的短文多为说明文或议论文, 结构较紧凑, 往往开门见山地提出主题, 然后逐点说明或评议,最后小结。所以做题前应浏览全篇,重点是首段、尾段以及每段的首 句、尾句。
  2)初选答案,理脉络,顾前后,忌恋战。 在掌握文章大意的基础上,根据上下文所提供的搭配、结构、语义等线索来初选答案。 初选时,要着眼空格所在的完整句子,瞻前顾后,重点解决与结构、搭配有关的小题。对于 个别词汇的考题,如果一时难以抉择,不要恋战,而是继续往下进行,往往进行到下文,对 前边的问题就会有了主意。
  3)复读全文,核答案,句通顺,意要畅 题目做完后,要通读“完型”后的全文,核查自己所选的答案能否使文章连贯,语法正 确。 如果你发现你所选的某个答案放在句中读起来很别扭, 那么你的语感在提醒你对此答案 要三思。
  2.判断技巧 做完型填空题时,在遵循以上三个步骤的同时,还要注意解题思路或技巧。
  1)搭配判断法
广东自考招生中心 http://www.gdzhaokao.cn 根据对以往考试的分析, 搭配型题目在完型填空题中占的比例最重。 搭配型问题主要测 试常见搭配的熟练程度,比如说哪些词要搭配不定式、动名词或某种从句,哪些词必须与某 个介词搭配。我们在复习时要特别注意短语动词和介词的固定搭配。
  2)结构判断法 结构型问题主要包括句型、句式、连接词的选择等,解题时要运用句法知识,把握关键 词, 从而做出迅速正确的判断。 完型填空题目中有很多是利用语法的正确性与逻辑的排斥性 间的矛盾来设计的。 因此考生应结合上下文的合理性及意义关系的逻辑性选择最佳答案。 完 型填空中常考的逻辑关系主要有: A.转折、 让步 : 这种关系表明后一种观点或事实与前一种观点或事实相比有些出乎意 料。 常见的表示转折、 让步的词或词组有: , still , yet , however, though , although, but no matter, in spite of ,anyway, even if , 等。 B.因果关系:表原因的连词或词组有: because (of ) due to , owing to , thanks , to , since, for , as , 等。表结果的词或词组有: so , therefore, then , as a result, in consequence, consequently, thus, 等。 C.表示递进、补充关系: 这种关系表示对前一事实或观点做进一步阐述。常用的词、 词组有: moreover, likewise, besides, in addition , also , too, not only … but also , apart from , what‘s more 等。 D.表示对比、比较关系:对比表示观点或事物间的差异性,比较表明观点或事物间的同 一性。 表示对比的词或词组有: contrast, by contrast, on the contrary, conversely, unlike, in oppositely 等。 表示比较的词或词组有: like, in comparison , compare… with , as , just as 等。
  3)词义判断法 词汇型问题也是完形填空的一个考点, 主要测试考生在段落语篇中把握语义连贯性的能 力,提供选择的词可能是近义词、近形词也可能是随意拼凑的四个选项,遇到这类题,既要 联系上下文,又要具有扎实的词汇基础,有时还须根据自己的文化背景知识做出判断。 以上只是在理论上提出的应试建议, 除此之外, 还要多做练习, 才能在实践中深刻体会。
汉译英(Translation from Chinese into English) 应试技巧
  1.事先筹划,再来做题 在翻译每一个句子时,一定要事先筹划:先要想好译成什么样的英语句子结构,是简单 句还是复合句,或者是强调句、倒装句。如果选用了复合句,那么要明确哪部分是主句,从 句采用的形式,是定语从句、状语从句还是其他的从句。在一个句子内,主语是什么,谓语 用什么时态, 是主动还是被动, 要不要虚拟语气, 这些都要事先筹划好。 然后动笔进行翻译。
广东自考招生中心 http://www.gdzhaokao.cn 遣词造句过程中,要格外注意一些细节问题:
  1)仔细斟酌、选用最能确切表达原文意思的 英文单词或词组;
  2)名词的复数形式,动词的不规则变化,主谓语的一致性:
  3)单词的拼 写,标点符号,大小写,冠词的使用等。任何一个细节注意不到都可能出错丢分。
  2.灵活处理,提高把握 在翻译过程中,有时可能碰到一些英语单词不会写,这时千万不能灰心丧气,甚至放弃 整个句子。这时可以寻找意思相近而自己熟悉的词或词组来代替。最好不要把那个词空着, 更不要用汉字去替代。 对句子的结构同样也可以灵活处理, 有些没把握的结构, 可以用比较有把握的结构来代 替。例如,复合句没有把握,可以用两个简单句来表示;分词做状语没有把握,可以用状语 从句来代替等等。比如:这个由 10 人组成的委员会一致支持这一决定。 The panel/committee/board consisting of / which was composed of which was made up of which consist of 10 members supported the decision with one voice /all supported the decision .
  3.注意书写和卷面整洁 这个问题本来可以不提,但常常被考生忽略。有的考生在考试中信手写来,一些不良的 书写习惯也带了进来,例如“r” “V” ,不分, “i” “l” ,不分……,有的常常遗忘标点符 号,从而造成不必要的丢分。 在对此题进行备考复习时,首先对以往做过的“汉译英”作业进行复习,特别是作业中 的错误之处,要进行思考,以求提高水平和技巧。 其余的,则可和总复习一起进行,如语法复习、课文复习、单词复习等。但在复习过程 中,对一些重点句、重点语法现象,除了记忆之外也要往“汉译英‘这方面想一想,自己给 自己提问题:若要考汉译英,这部分可能出什么类型题?这样就会印象更深。 从最近几年的考试情况来看,汉译英主要包括定语从句、形容词或副词的比较级、被动 语态、 虚拟语气、it 作形式主语或形式宾语、强调句型等。当然,汉译英的目的是将汉语 的句意用规范的英语表达出来, 用什么语法结构和词语是手段问题, 只要译文的句意与原文 一致,不出现重大的语法错误,拼写正确,就符合翻译的要求。 五、英译汉(Translation from English into Chinese) 应试技巧
广东自考招生中心 http://www.gdzhaokao.cn
  1.准确理解
