中国专有词汇的英语翻译
  1、中国意念词(Chinesenesses) 八卦 trigram 阴、阳 yin, yang 道 Dao(cf. logo) 江湖(世界) the jianghu World (the traits’ world) e.g. You can’t control everything in a traits’ world. (人在江湖, 身不由己) 道 Daoism(Taoism) 上火 excessive internal heat 儒学 Confucianism 红学( 《红楼梦》研究) redology 世外桃源 Shangri-la or Arcadia 开放 kaifang (Chinese openness to the outside world) 大锅饭 getting an equal share regardless of the work done 伤痕文学 scar literature or the literature of the wounded 不搞一刀切 no imposing uniformity on … 合乎国情,顺乎民意 to conform with the national conditions and the will of the people 乱摊派,乱收费 imposition of arbitrary quotas and service charge 铁交椅 iron (lifetime) post’s; guaranteed leading post 脱贫 to shake off poverty; anti-poverty 治则兴,乱则衰 Order leads to prosperity and chaos to decline 2 、中华民族的喜庆节日(Chinese Festivial) 国庆节 National Day 中秋节 Mid-Autumn Day/Festival 春节 Spring Festival 元宵节 Lantern Festival 儿童节 Children’s Day 端午节 Dragon Boat Festival 妇女节 Women’s Day 泼水节 Water-Splashing Day 教师节 Teachers’ Day 五四青年节 Youth Day
  3、中国独特的传统饮食(Unique Traditional Chinese Foods) 馄饨 wonton 锅贴 guotie (fried jiaozi) 花卷 steamed twisted rolls 套餐 set meal 盒饭 box lunch; Chinese take-away 米豆腐 rice tofu 魔芋豆腐 konjak tofu
米粉 rice noodles 冰糖葫芦 a stick of sugar-coated haws (or apples,etc.) 火锅 chafing dish 八宝饭 eight-treasure rice pudding 粉丝 glass noodles 豆腐脑 jellied bean curd 4 、中国新兴事物(Newly Sprouted Things) 中国 电信 China Telecom 中国 移动 China Mobile 十五计划 the 10th Five-Year Plan 中国电脑联网 Chinanet 三峡工程 the Three Gorges Project 希望工程 Project Hope 京九铁路 Beijing CKowloon Railway 扶贫工程 Anti-Poverty Project 菜篮子工程 Vegetable Basket Project 温饱工程 Decent-Life Project 安居工程 Economy Housing Project 扫黄 Porn-Purging Campaign 西部大开发 Go-West Campaign 5 、特有的一些汉语词汇 禅宗 Zen Buddhism 禅 dhyana; dhgaya 混沌 chaos 道 Daosim, the way and its power 四谛 Four Noble Truth 八正道 Eightfold Path 无常 anity 五行说 Theory of Five Elements 无我 anatman 坐禅 metta or transcendental meditation 空 sunyata 虚无 nothingness 双喜 double happiness(中),a doubled stroke of luck(英) 小品 witty skits 相声 cross-talk 噱头;掉包袱 gimmick, stunt 夜猫子 night people; night-owls 本命年 this animal year of sb. 处世之道 philosophy of life 姻缘 yinyuan(prefixed fate of marriage) 还愿 redeem a wish (vows) 6 、具有文化特色的现代表述
大陆中国 Mainland China 红宝书 little red book 红色中国 socialist China 四化 Four Modernizations 终生职业 job-for-life 铁饭碗 iron rice bowl 大锅饭 communal pot 关系户 closely-related units 外出打工人员 migrant workers 关系网 personal nets, closely-knitted guild 五讲(讲文明、讲礼貌、讲卫生、讲秩序、讲道德):the Five Merits focus on decorum, manners, hygiene, disciplines and morals 四美(心灵美、语言美、行为美、环境美) the Four Virtues are golden : heart, refined language, civilized behavior, and green environment 7 、中国古代独特事物(Unique Ancient Chinese Items) 宣纸 rice paper 衙门 yamen 叩头 kowtow 孔子 Confucius 牌楼 pailou;pai-loo 武术 wushu(Chinese Martial Arts) 功夫 kungfu ;kung fu 中庸 the way of medium (cf. Golden Means) 中和 harmony (zhonghe) 孝顺 to show filial obedience 孝子 dutiful son 家长 family head 三纲: 君为臣纲, 父为子纲, 夫为妻纲 three cardinal guides: ruler guides subject, father guides son husband guides wife 五常: 义、 智、 five constant virtues: benevolence (humanity), 仁、 理、 信 righteousness, propriety, wisdom and fidelity 八股文 eight-legged essays 多子多福:The more sons/children, the more blessing/ great happiness 养儿防老:raising sons to support one in one’s old age
  8、 近一季度见诸报端的中国现代特色词汇翻译 基层监督 grass-roots supervision 基础税率 base tariff level 婚介所 matrimonial agency 婚外恋 extramarital love 婚纱摄影 bride photo 黑心棉 shoddy cotton 机器阅卷 machine scoring 即开型奖券 scratch-open ticket/lottery
集中精力把经济建设搞上去 go all out for economic development 价格听证会 public price hearings 甲 A 球队 Division A Soccer Team 家政服务 household management service 加强舆论监督 ensure the correct orientation is maintained in public opinion 假帐 accounting fraud 叫板 challenge; pick a quarrel 矫情 use lame arguments 渐进式台独 gradual Taiwan independence 借调 temporarily transfer 扩大中等收入者比重 Raise the proportion of the middle-income group. 扩大内需,刺激消费 expand domestic demand and consumption
 

