要。根据《浙江省 教育厅关于积极推进我省小学开设英语 ...

英语专业本科毕业论文写作中存在的问题及对策

   科技信息  。本 刊 重 稿 O  S INC C E E& T C N OG   F R E H OL YI O MATON N I   21 0 0年 第 1期  英语专业本科毕业论文写作中  存在 的 问题及对 策  顾 冀 梅  ( 坊师 范 学 院外 国语 学 院  河北 廊 廊坊 0 50 ) 6 0 0  【 摘 要 】 业论 文 写作 是 对 英 语 专 业 本 科 学 生 的 知 识 应 用 能 力 、 学研 究 能 力 和 语 言 表 达 能 力 的 一 次 综合 性 考 ...

中学英语教学存在的问题及对策

     2 卷   3 期              第 第 宁波教育学院学报      2000 年 9 月          JOURNAL OF NING INSTITUTE OF EDUCATION   BO Vol . 2 No. 3 Sep . 2000 中学英语教学存在的问题及对策 罗乃卿 ( 慈溪中学 ,浙江 慈溪   315300)      : 目前中学英语教学存在的种种问题和困难制约着素质教育的开展 。中 摘 要 学英语教学要适应时代需要 ,必须彻底转变英语课堂教学模式 , ...

英语教师课堂用语存在的问题及对策

   英语教师课堂用语存在的问题及对策 英语教师课堂用语存在的问题及对策 提要:本文作者通过下班听课,从大量的课堂实录中,归纳整理了目前中学英语 教师用英语组织课堂教学时存在的四个带普遍性的问题, 并提出了针对所存在问 题应采取的对策.主要对策是,要重视课堂用语的作用,处理好母语与英语,流 利与准确这两个关系,扩大课堂用语的交际性.提高教师课堂语言能力的关键是 虚心学习,敢于实践. 关键词:课堂用语,问题,对策 1.引言 新大纲,新教材要求英语教师在课堂上要尽量用英语组织教学,营造一种良好的 语言 ...

浅谈法律英语教学中存在的问题及对策

   第 29 卷 (2009 年 ) 第 10 期 第 63-64 页 教 育 理 论 与 实 践 Theory and Practice of Education Vol. 29 (2009 ) No.10 P63-P64 浅谈法律英语教学中存在的问题及对策 ■郭 薇 摘 要:法律英语是目前中国法学本科生的必修课程。当前, 法律英语教材专业性太强或综合性太强, 甚或以 案例翻译为主, 教师教学中照本宣科, 教学方式单一, 很少使用多媒体教学, 法律英语专业师资力量参差不齐, 这 些问题的存在使 ...

英语评价中的问题及对策

   英语评价中的问题及其对策 人民教育出版社 龚亚夫 Complaints from the teachers 教材中要讲的内容太多,讲不完。 因为不知道要考什么,所以只能把教材中的语 法用法全部讲完。 我的学生可能比其他班的学生口语和听力好, 但是笔试总是不如其他班。 我觉得任务型语言教学不适合中国,学生考试 成绩差。 Educative assessment should… " Ensure learner-relevant instruction 与学生需求紧密相关 " Support ...

初中英语词汇教学的问题及对策

   初中英语词汇教学的问题及对策 内容摘要: 内容摘要:英语《新课程标准》的实施,就词汇方面,向我们提出了更高的要求。本文 通过分析当前初中英语词汇教学中存在的一些问题,对如何提高初中英语词汇教学的有效性 提出了几点浅见。 关键词:词汇教学 关键词: 拼读能力 上下文 运用词汇 有效复习 一、 引言 新课程标准对词汇量有了更高的要求,初中阶段将从原来 800 个单词提高到 1500-1600 个单词和 200-300 个习惯用语或固定搭配,并强调用“学会使用”代替以往的掌握,更加突出 ( ) 了 ...

初中英语合作学习中的问题及对策

   第8卷第l期 2006年2月 基础英语教育 V01.8.№.1 Feb..2006 J啷Ilal ofBasic勘91i出E血calion 初中英语合作学习中的问题及对策 潘迎春 摘 要:合作学习是一种富有创意和实效的学习方式.在初中英语教学阶段采用合作学习的过 程中,存在学生参与程度不够,教师监控不足,部分学生学习困难,评价机制不合理 等问题.解决这些问题的对策是让学生主动参与合作学习全过程,教师全面做好合作 学习的组织,监控工作,关注学困生的成长,建立科学的合作学习评价机制. 关键词:初 ...

热门内容

【猫の儿-贡献】高考英语冲刺背诵材料

   2007 年高考冲刺背诵材料 引言 经过高三全体英语老师的辛勤努力和协同作战,2005 届洪泽县中学高考考前辅 导资料经过近一个月的筹措现今终于付梓.这是一份绝密资料!这是一份夺取高考 胜利的必读力作!本资料包括三个系列,即高考考前知识回归巩固习题,作文高频 高考考前知识回归巩固习题, 高考考前知识回归巩固习题 短语集,易错词汇集.望同学们在这黄金时段加倍努力,只争朝夕,有计划,有目 短语集,易错词汇集 的地做好高考考前复习迎考准备工作. I. 高考高频率而形式你们又常写错的单词(必须弄清词 ...

07年6月-09年6月英语六级真题听力原文 Word版

   2007 年 6 月英语六级真题听力原文 11. W: Jim, you are on the net again! We are going to get off. It's time for the talk show! M: Just a minute dear! I'm looking at a new jewelry site. I want to make sure I get the right gift for mom s birthday. Q: What is the m ...

摆脱英语作文的“垃圾词汇”

   相信大家都有这样的感受,明明是背了很多的单词,可写作文时,总是用一些高中或 小学的词汇。(又称垃圾词汇),为了更好的克服这样的情况,我总结了一些常用的替代语, 希望对大家有所帮助: 垃圾词汇 1: help 典型例句: I"ll help you 。 替代语 accomodate eg: I"ll endeavour to accomodate you。 垃圾词汇 2: helpful 典型例句:Sth is helpful (to sb) 替代语 conducive E ...

英语复习

   英语复习:高考英语阅读理解应试技巧 ■策略一、紧扣主旨大意 高考英语阅读理解的主旨大意题主要是考查考生在理解全文的基础上运用概括、 判 断、归纳、推理等逻辑思维的方法对文章进行高度的概括或总结的能力。常见的设问方 式有: ●标题类:What's the best title/headline for the passage? ●大意类:The text is mainly about__.The topic/subject discussed in the passage is _ .Fro ...

小学英语教学法1

   小学英语教育学 指教:盛礼萍 联络方式:7227806 联络方式:7227806 slp406@yahoo.com.cn Learning aims Understand the practical aspects of teaching English. Know the methodological basis for teaching English. Grasp the practical and real-life activities realand techniques as ...