  1)了解英汉表达手段的重大差别 A)英语习惯用被动语态,而汉语习惯用主动语态。汉语句子时常没有主语,而英语句 子除了个别特殊情况(如祈使句、感叹句)以外,不能没有主语。所以,在翻译时,-定要 把握英汉两种语言的不同表达习惯,既要忠实于原文,又要符合汉语的表达习惯。 例如:Something must be done to protect our environment from further pollution. (必须采取措施,使我们的环境免受进一步的污染。 ) B)英语习惯用从句(长句) ,而汉语习惯用单句(短句) 。在考试中要善于运用分译法, 用汉语的短句来表达英语长句的内容。 例如: In warmer areas primitive man could use branches to make a framework which be then covered with leaves. ( 在气候较为温暖的地方,原始人类能用树枝搭建屋架,外面用树叶遮盖。 ) C)英语习惯用名词表示行为动作,汉语则往往相反。 例如:He paid a visit to an exhibition of advanced science and technology on Sunday. (星期天他参观了一个高科技展览。 ) D)表达时间、空间时,英语习惯先小后大,汉语则往往相反。 例如:He was born in an out -of- way mountain village in South China at 2 a.m .on May
  6, 19
  68. (他于 1968 年五月六日凌晨两点出生于中国南部一个偏僻的小山村里。 )
  2)通过语境吃透全文 词语的理解离不开上下文, 这是我们在翻译中必须时刻牢记的一条。 英语中一词一义的 情况极为罕见,只有通过上下文才能了解单词的确切的含义。在翻译中,要特别注意以下三 个问题: A)认真把握多义词在语境中的特定含义 例如:What you said sound reasonable.(你的话听起来有道理。 ) His father gave him a sound beating.(他爸爸痛打他一顿。 )
广东自考招生中心 http://www.gdzhaokao.cn
B)注意习惯用语的理解 英语历史悠久, 拥有极为丰富的习语, 对习语的掌握程度往往决定一个学习者的真实语 言水平。因而,考试经常涉及这方面的内容。 ,例如: I know this fellow from A to Z.(这家伙我非常了解。 ) C)确定代词在上下文中的指代关系 代词的理解更是离不开一定的语境 .代词、 代名词或者代动词在句中指代的是什么只有 在特定的语境中才能确定。对于代词的考查是英译汉常考之内容。在翻译中,有时代词只是 照字面译为“这、那”是远远不够的,须将起代替的部分加以重述。 We have 365 days in a year.(一年有 365 天。 ) A big nation had its problems,a small nation has its advantages.(大国有大国的问题,小 国有小国的有利条件。 )
  2.翻译技巧
  1)词类的转译 名词、动词、形容词往往根据需要转译为其他词类。例如: My admiration for him grew more . (我对他越来越敬佩。(n.- v.) ) He acted as if he were a teacher. (他的举止像个教师。(v.- n.) ) Man differs from animals in that he is able to speak(人类与动物的区别在于他会讲话。 (v -n) The new treaty would be good for ten years.(新条约有效期为十年。( adj- n.) )
  2)词的增补 在翻译过程中,经常遇到这种情况:英文原文中某些词语,无法用一般字典中相对应的 汉语释义表达出来。翻译时考生应根据原文的意思,活用字典,用地道的汉语表达出来。有 时要根据英语动词时态形式增补时间修饰语, 有时要增补原文中的省略部分, 有时要把代词 还原为所指的对象,有时要增补连接词以加强修辞效果。例如: They are working on my bike. (他们正在修理我的自行车。 ) He remained though he was badly ill.(虽然病得很重,但是他还是留了下来。 )
广东自考招生中心 http://www.gdzhaokao.cn
We found him at his book in the library.(我们发现他在图书馆看书。 )
  3)定语从句的翻译 英语和汉语的定语都有前置、后置之分。但不同的是:英语以定语后置为主:汉语则以 前置为主,极少用后置。所以在翻译过程中,后置定语的翻译是一大难题,尤其是定语从句 的翻译。通常有两种译法:一是译作前置定语;一是采用分译法。 限制性定语从句一般可按前置修饰语译作“……的” 。 例如;This is the reason why an airplane sometimes must taxi a long way before taking off. (这就是为什么飞机在起飞之前有时必须滑行一段长路的原因。 ) 非限制性定语从句大多在句中起补充说明的作用, 翻译时不改变其语序, 而是根据其作 用区别处理,有时通过重复先行词将定语从句译为并列句或独立句,有时加上连接词语,译 为转折、目的、结果、原因、让步。 、条件、时间等状语从句。 例如:In Southern France a solar furnace has been built,where temperature reach more than
  3,000 centigrade(在法国南部己经建造了一座太阳炉,炉温高达摄氏 3000 度以上。 ) Copper,which is used so widely for carrying electricity,offers very little resistance. (铜的电阻很小,所以非常广泛地用来输电。 )
  3.做题步骤 考生要遵循三个基本要求,即“忠实、通顺、易懂” 。译文要力求忠实原文,能直译则 直译。也就是说如果直译出来的汉语通顺就直译,不便于直译的英语句子在处理时,要力求 在忠实于原文的基础上,使译文通顺。 英译汉做题的步骤应该是:
  1)了解段落大意。 通过把握主题段或主题句快速了解短文的主题思想,理解对于翻译短文是相当重要的, 先思考,再动笔,不要反复涂改。有的考生往往是拿到试卷就开始翻译, “只见树木不见森 林” ,等译不下去了再回读,那样做既费时间又影响情绪。
  2)理解和表达。 这是英译汉应试中的实质性阶段。鉴于试题具有一定的难度,尤其是长句的翻译,要在 准确理解的基础上,按照汉语的表达习惯,用地道的汉语表达出来。
广东自考招生中心 http://www.gdzhaokao.cn