相关内容

中国专有词汇的英语翻译

   1、中国意念词(Chinesenesses) 八卦 trigram 阴、阳 yin, yang 道 Dao(cf. logo) 江湖(世界) the jianghu World (the traits’ world) e.g. You can’t control everything in a traits’ world. (人在江湖,身不由己) 道 Daoism(Taoism) 上火 excessive internal heat 儒学 Confucianism 红学(《红楼梦》研究) r ...

中国专有词汇的英语翻译

   1,中国意念词(Chinesenesses) 八卦 trigram 阴,阳 yin, yang 道 Dao(cf. logo) 江湖(世界) the jianghu World (the traits' world) e.g. You can't control everything in a traits' world. (人在江湖,身不由己) 道 Daoism(Taoism) 上火 excessive internal heat 儒学 Confucianism 红学( 《红楼梦》研究) ...

中国专有词汇的英语翻译

   1、中国意念词(Chinesenesses)   八卦 trigram   阴、阳 yin, yang   道 Dao(cf. logo)   江湖(世界) the jianghu World (the traits’ world)   e.g. You can’t control everything in a traits’ world. (人在江湖,身不由己)   道 Daoism(Taoism)   上火 excessive internal heat   儒学 Confucianis ...

中国专有词汇的英语翻译

   中国专有词汇的英语翻译 2008-06-07 09:28 1、中国意念词(Chinesenesses)   八卦 trigram   阴、阳 yin, yang   道 Dao(cf. logo)   江湖(世界) the jianghu World (the traits’ world)   e.g. You can’t control everything in a traits’ world. (人在江湖,身不由己)   道 Daoism(Taoism)   上火 excessive ...

中国专有词汇的英语翻译

   中国专有词汇的英语翻译~~ 2008-06-07 17:20 中国专有词汇的英语翻译 1、中国意念词(Chinesenesses) 八卦 trigram 阴、阳 yin, yang 道 Dao(cf. logo) 江湖(世界) the jianghu World (the traits’ world) e.g. You can’t control everything in a traits’ world. (人在江 湖,身不由己) 道 Daoism(Taoism) 上火 excessive ...

中国专有词汇的英语翻译

   1、中国意念词(Chinesenesses)   八卦 trigram   阴、阳 yin, yang   道 Dao(cf. logo)   江湖(世界) the jianghu World (the traits’ world)   e.g. You can’t control everything in a traits’ world. (人在江湖,身不由己)   道 Daoism(Taoism)   上火 excessive internal heat   儒学 Confucianis ...

秒杀时代的英语翻译

   译题一:网络团购陷阱频发 时下,网络团购发展得红红火火,受到不少网购达人的追捧,甚至诞生了"秒杀一族"。然而,在消费者享受了物美价廉的同时,也有一部分人掉进了"陷阱":带着消费券去消费时,商家要求另外加钱;拆开邮寄来的包装,却发现与拍下的产品不一样;存在质量问题要求退货,卖方却迟迟不予回应......网络团购出现的种种消费漏洞,不仅给网友心头浇了冷水,更使当前发展红火的网络团购环境受到污染。 参考译文: Traps set for online grou ...