  3)校改 校改是一个不可缺少的环节。考试过程中,考生不能像平时那样从容不迫,初译时往往 侧重于理解,容易忽视译文的连贯性,从而译出英语式的汉语句子。所以,译完后要回过来 看
主持人:很多网友提到,翻译不知道怎么复习,像阅读、听力都是有法可依的,而翻译找 不到复习重点,
 

相关内容

英语自考资料

   广东自考招生中心 http://www.gdzhaokao.cn 词形变化( Word Form )应试技巧 1.熟练掌握动词词形变化规律.注意:动词形式既包括谓语动词的各种形式,如时态, 语态及语气(直陈,虚拟)等,虚拟语气为重点,几年来的考题中都有这方面内容;也包括 非谓语动词的各种形式. 所以做动词的词形变化时, 首先要搞清楚它在句中是谓语动词还是 非谓语动词,然后再作相应的变化. 2.认真学好并熟悉课文.本题所选用的句子是根据教材中出现的句子编写的,其中多数 来自课文,所以熟悉教材十 ...

英语自我介绍

   英文自我介绍 终身受益 来源: 邓旭X的日志 Good morning ! It is really my honor to have this opportunity for an interview, I hope i can make a good performance today. I'm confident that I can succeed. Now i will introduce myself briefly I am 26 years old,born in shand ...

英语自我介绍

   hello,everyone. (大家好) . very glad to be here.(非常高兴能来到这里给大家发言) my name is ###, and i am ** years old.(我的名字是###,今年××岁了) now i am a school student.(我现在是一名……学生) my favourite subject is English . and i like sports very much . (我最喜欢的科目是英语,而且我很喜欢 ...

英语听力资料

   US National Recording Registry Adds New Music Selections 美国国家录音登记处增添新音乐选集 Each year, the United States Library of Congress selects 25 songs at least 10-years-old that are “culturally, historically, or aesthetically significant” to add to the Nation ...

英语自考答案

   Text A Unit 1 Exercises for the Text I. 1.d 2.a 3.c 4.d 5.d II. 1.task 2.intelligent 3.research 4.clue 5.conclusion 6.repeat 7.communicate 8.purpose 9.probably 10.outline III. 1.Instead of 2.therefore 3.more...than 4.even 5.First of all 6.because 7 ...

英语自考试题

   一:选词填空 选词填空 tendency, accomplish, precedent, goal, skilled 1. This decision set a fro future cases of a similar nature. 2. Although he has received no formal education, he is in biology. 3. She had always wanted to have a house of her own, and now ...

英语网考资料

   Passage 1 The French Revolution broke out in 1789. At the time France was in a crisis. The government was badly run and people’s lives were miserable. King Louis XIV tried to control the national parliament and raise more taxes. But his effort fail ...

英语写作自考资料

   1.According to a recent survey, four million people die each year from diseases linked to smoking. 依照最近的一项调查,每年有 4,000,000 人死于与吸烟有关的疾病。 2. The latest surveys show that quite a few children have unpleasant associations with homework. 最近的调查显示相当多的孩子对家 ...

英语自考(二)答案2010年07月

   亲爱的好好加油啊! 2010 年 7 月自考综合英语(二)试卷参考答案 月自考综合英语( 1 2010 年 7 月自考综合英语(二)试卷参考答案 亲爱的好好加油啊! 2 2010 年 7 月自考综合英语(二)试卷参考答案 ...

英语自考(二)答案2010年10月

   亲爱的好好加油啊! 2010 年 10 月全国自考综合英语(二)参考答案 月全国自考综合英语( 1 2010 年 10 月全国自考综合英语(二)参考答案 亲爱的好好加油啊! 2 2010 年 10 月全国自考综合英语(二)参考答案 亲爱的好好加油啊! 3 2010 年 10 月全国自考综合英语(二)参考答案 ...

热门内容

外研版八年级下册英语课后单词练习

   MODULE 1 v.收集 n.收集 v.收拾;adj.干净的 收拾 娃娃 扇子;狂热爱好者 邮票 adj 不整洁的;凌乱的 adj.最少的;最小的 占用 一直;总是 对……感兴趣 n&v 采访;会面;面试 噢 prep.如同 山地自行车运动 排球 n.驾驶帆船 有创造力的 adj.懒惰的 adj.有用的 v.发展,发达 n.技巧 n.野营,帐篷 v。野营 并且,还 n. 活动 比如 n.讨论会 adj.专业的 v.想象;设想 高中 adj.十几岁 青少年 出版 n. 结果;效果 结 ...

河海大学硕士学位英语水平考试大纲

   河海大学硕士学位(非英语专业) 河海大学硕士学位(非英语专业)英语水平考试大纲 《河海大学硕士学位(非英语专业)英语水平考试大纲》是规定河海大学硕士研究生英 语学位课程通过考试的内容,形式,时间和计分的文件.该考试是以统一实行的全国硕士研 究生英语教学大纲为依托,全面吸收国内外英语水平测试研究与实践先进成果,不具体参照 本校硕士生英语教材和教学的具体情况的一种水平考试.河海大学的硕士研究生(非英语专 业)必须参加,其成绩与课程学习成绩加权合并后,计为英语学位考试成绩. 本考试共有六个部分:听 ...

新概念英语最最经典的,最实用的教案,知识点!吼吼必看哦! (29)

   Lesson Plan 胡恋 Grade NCE1 Spot 枫树山 Date Lesson type: Compositive Content & Purposes: Lesson 73 The way to King Street Lesson 74 What did they do? III. Key structures: 1. Review auxiliary verb ‘can’. 2. Master the Past Tense. 3. Master suffix ...

英语

   如何提高英语教学质量 如何按照教学大纲的要求, 较好的完成教学任务是多年探讨的课题, 在长期的教学实践中我 们总结如下体会: 一、 提高学生学习英语的兴趣 爱因斯坦说过“兴趣是最好的老师”,这说明无论做什么事情都是非常重要的,学习英语也 是如此。教师可通过以下几个途径来提高学生学习英语的兴趣: 1、 增进师生感情。古人说的好“亲其师而信其道”,学生学习英语的兴趣与任课 老师有很大的关系,他们佩服任课老师,就会喜欢上他的课,就会对英语感兴趣,教师应平 等对待学生,尊重每一个学生,要关心性格内向 ...

成人英语三级考试词汇下载

   灯饰批发零售店铺 http://shop59981477.taobao.com/提供 旺旺:顶级网店装修 词 A abandon ability aboard absence absolute absolutely absorb abuse academic accelerate accent accept acceptance accident accompany accomplish accordance account accumulate accurate accuse accust ...