英语翻译

   全国人民代表大会 National People's Congress (NPC) 主席团 Presidium 常务委员会 Standing Committee 办公厅 General Office 秘书处 Secretariat 代表资格审查委员会 Credentials Committee 提案审查委员会 Motions Examination Committee 民族委员会 Ethnic Affairs Committee 法律委员会 Law Committee 财政经济委员会 Fin ...

英语翻译

   1. Space is a dangerous place, not only because of meteors but also because of rays from the sun and other stars. Key: 宇宙空间是个危险的地方,不仅仅是因为有流星,而且是因为有太阳及其 他星辰的辐射/射线。 2. International students can’t work while they are studying in the U.S., so they mus ...

英语翻译

   没有付出就没有收获(No pain no gain!) 没有付出就没有收获(No I am sure everybody has specific attribute or quality distinguish me from anyone else. For me, I think perseverance is my specific attribute. 力是我的品性。 我相信每个人都有独特的价值或品质。对于我,毅 Going through my past, I could see ...

热门内容

[09真题] 2009年湖北省襄樊市初中毕业、升学统一考试英语试卷[扫描版][评分标准]

   湖北省襄樊市二○○九年初中毕业、升学统一考试 英语试题 英语试题 (满分 120 分,考试时间 120 分钟) 亲爱的同学,在你答题前,请认真阅读下面的注意事项: 1.本试卷共 6 页,四大题,27 小题,满分 120 分。考试用时 120 分钟。 2.答题前,请将你的姓名、准考证号、座位号用 0.5 毫米黑色墨水签字笔填写在答题 卷上指定的位置。 3.所有答案全部做在答题卷上的指定位置,在草稿纸、试卷上答题无效。 4.考试结束,监考人员将本试卷和答题卷一并收回。 预祝你取得优异成绩! ...

实用英语词汇系列:机械翻译词汇_Part3

   virgin material 粘合剂 binder 胶布 rubberized cloth 玻璃布 glass cloth 人造革 leatherette 樟脑 camphor (氧化)硅胶 silica gel 石膏 gypsum 木纤维 wood pulp 巴拉塔树胶 balata 胶木(电木) bakelite 布纹纸 wove paper 蜡 wax 鲸蜡 spermaceti 蜂蜡 beeswax 人造胶革 artificial leather 毛玻璃 ground glass ...

小学英语课堂观察表(四表)

   小学英语课堂观察表( 小学英语课堂观察表(1) 教学互动的观察记录 学校 执教人 观察人 观察点 班级 课题 单位 人数 课型 时间 科目 参 与 次 数 0 T?S 师生 问答 T_?Ss 生生 问答 S?Ss 同位 活动 Group 小组 活动 S 个体 展示 Games 游戏 集体 活动 互动方式 教学互动数据分析及建议: 设计意图:以数轴的形式来统计各种互动方式中学生参与的人数,可以直观地看到参与的人数、从而便于分析活动参与的广 设计意图 度和有效性, 互动方式可根据每节课具体情况添 ...

高考热点英语作文

   选校网 www.xuanxiao.com 高考频道 专业大全 历年分数线 上万张大学图片 大学视频 院校库 选校网 www.xuanxiao.com 高考频道 专业大全 历年分数线 上万张大学图片 大学视频 院校库 高考热点英语作文 How to be a polite spectator of the Olympic Games The 2008 Olympic Games are drawing near, so it is important for us to know how to ...

重庆中考英语真题07-10年学习啊

   学英语简单吗?肯定会有许多学生说: 难死了 难死了”。 学英语简单吗?肯定会有许多学生说:“难死了 。 为什么有好多学生对英语的学习都感到头疼呢?答案只有一个: 不得法 不得法。 为什么有好多学生对英语的学习都感到头疼呢?答案只有一个:“不得法。” 英 语与汉语一样都是一种语言,为什么你说汉语会如此流利? 语与汉语一样都是一种语言,为什么你说汉语会如此流利?那是因为你置身于 一个汉语环境中,如果你在伦敦呆上半年,保准说起英语来会非常流利。 一个汉语环境中,如果你在伦敦呆上半年,保准说起英语来 ...